different between grana vs granda
grana
English
Noun
grana
- plural of granum
Anagrams
- Nagra, Ragan, argan, ranga
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /???a.n?/
- (Valencian) IPA(key): /???a.na/
Etymology 1
From Latin gr?na, plural of gr?num (“grain”).
Noun
grana f (plural granes)
- seed
- Synonym: llavor
Related terms
- gra
- magrana
Noun
grana m (plural granes)
- cochineal
- Synonym: cotxinilla
- scarlet, carmine
- Synonym: carmí
Derived terms
- blaugrana
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
grana
- third-person singular present indicative form of granar
- second-person singular imperative form of granar
Further reading
- “grana” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “grana” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “grana” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “grana” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Italian
Etymology 1
From Latin gr?na, from gr?num (“grain”).
Noun
grana f (plural grane)
- grain
- (figuratively, familiar) trouble, nuisance
- Synonyms: fastidio, noia, seccatura
Related terms
- grano
Etymology 2
Clipping of formaggio di grana.
Noun
grana m (invariable)
- a cheese similar to parmesan
- Synonym: parmigiano
Etymology 3
Perhaps from grano.
Noun
grana f (plural grane)
- (familiar) cash
- Synonym: soldi
Latin
Noun
gr?na
- nominative plural of gr?num
- accusative plural of gr?num
- vocative plural of gr?num
References
- grana in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
Norwegian Bokmål
Alternative forms
- granen
Noun
grana m or f
- definite feminine singular of gran
Norwegian Nynorsk
Noun
grana f
- definite singular of gran
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /??ra.na/
Participle
grana
- feminine nominative/vocative singular of grany
Portuguese
Pronunciation
- (Portugal, Brazil) IPA(key): /??r?.n?/
Etymology 1
From Italian grana (“cash < grain”), from Latin granum (“grain”). Compare grão.
Noun
grana f (uncountable)
- (Brazil, slang) money; cash; dough
- Synonyms: see Thesaurus:dinheiro
Etymology 2
Verb
grana
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of granar
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of granar
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *grana (cognate with dialectal or obsolete Bulgarian ???? (gran)/?????? (granka)), from Proto-Indo-European, cognate with German Granne (“awn”), Old English granu (“moustache”) and Old Norse gr?n (“a pine tree”) ( > Danish gran (“spruce”)). Compare Old Norse grein (“branch”) ( > Danish gren).
Pronunciation
- IPA(key): /?r??na/
- Hyphenation: gra?na
- Rhymes: -??na
Noun
grána f (Cyrillic spelling ??????)
- branch
- field, branch
Declension
Quotations
- For quotations using this term, see Citations:grana.
References
- “grana” in Hrvatski jezi?ni portal
Spanish
Verb
grana
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of granar.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of granar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of granar.
grana From the web:
- what's grana padano
- what's grana padano cheese
- what's granary bread
- what's granada famous for
- what's granadilla good for
- granary meaning
- what's granada in english
- what grana do in photosynthesis
granda
English
Noun
granda (plural grandas)
- (informal, Scotland, Northern England) grandfather
Anagrams
- Argand, Dargan, Garand, argand
Esperanto
Etymology
Borrowed from French grand.
Pronunciation
- IPA(key): /??randa/
- Hyphenation: gran?da
- Rhymes: -anda
Adjective
granda (accusative singular grandan, plural grandaj, accusative plural grandajn)
- big, large
- 1910, L. L. Zamenhof, "Proverbaro Esperanta":
- Fi?o granda na?as profunde.
- A big fish swims deep.
- Ri?ulo havas grandan parencaron.
- A rich person has many relatives.
- Pli granda ol la kaprino, estas la vulpo. - La vulpo estas pli granda ol la vulpo. - La vulpo, pli granda ol la kaprino, estas.
- The fox is bigger than the she-goat.
- Fi?o granda na?as profunde.
- Antonym: malgranda
- 1910, L. L. Zamenhof, "Proverbaro Esperanta":
Derived terms
- grandampleksa (“vast, extensive”)
- grandeco (“size”)
Descendants
- Ido: granda
Icelandic
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /?kranta/
Verb
granda (weak verb, third-person singular past indicative grandaði, supine grandað)
- (transitive, with dative) to destroy, to damage
Conjugation
Related terms
- grand
Ido
Etymology
Borrowed from Esperanto granda, English grand, French grand, Italian grande, Spanish grande.
Pronunciation
- IPA(key): /??ran.da/
Adjective
granda
- big, large, great (in size)
Synonyms
- larja, vasta
Antonyms
- mikra
Derived terms
- grandanombra
- grande
- grandega
- grandeso
- grandeva
- grandeveso
- grandigar (“to magnify, aggrandize”)
Ladin
Adjective
granda
- feminine singular of gran
granda From the web:
- what's grandad in welsh
- what's grandad in spanish
- what's grandad in french
- what's grandad in irish
- what grandad means to me
- what grandad means
- granada mean
- grandam meaning
you may also like
- grana vs granda
- grandpa vs granpa
- granpa vs grandfather
- commercial vs quadplex
- residence vs quadplex
- building vs quadplex
- quintuplets vs quintuples
- agapanthus vs clivia
- clivia vs century
- africa vs clivia
- plant vs clivia
- lavies vs levies
- ladies vs lavies
- slavies vs lavies
- navies vs lavies
- terms vs clavises
- clavises vs clevises
- clavises vs clavuses
- clavigers vs claviers
- claviers vs clavers