different between god vs mari
god
English
Etymology
From Middle English god, from Old English god (“deity”), originally neuter, then changed to masculine to reflect the change in religion to Christianity, from Proto-West Germanic *god n, from Proto-Germanic *gud?, from Proto-Indo-European *??utós (“invoked (one)”), from Proto-Indo-European *??ewH- (“to call, to invoke”) or *??ew- (“to pour”). Not related to the word good.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /??d/, /???d/
- (General American, Ireland) IPA(key): /??d/
- (General Australian, General New Zealand) IPA(key): /??d/, /???d/
- (Canada, Wales) IPA(key): /???d/
- (Scotland) IPA(key): /??d/
- enPR: g?d
- Homophone: gaud (in accents with the cot-caught merger)
- Rhymes: -?d
Noun
god (plural gods)
- A deity or supreme being; a supernatural, typically immortal, being with superior powers, to which personhood is attributed.
- Synonyms: see Thesaurus:god
- Alternative letter-case form of God.
- An idol.
- A representation of a deity, especially a statue or statuette.
- Something or someone particularly revered, worshipped, idealized, admired and/or followed.
- whose god is their belly
- (figuratively, slang) A person who is exceptionally skilled in a particular activity.
- (figuratively) A person in a high position of authority, importance or influence.
- (figuratively) A powerful ruler or tyrant.
- (colloquial) An exceedingly handsome man.
- a. 1918, Wilfred Owen, Disabled
- Someone had said he'd look a god in kilts.
- a. 1918, Wilfred Owen, Disabled
- (Internet, role-playing games) The person who owns and runs a multi-user dungeon.
Usage notes
The word god is often applied both to males and to females. The word was originally neuter in Proto-Germanic; monotheistic – notably Judeo-Christian – usage completely shifted the gender to masculine, necessitating the development of a feminine form, goddess. (In Old English the feminine gyden, as well as a more explicitly marked masculine goda, existed.)
Alternative forms
- gawd, Gawd, God
Derived terms
Descendants
- Sranan Tongo: gado
Translations
See god/translations § Noun.
Proper noun
god
- (very rare) Alternative form of God
- 1530, William Tyndall, An aun?were vnto Syr Thomas Mores Dialogue in The whole workes of W. Tyndall, Iohn Frith, and Doct. Barnes, three worthy Martyrs, and principall teachers of this Churche of England, collected and compiled in one Tome togither, beyng before ?cattered, & now in Print here exhibited to the Church (1573), page 271/2:
- And ?uch is to beare y? names of god with cro??es betwene ech name about them.
- 1900, Gilbert Keith Chesterton, "The Happy Man" in The Wild Knight and Other Poems:
- Golgotha's ghastly trinity—
- Three persons and one god.
- 1530, William Tyndall, An aun?were vnto Syr Thomas Mores Dialogue in The whole workes of W. Tyndall, Iohn Frith, and Doct. Barnes, three worthy Martyrs, and principall teachers of this Churche of England, collected and compiled in one Tome togither, beyng before ?cattered, & now in Print here exhibited to the Church (1573), page 271/2:
Verb
god (third-person singular simple present gods, present participle godding, simple past and past participle godded)
- (transitive) To idolize.
- a. 1866, Edward Bulwer Lytton, "Death and Sisyphus".
- To men the first necessity is gods; / And if the gods were not, / " Man would invent them, tho' they godded stones.
- 2001, Conrad C. Fink, Sportswriting: The Lively Game, page 78
- "Godded him up" ... It's the fear of discerning journalists: Does coverage of athletic stars, on field and off, approach beatification of the living?
- a. 1866, Edward Bulwer Lytton, "Death and Sisyphus".
- (transitive) To deify.
- 1595, Edmund Spenser, Colin Clouts Come Home Againe.
- Then got he bow and fhafts of gold and lead, / In which fo fell and puiflant he grew, / That Jove himfelfe his powre began to dread, / And, taking up to heaven, him godded new.
- 1951, Eric Voegelin, Dante Germino ed., The New Science of Politics: An Introduction (1987), page 125
- The superman marks the end of a road on which we find such figures as the "godded man" of English Reformation mystics
- 1956, C. S. Lewis, Fritz Eichenberg, Till We Have Faces: A Myth Retold, page 241
- "She is so lately godded that she is still a rather poor goddess, Stranger.
- 1595, Edmund Spenser, Colin Clouts Come Home Againe.
Translations
See also
References
- Webster's Seventh New Collegiate Dictionary, Springfield, Massachusetts, G.&C. Merriam Co., 1967
- Bosworth, Toller, "An Anglo Saxon Dictionary": http://bosworth.ff.cuni.cz/017298
Further reading
- god on Wikipedia.Wikipedia
- god (word) on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- DOG, Dog, dog
Danish
Etymology
From Old Danish g?þær, gothær, from Old Norse góðr (“good”), from Proto-Germanic *g?daz. Cognate with English good and German gut.
Pronunciation
- IPA(key): [???o?ð], [???oð?], [???o?]
- Rhymes: -oð
Adjective
god (neuter godt, plural and definite singular attributive gode, comparative bedre, superlative (predicative) bedst, superlative (attributive) bedste)
- good
References
- “god” in Den Danske Ordbog
Dutch
Etymology
From Middle Dutch god, from Old Dutch got, from Proto-West Germanic *god, from Proto-Germanic *gud?, from the Proto-Indo-European *??utós (“invoked (one)”). Compare English and West Frisian god, German Gott, Danish gud.
Pronunciation
- IPA(key): /??t/
- Rhymes: -?t
- (Belgium) IPA(key): [??t]
- (Netherlands) IPA(key): [x?t]
Noun
god m (plural goden, diminutive godje n, feminine godin)
- god, deity
Derived terms
- afgod
- berggod
- God
- godbevinding
- godenbeeld
- godenbrood
- godendienst
- godendom
- godendrank
- godenleer
- godenspijs
- godgezang
- godheid
- godin
- godsakker
- godschalk
- godsdienst
- godsgebied
- godsgeheim
- godshuis
- godskind
- godslastering
- godsloochening
- godsnaam
- godvormig
- gut
- krijgsgod
- minnegod
- ongodisme
Gothic
Romanization
g?d
- Romanization of ????????????
Low German
Alternative forms
- good, goot, got
- (in other dialects) gaud (comparative bäter, beter)
- (in other dialects) gut (comparative b?ter)
- (in other dialects) gud (comparative biäter), gutt (inflected gudd-)
Etymology
From Middle Low German gôt, from Old Saxon g?d, from Proto-Germanic *g?daz.
Pronunciation
- IPA(key): /?o?t/, /???t/, /?o?t/
Adjective
god
- (in some dialects) good (alternative spelling of goot)
Usage notes
- The comparative is bäter and the superlative is best.
Lower Sorbian
Noun
god
- Superseded spelling of gód.
Middle Dutch
Noun
god m
- Alternative spelling of got
Middle English
Etymology 1
From Old English god, from Proto-West Germanic *god, from Proto-Germanic *gud?, from Proto-Indo-European *??utós.
Alternative forms
- God, godd, godde
Pronunciation
- IPA(key): /??d/
Noun
god (plural goddes, genitive goddes)
- A god or deity; a divine individual.
- A person worshipped as a divinity.
Descendants
- English: god
- Scots: god
- Yola: gud
References
- “god, god, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2019-02-23.
Proper noun
god (genitive goddes, uncountable)
- God (the deity of Abrahamic religions, especially the Christian God, considered to be Jesus Christ)
Related terms
- godfader
- godmoder
Descendants
- English: God
- Scots: God
- Yola: Gud
References
- god in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- “god, god, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2019-02-23.
Etymology 2
From Old English g?d (“good”).
Adjective
god
- Alternative form of good
Middle Low German
Adjective
god
- Alternative spelling of gôt.
Noun
god
- Alternative spelling of got.
- Alternative spelling of gôt.
Etymology
From Proto-Athabaskan *-???t’.
Cognates:
- Apachean: Western Apache -god, Chiricahua -go’
- Others: Hupa -?ot’, Mattole -go??, Galice -g?ay’, Chilcotin -g???d, Slavey -gó’, Dogrib -gò, Chipewyan -gór, Sekani -g???de’, Beaver -g??d, Lower Tanana -g?d, Hän -gòd, Ahtna -?o’d, Dena'ina -??t’, Eyak -?u?d
Pronunciation
- IPA(key): [kòt], [k??òt]
Noun
-god (inalienable)
- knee
Derived terms
- agod (“someone’s knee”)
- hagod (“one’s knee”)
- bigod (“his/her/their knee”)
- shigod (“my knee”)
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse góðr, from Proto-Germanic *g?daz, from Proto-Indo-European *g?ed?- (“to join, to unite”).
Pronunciation
- IPA(key): /?u?/, [????]
Adjective
god (neuter singular godt, definite singular and plural gode, comparative bedre, indefinite superlative best, definite superlative beste)
- good
Derived terms
References
- “god” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse góðr, from Proto-Germanic *g?daz, from Proto-Indo-European *g?ed?- (“to join, to unite”). Akin to English good.
Pronunciation
- IPA(key): /?u?/
Adjective
god (masculine and feminine god, neuter godt, definite singular and plural gode, comparative betre, indefinite superlative best, definite superlative beste)
- good
Derived terms
References
- “god” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Etymology 1
From Proto-West Germanic *g?d, from Proto-Germanic *g?daz.
Pronunciation
- IPA(key): /?o?d/
Adjective
g?d (comparative betera, superlative betst, adverb wel)
- good
Declension
Derived terms
- g?dnes
Descendants
- Middle English: good, god
- English: good
- Scots: guid
- Yola: gooude, gayde
Noun
g?d n
- good (something good or good things collectively)
Declension
Etymology 2
From Proto-West Germanic *god, from Proto-Germanic *gud?.
Pronunciation
- IPA(key): /?od/
Noun
god n or m
- a god
Declension
- neuter
- masculine (influence of Christianity)
Derived terms
- godcund (“divine, godlike”)
- gyden (“goddess”)
Proper noun
god m
- Alternative letter-case form of God.
Declension
Descendants
- Middle English: god, God, godd, godde
- English: god
- Scots: god
- Yola: gud
Old Frisian
Etymology
From Proto-West Germanic *g?d, from Proto-Germanic *g?daz.
Adjective
g?d
- good
Inflection
Descendants
- North Frisian:
- Föhr-Amrum: gud
- Saterland Frisian: goud
- West Frisian: goed
Old Saxon
Etymology 1
From Proto-West Germanic *g?d, from Proto-Germanic *g?daz, from Proto-Indo-European *g?ed?- (“to join, to unite”).
Compare Old English and West Frisian g?d, Old High German and Old Dutch guot, Old Norse góðr.
Pronunciation
- IPA(key): /?o?d/
Adjective
g?d (comparative betiro, superlative betst)
- good
- Heliand, verse 363
- Heliand, verse 363
Declension
Descendants
- Middle Low German: gôt
- German Low German: good
- Low German: goot
Etymology 2
From Proto-West Germanic *g?d, from Proto-Germanic *g?daz.
Pronunciation
- IPA(key): /?o?d/
Noun
g?d n
- goodness, benefit
- Heliand, verse 1456
- Heliand, verse 1456
Declension
Descendants
- Middle Low German: gôt
- German Low German: Good
- Low German: Goot
Etymology 3
From Proto-West Germanic *god, from Proto-Germanic *gud?, from the Proto-Indo-European *??utós (“invoked (one)”). Compare Old English god, Old Frisian god, Old High German got, Old Norse guð.
Pronunciation
- IPA(key): /??d/
Noun
god n
- god
- Heliand, verse 326
- Heliand, verse 326
Declension
Descendants
- Middle Low German: got
Etymology 4
From Proto-West Germanic *god, from Proto-Germanic *gud?.
Pronunciation
- IPA(key): /??d/
Noun
god m
- God, the Christian god
- Heliand, verse 11
- Heliand, verse 11
Declension
Descendants
- Middle Low German: got
Romansch
Alternative forms
- guaud (Rumantsch Grischun)
- uaul, gòld (Sutsilvan)
- gôt (Surmiran)
Etymology
Of probable Germanic origin (compare German Wald, Dutch woud, English wold).
Noun
god m (plural gods)
- (Puter, Vallader) forest
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *god?. Cognate with Slovene god, Old Church Slavonic ???? (god?), Russian ??? (god).
Pronunciation
- IPA(key): /?ô?d/
Noun
g?d m (Cyrillic spelling ????)
- name day
- anniversary, holiday
- ring (on a tree)
Declension
Particle
god (Cyrillic spelling ???)
- generalization particle
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *god?. Cognate with Serbo-Croatian god, Old Church Slavonic ???? (god?).
Pronunciation
- IPA(key): /?ó?t/
Noun
g??d m inan
- name day
Inflection
Further reading
- “god”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Swedish
Etymology
From Old Swedish g?þer, from Old Norse góðr, from Proto-Germanic *g?daz, from Proto-Indo-European *g?ed?- (“to join, to unite”).
Pronunciation
- IPA(key): /?u?d/, (colloquial) /?u?/
Adjective
god (comparative godare or bättre, superlative godast or bäst)
- good (not evil), kind
- good (in taste)
- (somewhat dated) good (not bad), fine, useful
Declension
Antonyms
- (not evil): elak, ond
- (tasting): äcklig, illasmakande
- (not bad): dålig
Derived terms
- god dag
Anagrams
- dog
West Frisian
Etymology
From Old Frisian god, from Proto-West Germanic *god, from Proto-Germanic *gud?, from Proto-Indo-European *??utós.
Noun
god c (plural goaden, diminutive godsje)
- god, deity
Further reading
- “God”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
god From the web:
- what god has joined together
- what god has for me
- what god says about me
- what god has joined together kjv
- what goddess am i
- what god looks like
- what god am i
- what god says about marriage
mari
Aromanian
Alternative forms
- mare
Etymology
Probably from Latin m?s, marem (“male”), with a shift in meaning; alternatively from an irregular shortened form of maior, mai?rem (“bigger”). Compare Romanian mare, and see there for a more detailed etymology.
Adjective
mari (plural mãri or mar)
- big, large, great
Antonyms
- njic
Derived terms
- mãrescu
Estonian
Etymology
From Proto-Finnic *marja.
Noun
mari (genitive marja, partitive marja)
- berry
- (uncountable) roe (eggs of fish)
Declension
Derived terms
- kalamari
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /?m?ri/, [?m?ri]
- Rhymes: -?ri
- Syllabification: ma?ri
Etymology 1
< Eastern Mari ???? (mari, “Mari person”)
Noun
mari
- Mari (person)
- Mari (language)
Declension
Synonyms
- (language): marin kieli
Hyponyms
- niittymari
- vuorimari
Etymology 2
< marihuana
Noun
mari
- (slang) marijuana
Declension
Anagrams
- Armi, Irma, Mira, Rami, armi, rami, rima
French
Pronunciation
- IPA(key): /ma.?i/
Etymology 1
From Old French mari, from Latin mar?tus.
Noun
mari m (plural maris)
- husband
Derived terms
- mari complaisant
Related terms
- marier
- marié
See also
- époux
- femme
- épouse
Etymology 2
Clipping of marijuana.
Noun
mari f (plural maris)
- cannabis, marijuana
Anagrams
- mira
- rami
- rima
Further reading
- “mari” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Friulian
Etymology
From Latin m?ter, m?trem.
Noun
mari f (plural maris)
- mother
See also
- pari
Gamilaraay
Pronunciation
- IPA(key): /ma?i/
Noun
mari
- aboriginal person
References
- (2003) Gamilaraay Yuwaalaraay Yuwaalayaay Dictionary
Garifuna
Pronunciation
- IPA(key): /?mari/
Noun
mari (plural marinu)
- spouse (husband or wife)
Inflection
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [?m?ri]
- Hyphenation: ma?ri
- Rhymes: -ri
Adjective
mari (not comparable)
- Mari (of or relating to Mari El, its people or language)
- Synonym: (dated) cseremisz
Declension
Noun
mari (countable and uncountable, plural marik)
- Mari (person)
- Mari (language)
- Synonym: (dated) cseremisz
Declension
Derived terms
Further reading
- mari in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN
Indonesian
Etymology
From Malay mari, from Proto-Malayic *mari, from Proto-Malayo-Polynesian *ma?i.
Pronunciation
- IPA(key): /ma.ri/
- Hyphenation: ma?ri
Verb
mari
- to come here
Interjection
mari
- come on!
Synonyms
- ayo (casual)
Further reading
- “mari” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Italian
Noun
mari m
- plural of mare
Anagrams
- armi
- mira
- rami
- rima
Latin
Etymology 1
Inflected form of the noun mare (“sea”).
Noun
mar? n
- dative singular of mare
- ablative singular of mare
Etymology 2
Inflected form of the noun m?s (“man”).
Noun
mar? m
- dative singular of m?s
Etymology 3
Inflected form of the adjective m?s (“manly, masculine”).
Adjective
mar?
- dative masculine singular of m?s
- dative feminine singular of m?s
- dative neuter singular of m?s
- ablative masculine singular of m?s
- ablative feminine singular of m?s
- ablative neuter singular of m?s
Lindu
Noun
mari
- place for unhusked paddy
- (anatomy) spleen
Malay
Alternative forms
- ?????
Etymology
From Proto-Malayic *mari, from Proto-Malayo-Polynesian *ma?i.
Pronunciation
- IPA(key): /mari/
- Rhymes: -ari, -ri, -i
Verb
mari
- (intransitive) to come (to move from further away to nearer to)
Synonyms
- datang / ?????
Interjection
mari
- come on
Mapudungun
Numeral
mari (using Raguileo Alphabet)
- ten
References
- Wixaleyiñ: Mapucezugun-wigkazugun pici hemvlcijka (Wixaleyiñ: Small Mapudungun-Spanish dictionary), Beretta, Marta; Cañumil, Dario; Cañumil, Tulio, 2008.
Martuthunira
Pronunciation
- IPA(key): /ma?i/
Noun
mari
- younger sister
Synonyms
- karturra (avoidance speech)
See also
- thurtu
References
- Dench, Alan Charles. 1995. Martuthunira: A Language of the Pilbara Region of Western Australia. Canberra: Pacific Linguistics. Series C-125.
Old Dutch
Etymology
From Proto-West Germanic *m?r?.
Adjective
m?ri
- famous
Inflection
This adjective needs an inflection-table template.
Descendants
- Middle Dutch: mâre
Further reading
- “m?ri (II)”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old French
Etymology 1
From Latin mar?tus.
Noun
mari m (oblique plural maris, nominative singular maris, nominative plural mari)
- husband
Descendants
- French: mari
Etymology 2
see marrir
Verb
mari m
- past participle of marir
Adjective
mari m (oblique and nominative feminine singular marie)
- Alternative form of marri
Old Tupi
Pronunciation
- IPA(key): [ma??i]
Adjective
mari
- angry
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [mar?]
Adjective
mari
- nominative masculine plural of mare
- accusative masculine plural of mare
- nominative feminine plural of mare
- accusative feminine plural of mare
- nominative neuter plural of mare
- accusative neuter plural of mare
Sardinian
Alternative forms
- mare
Etymology
From Latin mare. Compare Italian mare.
Noun
mari
- (Campidanese) sea
Shona
Etymology
From Swahili mali, from Arabic ????? (m?l).
Noun
marí 9 (plural marí 10)
- money
Sicilian
Etymology
From Latin mare.
Pronunciation
- IPA(key): /?ma.??/
- Hyphenation: mà?ri
Noun
mari m (plural mari)
- sea
Somali
Verb
mari
- to apply
- rooti-ga wax mari. - Apply something on the bread
Spanish
Etymology
From Eastern Mari ???? (mari)
Pronunciation
- IPA(key): /?ma?i/, [?ma.?i]
Adjective
mari (plural maris)
- Mari
Noun
mari m or f (plural maris)
- Mari
Venetian
Noun
mari
- plural of mar
mari From the web:
- what mario character are you
- what marine mammal is related to the elephant
- what marines do
- what mario games are on the switch
- what marine base is in north carolina
- what mario isn't telling you
- what mario kart character are you
- what marinas are open at lake powell
you may also like
- god vs mari
- materfamilias vs paterfamilias
- larder vs storeroom
- warehousing vs storeroom
- depot vs storeroom
- storeroom vs inventory
- storehouse vs storeroom
- storage vs storeroom
- storeroom vs wearhouse
- rock vs supernova
- supernova vs whelk
- supernova vs blackhole
- seasnail vs whelk
- whelk vs seaslug
- whelp vs whelk
- whelk vs welk
- whelm vs whelk
- wheek vs whelk
- snail vs whelk
- sun vs blackhole