different between goal vs propose

goal

English

Etymology

From Middle English gol (boundary, limit), from Old English *g?l (obstacle, barrier, marker), suggested by its derivatives Old English g?lan (to hinder, delay, impede, keep in suspense, linger, hesitate, dupe), and hy?eg?ls (hesitating, slow, sluggish), hy?eg?lsa (slow one, sluggish one). Possibly cognate with Lithuanian gãlas (end), Latvian gals (end), Old Prussian gallan (death), Albanian ngalem (to be limping, lame, paralyzed), ngel (to remain, linger, hesitate, get stuck).

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /???l/, /???l/, /???l/
  • (General American) IPA(key): /?o?l/
  • Rhymes: -??l

Noun

goal (plural goals)

  1. A result that one is attempting to achieve.
  2. (sports) In many sports, an area into which the players attempt to put an object.
  3. The act of placing the object into the goal.
  4. A point scored in a game as a result of placing the object into the goal.
  5. A noun or noun phrase that receives the action of a verb. The subject of a passive verb or the direct object of an active verb. Also called a patient, target, or undergoer.

Synonyms

  • (a result one is attempting to achieve:) ambition, object of desire, objective, purpose, aspiration
  • See also Thesaurus:goal

Derived terms

Pages starting with “goal”.

  • goalball
  • goal difference
  • goalie
  • goalkeeper
  • goalgetter
  • goalpost
  • goaltender
  • goal umpire
  • golden goal
  • silver goal
  • subgoal

Descendants

Translations

Verb

goal (third-person singular simple present goals, present participle goaling, simple past and past participle goaled)

  1. (Gaelic football, Australian rules football) To score a goal.

Anagrams

  • Galo, Gola, Lago, Olga, algo, algo-, gaol

Dutch

Etymology

Borrowing from English goal.

Pronunciation

  • IPA(key): /?o?l/, [?o?l]
  • Hyphenation: goal

Noun

goal m (plural goals, diminutive goaltje n)

  1. goal, target in sports, especially soccer
  2. a hit in it, a point scored

Synonyms

  • (target): doel n
  • (hit): doelpunt n

Derived terms

  • goalpaal

French

Etymology

Borrowed from English goal.

Pronunciation

  • IPA(key): /?ol/

Noun

goal m (plural goals)

  1. goalkeeper especially in soccer and polo
  2. (rare) target in those sports

Synonyms

  • (goalkeeper): gardien de but, gardien m, portier m
  • (target): but m

Further reading

  • “goal” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • algo

Italian

Etymology

Borrowed from English goal.

Noun

goal m (invariable)

  1. Alternative spelling of gol

Anagrams

  • gola, lago

Manx

Etymology

From Old Irish Gall (Gaul, Scandinavian, Anglo-Norman, foreigner), from Latin Gallus.

Noun

goal m (genitive singular goal, plural goallyn or goaldee)

  1. Scottish lowlander
  2. foreigner

Related terms

  • Goal

Mutation

goal From the web:

  • what goal does taxonomy accomplish
  • what goals should i have
  • what goals did liberals have
  • what goals should i set for myself
  • what goals should i set
  • what goal of the preamble is illustrated in the headline
  • what goals should i set for work
  • what goals are suggested for aptitude tests


propose

English

Etymology

From Middle English proposen, from Anglo-Norman proposer (verb), propos (noun), Middle French proposer (verb) , propos (noun), from Latin pr?p?n?, pr?p?n?re, with conjugation altered based on poser. Doublet of propound.

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /p???p??z/
  • (General American) IPA(key): /p???po?z/
  • Rhymes: -??z

Verb

propose (third-person singular simple present proposes, present participle proposing, simple past and past participle proposed)

  1. (transitive) To suggest a plan, course of action, etc.
    Synonyms: put forth, suggest, (rare) forthput
    • 2019, VOA Learning English (public domain)
      President Moon Jae-in proposed the plan this week during a meeting with government officials, his spokesman said.
  2. (intransitive, sometimes followed by to) To ask for a person's hand in marriage.
  3. (transitive) To intend.
    • 1859, John Gorham Palfrey, History of New England, Preface (Google preview):
      I propose to relate, in several volumes, the history of the people of New England.
  4. (obsolete) To talk; to converse.
    • 1599, William Shakespeare, Much Ado About Nothing, Act 3 Scene 1:
      HERO. Good Margaret, run thee to the parlour;
      There shalt thou find my cousin Beatrice
      Proposing with the prince and Claudio
  5. (obsolete) To set forth.
    • 1616, George Chapman (translator), Homer's Iliad, book 11:
      . . . so weighty was the cup,
      That being propos'd brimful of wine, one scarce could lift it up.

Usage notes

  • In use 1, this is sometimes a catenative verb that takes the gerund (-ing).
  • In use 3, this is a catenative verb that takes the to infinitive.
  • For more information, see Appendix:English catenative verbs
  • Compared to to suggest, to propose is more deliberate and definite. To suggest is merely to mention, while to propose is to have a definite plan and intention.

Derived terms

  • proposal
  • proposement

Related terms

  • proponent
  • proposition

Translations

Noun

propose (plural proposes)

  1. (obsolete) An objective or aim.

Anagrams

  • opposer, poopers

French

Verb

propose

  1. inflection of proposer:
    1. first/third-person singular present indicative/subjunctive
    2. second-person singular imperative

Anagrams

  • opposer

Italian

Verb

propose

  1. third-person indicative past historic of proporre

Anagrams

  • propeso

propose From the web:

  • what proposed mean
  • what purpose mean
  • what proposed a bicameral legislature
  • what proposed law in the mid 1800s
  • what proposed changes in 1960 caused
  • what proposed prohibiting slavery in california
  • what proposed the cell theory
  • what propose day
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like