different between gras vs glass
gras
Afrikaans
Etymology
From Dutch gras.
Noun
gras (plural grasse)
- grass
Alemannic German
Alternative forms
- gros
Etymology
From Middle High German gras, from Old High German gras, from Proto-West Germanic *gras, Proto-Germanic *gras?.
Cognate with German Gras, Dutch gras, English grass, Icelandic gras.
Noun
gras n
- (Gressoney, Formazza) grass
References
- “gras” in Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Ünsarne Börtar [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Aromanian
Alternative forms
- grasu, greas, greasu
Etymology
From Vulgar Latin grassus, from Latin crassus. Compare Romanian gras.
Adjective
gras (feminine grasã, masculine plural grash, feminine plural grasi/grase)
- fat
Derived terms
- grãsic
- grãsimi
Related terms
- ngrash/ngrãshedz
- dizgrash/dizgrãshedz
Catalan
Etymology
From Latin grassus, from Latin crassus.
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /???as/
Adjective
gras (feminine grassa, masculine plural grassos, feminine plural grasses)
- fat
- fatty
Derived terms
- àcid gras
- grassor
Related terms
- greix
Further reading
- “gras” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “gras” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “gras” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “gras” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cimbrian
Alternative forms
- grass (Luserna, Tredici Comuni)
Etymology
From Middle High German gras, from Old High German gras, from Proto-West Germanic *gras, from Proto-Germanic *gras?. Cognate with German Gras, English grass.
Noun
gras m (plural gréezar)
- (Sette Comuni) grass
Related terms
- graazan
References
- “gras” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
- “gras” in Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Ünsarne Börtar [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Dutch
Etymology
From Middle Dutch gras, from Old Dutch *gras, from Proto-West Germanic *gras, from Proto-Germanic *gras?, from Proto-Indo-European *g?reh?- (“to grow”).
Pronunciation
- IPA(key): /?r?s/
- Rhymes: -?s
Noun
gras n (plural grassen, diminutive grasje n)
- grass
Derived terms
- citroengras
- grasduin
- grashalm
- grasland
- grasmaaier
- grasmat
- graspol
- grassoort
- grasspriet
- grasveld
- grasvlakte
- helmgras
- kunstgras
- zeegras
Descendants
- Afrikaans: gras
- ? Sranan Tongo: grasi
Faroese
Etymology
From Old Norse gras, from Proto-Germanic *gras?, from Proto-Indo-European *g?reh?- (“to grow”).
Pronunciation
- IPA(key): /k??a?s/
Noun
gras n (genitive singular gras, plural grøs)
- grass
Declension
French
Etymology
From Old French gras, from Vulgar Latin *grassus from Latin crassus; cf. also the Old French form cras. Doublet of crasse.
Pronunciation
- IPA(key): /???/
Adjective
gras (feminine singular grasse, masculine plural gras, feminine plural grasses)
- fat
- (typography) bold
Derived terms
Noun
gras m (plural gras)
- fat (animal tissue or substance resembling it)
Derived terms
- tailler le bout de gras
Further reading
- “gras” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- gars
Friulian
Etymology
From Vulgar Latin grassus, from Latin crassus.
Adjective
gras
- fat
German
Pronunciation
Verb
gras
- singular imperative of grasen
- (colloquial) first-person singular present of grasen
Gothic
Romanization
gras
- Romanization of ????????????????
Icelandic
Etymology
From Old Norse gras, from Proto-Germanic *gras?, from Proto-Indo-European *g?reh?- (“to grow”).
Pronunciation
- IPA(key): /kra?s/
- Rhymes: -a?s
Noun
gras n (genitive singular grass, nominative plural grös)
- grass
- Isaiah 40 (Icelandic, English)
- Heyr, einhver segir: "Kalla þú!" Og ég svara: "Hvað skal ég kalla?" "Allt hold er gras og allur yndisleikur þess sem blóm vallarins. Grasið visnar, blómin fölna, þegar Drottinn andar á þau. Sannlega, mennirnir eru gras. Grasið visnar, blómin fölna, en orð Guðs vors stendur stöðugt eilíflega."
- A voice says, "Cry out." And I said, "What shall I cry?" "All men are like grass, and all their glory is like the flowers of the field. The grass withers and the flowers fall, because the breath of the LORD blows on them. Surely the people are grass. The grass withers and the flowers fall, but the word of our God stands forever."
- Heyr, einhver segir: "Kalla þú!" Og ég svara: "Hvað skal ég kalla?" "Allt hold er gras og allur yndisleikur þess sem blóm vallarins. Grasið visnar, blómin fölna, þegar Drottinn andar á þau. Sannlega, mennirnir eru gras. Grasið visnar, blómin fölna, en orð Guðs vors stendur stöðugt eilíflega."
- Isaiah 40 (Icelandic, English)
- (in the plural) Icelandic moss
- (slang) grass, marijuana
Declension
Derived terms
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch *gras, from Proto-West Germanic *gras, from Proto-Germanic *gras?, from Proto-Indo-European *g?reh?- (“to grow”).
Noun
gras n
- grass
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Alternative forms
- gars, gers
Descendants
- Dutch: gras
- Afrikaans: gras
- ? Sranan Tongo: grasi
- Limburgish: graas
- West Flemish: ges, gas
- Zealandic: gos
Further reading
- “gras”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929) , “gras”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, ?ISBN
Middle English
Etymology 1
From Old English græs, from Proto-West Germanic *gras, from Proto-Germanic *gras?.
Pronunciation
- IPA(key): /?ras/, /?ra?s/, /?r??s/, /?r?s/, /??rs/
Noun
gras (plural grasses or gras)
- A grass (A plant in the family Poaceae or of similar appearance to those plants)
- Any plant; especially a herbaceous one; a herb.
- (medicine) A plant or herb reputed to have medicinal or curative properties.
- The lamina of a leaf or a leaf in general.
- Ground planted with grass; grassy land; a pasture or meadow.
- Fodder; grass used to feed animals (especially livestock).
Alternative forms
- grasse, gresse, gres, gers, grece, græs, grace, gars, grys, grisse, grese
Related terms
Descendants
- English: grass
- Tok Pisin: gras, garas
- ? Fiji Hindi: giraas
- Scots: gress, gres, grais, graiss, grase, gers, girs
References
- “gras, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-05-14.
Etymology 2
Noun
gras
- Alternative form of grace
Norman
Etymology
From Vulgar Latin *grassus, from Latin crassus.
Adjective
gras m
- (Jersey) fat
Derived terms
- grâssement
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse gras (“grass, herbage; herb (with special powers)”), from Proto-Germanic *gras? (“grass”), from the root of *gr?an? (“to green, grow”) and *gr?niz (“green”), from Pre-Germanic *groh?-ni-s, from Proto-Indo-European *g?reH?- (“to grow (of plants)”).
Noun
gras n (definite singular graset, indefinite plural gras, definite plural grasa or grasene)
- alternative form of gress
Derived terms
- alfagras
References
- “gras” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse gras. Akin to English grass.
Pronunciation
- IPA(key): /?r??s/
Noun
gras n (definite singular graset, indefinite plural gras, definite plural grasa)
- grass
Derived terms
- alfagras
- grashall
- kunstgras
References
- “gras” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *gras?, from Proto-Indo-European *??reh?- (“to grow”).
Pronunciation
- (12th century Icelandic) IPA(key): /??r?s/
Noun
gras n (genitive grass, plural gr?s)
- grass, herbage
- V?luspá, verse 3, lines 7-8, in 1860, T. Möbius, Edda Sæmundar hins fróða: mit einem Anhang zum Theil bisher ungedruckter Gedichte. Leipzig, page 1:
- […] gap var ginnunga, / en gras hvergi.
- […] gap was of void, / but grass nowhere.
- V?luspá, verse 3, lines 7-8, in 1860, T. Möbius, Edda Sæmundar hins fróða: mit einem Anhang zum Theil bisher ungedruckter Gedichte. Leipzig, page 1:
- (especially in the plural) a herb, usually with special powers
- Stjórn 51, in 1862, C. R. Unger, Stjórn: gammelnorsk Bibelhistorie: fra Verdens Skabelse til det babyloniske Fangenskab. Christiania, page 175:
- […] fann hann þau grös sem manndragore heita, […]
- […] he found the herb that was called mandrake, […]
- Stjórn 51, in 1862, C. R. Unger, Stjórn: gammelnorsk Bibelhistorie: fra Verdens Skabelse til det babyloniske Fangenskab. Christiania, page 175:
Declension
Derived terms
Descendants
- Icelandic: gras
- Faroese: gras
- Norwegian:
- Bokmål: gress, gras (< *grasja-)
- Norwegian Nynorsk: gras
- Old Swedish: græs, gras (hapax legomena)
- Swedish: gräs (< *grasja-)
- Danish: græs (< *grasja-)
- Elfdalian: gras
- Gutnish: gras
References
- gras in An Icelandic-English Dictionary, R. Cleasby and G. Vigfússon, Clarendon Press, 1874, at Internet Archive.
- gras in A Concise Dictionary of Old Icelandic, G. T. Zoëga, Clarendon Press, 1910, at Internet Archive.
Old Saxon
Etymology
From Proto-West Germanic *gras, from Proto-Germanic *gras?, from Proto-Indo-European *g?reh?- (“to grow”).
Noun
gras n
- grass
Descendants
- Middle Low German: gras
- Dutch Low Saxon: gras
- German Low German: Gras
- Plautdietsch: Grauss
Romanian
Etymology
From Vulgar Latin *grassus, from Latin crassus.
Pronunciation
- IPA(key): /?ras/
Adjective
gras m or n (feminine singular gras?, masculine plural gra?i, feminine and neuter plural grase)
- fat
Declension
Derived terms
- ardei gras
- gr?san
- gr?sime
- gr?su?
Related terms
- gr?sun
- îngr??a
See also
- gros
Tok Pisin
Alternative forms
- garas
Etymology
English grass
Pronunciation
- IPA(key): /??as/
Noun
gras
- grass; vegetation
- Then God said "The land must give forth all kinds of trees and grass and foodstuffs."
- fur, hair
Derived terms
gras From the web:
- what grass grows in winter
- what grass grows in shade
- what grasshoppers eat
- what grass grows best in shade
- what grass do i have
- what grass turns brown in winter
- what grass grows best in sandy soil
- what grass to plant in winter
glass
English
Alternative forms
- glasse (obsolete)
Etymology
From Middle English glas, from Old English glæs, from Proto-Germanic *glas?, possibly related to Proto-Germanic *gl?an? (“to shine”) (compare glow), and ultimately from the Proto-Indo-European root *??el- (“to shine, shimmer, glow”). Cognate with West Frisian glês, Dutch glas, Low German Glas, German Glas, Swedish glas, Icelandic gler.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?l??s/
- Rhymes: -??s
- (US) IPA(key): /?læs/
- Rhymes: -æs
Noun
glass (countable and uncountable, plural glasses)
- (usually uncountable) An amorphous solid, often transparent substance, usually made by melting silica sand with various additives (for most purposes, a mixture of soda, potash and lime is added).
- (countable, uncountable, by extension) Any amorphous solid (one without a regular crystal lattice).
- (countable) A vessel from which one drinks, especially one made of glass, plastic, or similar translucent or semi-translucent material.
- (metonymically) The quantity of liquid contained in such a vessel.
- At half-past nine on this Saturday evening, the parlour of the Salutation Inn, High Holborn, contained most of its customary visitors. […] In former days every tavern of repute kept such a room for its own select circle, a club, or society, of habitués, who met every evening, for a pipe and a cheerful glass.
- (uncountable) Glassware.
- A mirror.
- 1599, Thomas Dekker, Old Fortunatus, Act III, Scene 1, J.M. Dent & Co., 1904, p. 67,[1]
- […] for what lady can abide to love a spruce silken-face courtier, that stands every morning two or three hours learning how to look by his glass, how to speak by his glass, how to sigh by his glass, how to court his mistress by his glass? I would wish him no other plague, but to have a mistress as brittle as glass.
- 1599, Thomas Dekker, Old Fortunatus, Act III, Scene 1, J.M. Dent & Co., 1904, p. 67,[1]
- A magnifying glass or telescope.
- 1912, The Encyclopædia of Sport & Games
- Haviers, or stags which have been gelded when young, have no horns, as is well known, and in the early part of the stalking season, when seen through a glass, might be mistaken for hummels […]
- 1912, The Encyclopædia of Sport & Games
- (sports) A barrier made of solid, transparent material.
- (basketball, colloquial) The backboard.
- (ice hockey) The clear, protective screen surrounding a hockey rink.
- (basketball, colloquial) The backboard.
- A barometer.
- (attributive, in names of species) Transparent or translucent.
- (obsolete) An hourglass.
- Were my Wiues Liuer / Infected (as her life) ?he would not liue / The running of one Gla??e.
- (uncountable, photography, informal) Lenses, considered collectively.
Hyponyms
(material):
- lechatelierite
- pyrex, Pyrex
Derived terms
Related terms
- glaze
- glazier
- glazing
Descendants
- ? Gulf Arabic: ????? (g???)
- ? Fiji Hindi: gilaas
- ? Indonesian: gelas
- ? Japanese: ??? (gurasu)
- ? Kikuyu: ngirathi
- ? Malay: gelas, ????
Translations
Verb
glass (third-person singular simple present glasses, present participle glassing, simple past and past participle glassed)
- (transitive) To fit with glass; to glaze.
- (transitive) To enclose in glass.
- Template:RQ:Doyle Colours
- I made the Tryal upon a flat piece of purely White Glass'd Earth
- Template:RQ:Doyle Colours
- (transitive) Clipping of fibreglass.. To fit, cover, fill, or build, with fibreglass-reinforced resin composite (fiberglass).
- (transitive, Britain, colloquial) To strike (someone), particularly in the face, with a drinking glass with the intent of causing injury.
- 1987, John Godber, Bouncers page 19:
- JUDD. Any trouble last night?
- LES. Usual. Couple of punks got glassed.
- 2002, Geoff Doherty, A Promoter's Tale page 72:
- I often mused on what the politicians or authorities would say if they could see for themselves the horrendous consequences of someone who’d been glassed, or viciously assaulted.
- 2003, Mark Sturdy, Pulp page 139:
- One night he was in this nightclub in Sheffield and he got glassed by this bloke who’d been just let out of prison that day.
- 1987, John Godber, Bouncers page 19:
- (transitive, science fiction) To bombard an area with such intensity (nuclear bomb, fusion bomb, etc) as to melt the landscape into glass.
- 2012, Halo: First Strike, page 190:
- “The Covenant don’t ‘miss’ anything when they glass a planet,” the Master Chief replied.
- 2012, Halo: First Strike, page 190:
- (transitive) To view through an optical instrument such as binoculars.
- (transitive) To smooth or polish (leather, etc.), by rubbing it with a glass burnisher.
- (archaic, reflexive) To reflect; to mirror.
- Happy to glass themselves in so brilliant a mirror.
- (transitive) To make glassy.
- (intransitive) To become glassy.
- 2012, Keith Duggan, Cliffs Of Insanity: A Winter On Ireland's Big Waves (page 32)
- Bourez had timed it perfectly: a wind that was forecast for the morning began to stir just after his arrival and the sea glassed off for a brief period before the waves grew bigger and bigger.
- 2012, Keith Duggan, Cliffs Of Insanity: A Winter On Ireland's Big Waves (page 32)
Translations
Anagrams
- slags
Manx
Etymology 1
From Old Irish glas (“blue-grey, green”), from Proto-Celtic *glastos.
Adjective
glass
- green (of nature), verdant
- grey (of animal), ashen (colour)
- soft, pale, pasty
- raw, unfledged, sappy
- callow (of youth)
Derived terms
- coo glass (“greyhound; tope”)
- glassrey
See also
Etymology 2
From Old Irish glas (“lock, clasp”)
Noun
glass m (genitive singular glish or gleish, plural glish or gleish)
- lock
Verb
glass (verbal noun glassey)
- lock up, secure
Mutation
Middle English
Noun
glass
- Alternative form of glas
Norwegian Bokmål
Etymology
From Middle Low German glas
Pronunciation
Noun
glass n (definite singular glasset, indefinite plural glass, definite plural glassa or glassene)
- glass (a hard and transparent material)
- a glass (container for drink made of glass)
- et glass vin - a glass of wine
- a small container, such as a jar or bottle
Derived terms
See also
- glas (Nynorsk)
References
- “glass” in The Bokmål Dictionary.
Swedish
Alternative forms
- glace (archaic)
Etymology
Borrowed from French glace, from Old French glace, from Vulgar Latin *glacia, reformation (with change of declension) of Latin glacies, ultimately from Proto-Indo-European *gel- (“cold”).
Pronunciation
- IPA(key): /?las/
Noun
glass c
- an ice cream
Declension
Derived terms
References
- glass in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
Anagrams
- slags
glass From the web:
- what glasses look good on me
- what glasses fit my face
- what glasses are in style
- what glasses suit my face
- what glasses should i get quiz
- what glasses look best on me
- what glasses are in style for 2021
- what glasses shape for round face
you may also like
- gras vs glass
- physisorption vs physisorbed
- chemical vs physisorption
- intermolecular vs physisorption
- adsorption vs physisorption
- nailhead vs railhead
- tailhead vs railhead
- trailhead vs railhead
- railhead vs railbase
- turkmenistan vs railhead
- material vs railhead
- troops vs railhead
- captured vs railhead
- territory vs railhead
- jape vs jibe
- jape vs tease
- jape vs ridicule
- jape vs banter
- vape vs jape
- tape vs jape