different between grab vs embrace

grab

English

Pronunciation

  • IPA(key): /??æb/
  • Rhymes: -æb

Etymology 1

From Middle Dutch grabben (to grab) or Middle Low German grabben (to snap), from Proto-Germanic *grab-, from Proto-Indo-European *g?reb?- (compare Sanskrit ???????? (g?h???ti), ???????? (g?bh???ti, he seizes), Avestan ????????????????????? (gar??, to seize)). Cognate with Danish grabbe (to grab), Swedish grabba (to grab), Old English ?egræppian (to seize), Middle English grappen (to feel with the hands; grope), Macedonian ?????? (grabne, to snatch), ??????? (grabvam, to snatch).

Verb

grab (third-person singular simple present grabs, present participle grabbing, simple past and past participle grabbed)

  1. (transitive) To grip suddenly; to seize; to clutch.
  2. (intransitive) To make a sudden grasping or clutching motion (at something).
  3. To restrain someone; to arrest.
  4. (transitive) To grip the attention of; to enthrall or interest.
    How does that idea grab you?
  5. (informal) To quickly collect or retrieve.
    • 1987 James Grady Just a Shot Away, Bantam, page 117:
      "I'll just grab my jacket," said Manh-Hung.
    • 1999 Jillian Dagg, Racing Hearts, Thomas Bouregy & Co., page 105:
      Hardly believing that Rafe actually planned to relax for a while, Kate nodded. "All right. Fine. I'll just go grab my purse."
    • 2009 Mike Taylor, A Thousand Sleeps, Tate Publishing, page 216:
      He looked at Albert and Ben, and then back to Nurse Allen. "I'll just grab my gear and be right back."
  6. (informal) To consume something quickly.
  7. To take the opportunity of.
Translations

Noun

grab (countable and uncountable, plural grabs)

  1. (countable) A sudden snatch at something.
    • 1931 Harold M. Sherman, "The Baseball Clown," Boys' Life, volume 21, No. 4 (April 1931), Boy Scouts of America, page 47:
      The ball popped in and popped out, and when he made a grab for it on the ground he kicked it with his foot.
    • 2003 J Davey, Six Years of Darkness, Trafford Publishing, page 66:
      He made a grab for me and I swung my handbag at him as hard as I could.
  2. (countable) An acquisition by violent or unjust means.
  3. (countable) A mechanical device that grabs or clutches.
    1. A device for withdrawing drills, etc., from artesian and other wells that are drilled, bored, or driven.
  4. (countable, media) A sound bite.
  5. (obsolete) That which is seized.
  6. (uncountable) A simple card game.
Synonyms
  • catch
  • clutch
  • grasp
  • seize
  • snatch
Derived terms
Translations

Etymology 2

Arabic and Hindi ghurb?: crow, raven, a kind of Arab ship. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Noun

grab (plural grabs)

  1. A two- or three-masted vessel used on the Malabar coast.
Alternative forms
  • gurab

Anagrams

  • ARGB, brag, garb

Lower Sorbian

Etymology

From Proto-Slavic *grabr?.

Pronunciation

  • IPA(key): [?rap]

Noun

grab m

  1. hornbeam (tree of genus Carpinus)

Declension

Further reading

  • grab in Ernst Muka/Mucke (St. Petersburg and Prague 1911–28): S?ownik dolnoserbskeje r?cy a jeje nar?cow / Wörterbuch der nieder-wendischen Sprache und ihrer Dialekte. Reprinted 2008, Bautzen: Domowina-Verlag
  • grab in Manfred Starosta (1999): Dolnoserbsko-nimski s?ownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch. Bautzen: Domowina-Verlag.

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /?rap/

Etymology 1

From Proto-Slavic *grab(r)?, from Proto-Indo-European *gr?b?-

Noun

grab m inan

  1. hornbeam, any tree of genus Carpinus.
Declension
Derived terms
  • (adjective) grabowy
  • (nouns) grabina, grabniak

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Noun

grab f

  1. genitive plural of graba

Verb

grab

  1. second-person singular imperative of grabi?

Further reading

  • grab in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
  • grab in Polish dictionaries at PWN

Serbo-Croatian

Etymology

From Proto-Slavic *grab(r)?, from Proto-Indo-European *gr?b?-

Noun

grab m (Cyrillic spelling ????)

  1. hornbeam

Declension


Thai

Romanization

grab

  1. Romanization of ????

grab From the web:

  • what grabs the reader's attention
  • what grabs people's attention
  • what grabbed luke in the trash compactor
  • what grabs attention
  • what grabbed mr jingles
  • what grab means
  • what grabs readers attention in introduction
  • what grabs a guy's attention


embrace

English

Etymology

The verb is derived from Middle English embracen (to clasp in one's arms, embrace; to reach out eagerly for, welcome; to enfold, entwine; to ensnare, entangle; to twist, wrap around; to gird, put on; to lace; to be in or put into bonds; to put a shield on the arm; to grasp (a shield or spear); to acquire, take hold of; to receive; to undertake; to affect, influence; to incite; to unlawfully influence a jury; to surround; to conceal, cover; to shelter; to protect; to comfort; to comprehend, understand) [and other forms], from Old French embracer, embracier (to kiss) (modern French embrasser (to kiss; (dated) to embrace, hug)), from Late Latin *imbracchi?re, from in- (prefix meaning ‘in, inside, within’)) + bracchium (arm). The English word is analysable as em- +? brace.

The noun is derived from the verb.

Pronunciation

  • IPA(key): /?m?b?e?s/, /?m?b?e?s/
  • Rhymes: -e?s
  • Hyphenation: em?brace

Verb

embrace (third-person singular simple present embraces, present participle embracing, simple past and past participle embraced)

  1. (transitive) To clasp (someone or each other) in the arms with affection; to take in the arms; to hug.
    Synonyms: fall on someone's neck; see also Thesaurus:embrace
  2. (transitive, figuratively) To seize (something) eagerly or with alacrity; to accept or take up with cordiality; to welcome.
  3. (transitive, figuratively) To submit to; to undergo.
    Synonym: accept
  4. (transitive, also figuratively) To encircle; to enclose, to encompass.
    Synonyms: entwine, surround
  5. (transitive, figuratively) To enfold, to include (ideas, principles, etc.); to encompass.
  6. (transitive, obsolete, rare) To fasten on, as armour.
  7. (transitive, figuratively, obsolete) To accept (someone) as a friend; to accept (someone's) help gladly.
  8. (transitive, law, figuratively, obsolete) To attempt to influence (a court, jury, etc.) corruptly; to practise embracery.

Conjugation

Alternative forms

  • imbrace (obsolete)

Derived terms

Translations

Noun

embrace (plural embraces)

  1. An act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest; a hug.
  2. (figuratively) An enclosure partially or fully surrounding someone or something.
  3. (figuratively) Full acceptance (of something).
  4. (figuratively) An act of enfolding or including.

Derived terms

  • deadly embrace
  • half-embrace
  • marital embrace

Translations

Notes

References

Further reading

  • embrace (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia

Spanish

Verb

embrace

  1. First-person singular (yo) present subjunctive form of embrazar.
  2. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of embrazar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of embrazar.
  4. Formal second-person singular (usted) imperative form of embrazar.

embrace From the web:

  • what embrace mean
  • what embrace defines argentine tango
  • what embrace means in spanish
  • what embraced buddhism
  • embrace meaning in english
  • what's embrace in german
  • what embrace death
  • what embrace means in tagalog
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like