different between grasp vs imagine
grasp
English
Etymology
From Middle English graspen, grapsen, craspen (“to grope; feel around”), from Old English gr?psan (“to touch, feel”), from Proto-Germanic *graipis?n?. Cognate with German Low German grapsen (“to grab; grasp”), Saterland Frisian Grapse (“double handful”). Compare also Swedish krafsa (“to scatch; scabble”), Norwegian krafse (“to scramble”).
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /????sp/
- (US) IPA(key): /??æsp/
- Rhymes: -æsp
Verb
grasp (third-person singular simple present grasps, present participle grasping, simple past and past participle grasped)
- To grip; to take hold, particularly with the hand.
- To understand.
- I have never been able to grasp the concept of infinity.
- To take advantage of something, to seize, to jump at a chance.
Synonyms
- (grip): clasp, grip, hold tight; See also Thesaurus:grasp
- (understand): comprehend, fathom
- (take advantage): jump at the chance, jump on
Derived terms
- begrasp
- foregrasp
- grasp the nettle
Related terms
Translations
Noun
grasp (plural grasps)
- (sometimes figuratively) Grip.
- Turning back, then, toward the basement staircase, she began to grope her way through blinding darkness, but had taken only a few uncertain steps when, of a sudden, she stopped short and for a little stood like a stricken thing, quite motionless save that she quaked to her very marrow in the grasp of a great and enervating fear.
- Understanding.
- 1859, George Meredith, The Ordeal of Richard Feverel, Chapter 13:
- There is for the mind but one grasp of happiness: from that uppermost pinnacle of wisdom, whence we see that this world is well designed.
- 1859, George Meredith, The Ordeal of Richard Feverel, Chapter 13:
- That which is accessible; that which is within one's reach or ability.
Translations
Anagrams
- ARPGs, sprag
grasp From the web:
- what grasp means
- what grasp is used to hold a spoon
- what grasps stands for
- what grasp is used to hold tongs
- what grasp means in spanish
- what's grasping at straws mean
- what's grasping at straws
- what grasp the nettle mean
imagine
English
Etymology
From Middle English ymagynen, from Middle French imaginer, from Latin im?ginor, from im?ginem, the accusative singular of im?g? (“a copy, likeness, image”).
Pronunciation
- IPA(key): /??mæd?.?n/
- Hyphenation: imag?ine
Verb
imagine (third-person singular simple present imagines, present participle imagining, simple past and past participle imagined)
- (transitive) To form a mental image of something; to envision or create something in one's mind.
- (transitive) To believe in something created by one's own mind.
- (transitive) to assume
- (transitive) to conjecture or guess
- (intransitive) to use one's imagination
- (transitive, obsolete) To contrive in purpose; to scheme; to devise.
Usage notes
- This is a catenative verb that takes the gerund (-ing). See Appendix:English catenative verbs
- This is generally a stative verb that rarely takes the continuous inflection. See Category:English stative verbs
Synonyms
- ween
Derived terms
Related terms
Translations
Noun
imagine (plural imagines)
- (fandom slang) A short fanfic or prompt placing a reader insert in a novel scenario with a character or celebrity.
- 2015, Laura Starling, "FFIC101: An Introduction to the Horrors of Fanfiction", Critic (University of Otago), 2 March 2015, page 21:
- Some imagines are more sexual and creepy than others: "Imagine Stiles walking in on you giving Scott a blowjob."
- 2016, Jocelyn Chambers, "The Exclusion Of People Of Color In Fanfiction", Majesty, December 2016, page 96:
- i personally like imagines and fanfics so i found a good amount of kylo ren x reader fics and started going through them.
- 2019, "thranduilsperkybutt", quoted in "Author Spotlight: thranduilsperkybutt", Lemon, February 2019, page 37:
- If I get inspired immediately, I can bust out an imagine in 5-10 minutes.
- For more quotations using this term, see Citations:imagine.
- 2015, Laura Starling, "FFIC101: An Introduction to the Horrors of Fanfiction", Critic (University of Otago), 2 March 2015, page 21:
French
Verb
imagine
- first-person singular present indicative of imaginer
- third-person singular present indicative of imaginer
- first-person singular present subjunctive of imaginer
- third-person singular present subjunctive of imaginer
- second-person singular imperative of imaginer
Latin
Noun
im?gine
- ablative singular of im?g?
Portuguese
Verb
imagine
- first-person singular (eu) present subjunctive of imaginar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of imaginar
- third-person singular (você) affirmative imperative of imaginar
- third-person singular (você) negative imperative of imaginar
Romanian
Etymology
Borrowed from Latin im?g?, im?ginem, French image.
Noun
imagine f (plural imagini)
- image
Declension
Related terms
- imagina
See also
- poz?
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ima?xine/, [i.ma?xi.ne]
Verb
imagine
- First-person singular (yo) present subjunctive form of imaginar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of imaginar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of imaginar.
imagine From the web:
- what imagine mean
- what imagine dragons songs are in movies
- what imagine dragons album is thunder on
- what imagine dragons song am i
- what image
- what imagery
- what images can i use for free
- what image is the translation of the shown triangle
you may also like
- grasp vs imagine
- idle vs showy
- interrelated vs matched
- order vs bull
- noisy vs vehement
- guile vs stratagem
- exalt vs excite
- sink vs dilute
- affiliate vs yoke
- stimulating vs vivifying
- port vs influence
- bewitching vs beguilling
- assent vs tally
- anathematise vs excommunicate
- unaccommodating vs troublesome
- scrap vs dot
- hasty vs incautious
- civility vs courtliness
- grasp vs leadership
- concern vs pretend