different between gro vs giro

gro

English

Pronunciation

  • IPA(key): /??r??/
  • Rhymes: -??

Etymology 1

Shortening of gross (adjective), perhaps via grody.

Adjective

gro (comparative more gro, superlative most gro)

  1. (US, slang) Disgusting, unpleasant; gross.
    Wash your hair! It's totally gro.

See also

  • grody

Etymology 2

Shortening of gross (noun).

Numeral

gro

  1. The cardinal number occurring after el do el (??) and before gro one (101) in a duodecimal system. Written 100, decimal value 144.

See also

  • mo

Etymology 3

Shortening of grove.

Noun

gro

  1. (Britain, in street addresses) Abbreviation of grove.

Anagrams

  • Org., Rog, org, org., rog

Luxembourgish

Etymology

From Old High German gr?o, from Proto-Germanic *gr?waz. Cognate with German grau, English grey, Dutch grijs, Icelandic grár.

Pronunciation

  • IPA(key): /??o/, [??o?]
    • Rhymes: -o?

Adjective

gro (masculine groen, neuter grot, comparative méi gro, superlative am groosten)

  1. grey

Declension

See also


Norwegian Bokmål

Etymology

From Old Norse gróa

Verb

gro (imperative gro, present tense gror, passive -, simple past grodde, past participle grodd, present participle groende)

  1. to grow
  2. to sprout, germinate

Derived terms

  • inngrodd
  • mosegrodd

References

  • “gro” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Pronunciation

  • IPA(key): /?ru?/ (example of pronunciation)

Etymology 1

From Old Norse gróa. Akin to English grow.

Verb

gro (present tense gror, past tense grodde, past participle grodd or grott, passive infinitive groast, present participle groande, imperative gro)

  1. (of plants and body hair): to grow
    Graset gror godt i denne varmen.
    The grass is growing well in this heat.
  2. to sprout, germinate
  3. (of cuts and sores): to heal
    Ta plaster på såret til det gror.
    Put a band-aid on the sore until it heals.
Derived terms
  • inngrodd
  • mosegrodd

Etymology 2

Noun

gro f (definite singular groa, indefinite plural grør, definite plural grørne)

  1. a toad
    Synonym: padde

References

  • “gro” in The Nynorsk Dictionary.

Pennsylvania German

Etymology

From Old High German grao, from Proto-Germanic *gr?waz. Compare German grau, Dutch grauw, English gray, Icelandic grár, Swedish grå.

Adjective

gro

  1. gray, grey

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /?r?/

Noun

gro

  1. vocative singular of gra

Serbo-Croatian

Etymology

From French gros.

Pronunciation

  • IPA(key): /?rô?/
  • Hyphenation: gro

Adverb

gr? (Cyrillic spelling ????)

  1. much, a lot

Synonyms

  • p?no, mn?go, d?sta

References

  • “gro” in Hrvatski jezi?ni portal

Sranan Tongo

Etymology

From English grow.

Verb

gro

  1. To grow.

Welsh

Etymology

From Proto-Brythonic *gr?w, from Proto-Celtic *gr?w?.

Noun

gro m pl (singulative gröyn)

  1. gravel, pebbles

Mutation

gro From the web:

  • what growing zone am i in
  • what grows well with tomatoes
  • what group is oxygen in
  • what group was tried at the nuremberg trials
  • what group is nitrogen in
  • what group was justin timberlake in
  • what group of animals is called a congress
  • what grows on palm trees


giro

English

Etymology

Via German, from Italian giro (circulation), from Latin gyrus (circle), from Ancient Greek ????? (gûros, circle).

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /?d?a????/
Homophones: gyro

Noun

giro (plural giros)

  1. (in Europe) A transfer of funds between different account holders, carried out by the bank according to payer's written instructions.
  2. (Britain, informal) An unemployment benefit cheque.

Translations

Verb

giro (third-person singular simple present giros, present participle giroing, simple past and past participle giroed)

  1. To transfer funds between different account holders, carried out by the bank according to payer's written instructions.

Anagrams

  • Gori, Igor

Basque

Noun

giro inan

  1. environment

Catalan

Verb

giro

  1. first-person singular present indicative form of girar

Danish

Etymology

From Italian giro, from Latin gyrus, from Ancient Greek ????? (gûros, circle).

Pronunciation

  • IPA(key): /sji?ro/, [??i?o]

Noun

giro c (singular definite giroen, plural indefinite giroer)

  1. giro

Inflection


Dutch

Etymology

Borrowed from Italian giro, from Latin gyrus, from Ancient Greek ????? (gûros, circle).

Pronunciation

  • IPA(key): /??i.ro?/
  • Hyphenation: gi?ro

Noun

giro m (plural giro's, diminutive girootje n)

  1. giro (transfer of funds)

Derived terms

  • acceptgiro

Related terms

  • giraal
  • gireren

Fiji Hindi

Verb

giro

  1. to fall

Conjugation


Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /?d??i.ro/
  • Rhymes: -iro
  • Hyphenation: gì?ro

Etymology 1

From Latin g?rus, from Ancient Greek ????? (gûros).

Noun

giro m (plural giri)

  1. turn, twist, rotation, revolution
  2. detour
  3. lap (of a race)
  4. stroll, walk
    Synonym: passeggiata
  5. (in the plural) rounds (of a postman etc)
  6. period, space, course, time, run
  7. ring (illicit)
  8. turn, round
  9. circulation (of money)
  10. row (of knitting)
Derived terms

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

giro

  1. first-person singular indicative present of girare

Anagrams

  • rigo, rigò

Norwegian Bokmål

Etymology

From Italian giro, from Ancient Greek ????? (gûros)

Noun

giro m (definite singular giroen, indefinite plural giroer, definite plural giroene)

  1. a giro, a money transfer
  2. a short-form payment slip

References

  • “giro” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Etymology

From Italian giro, from Ancient Greek ????? (gûros)

Noun

giro m (definite singular giroen, indefinite plural giroar, definite plural giroane)

  1. a giro, a money transfer
  2. a short-form payment slip

References

  • “giro” in The Nynorsk Dictionary.

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /???i.r?/

Noun

giro f

  1. vocative singular of gira

Portuguese

Pronunciation

  • Hyphenation: gi?ro

Etymology 1

From Latin g?rus.

Adjective

giro m (feminine singular gira, masculine plural giros, feminine plural giras, comparable)

  1. (Portugal, colloquial) pretty, beautiful
    Synonym: bonito

Noun

giro m (plural giros)

  1. rotation, turn (the act of turning around a centre or an axis)
    Synonyms: rotação, volta
Related terms
  • ângulo giro
  • -giro
Usage notes

Giro with the meaning of turn is not usually used in Portugal, with rotação or volta being preferred.

Verb

giro

  1. first-person singular (eu) present indicative of girar

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

giro

  1. first-person singular (eu) present indicative of gerir

References


Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /?xi?o/, [?xi.?o]

Etymology 1

From Latin g?rus.

Noun

giro m (plural giros)

  1. turn, spin
  2. tour
  3. (finance) giro, a money transfer
  4. (economics) economical activity type or kind
  5. (chemistry) spin number
Derived terms
  • dar un giro
  • giro negro

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

giro

  1. First-person singular (yo) present indicative form of girar.

Further reading

  • “giro” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

Swedish

Noun

giro n

  1. giro (method or institution for money transfer)
  2. a giro account
  3. the bicycle competition Giro d'Italia (inflected like a noun, often capitalized, but not always)
    Hemmacyklisten Ivan Basso vann girot för andra gången
    The Italian bicyclist Ivan Basso won the Giro for the second time

Declension

Related terms

giro From the web:

  • what giro means
  • what's giro transfer
  • what's giro credit
  • what's girona like
  • what's giro day
  • what giro stands for
  • what giro payment
  • what giro means in english
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like