different between glare vs checkout
glare
English
Etymology
From Middle English glaren, from Old English glærian, from Proto-West Germanic *gl???n. Cognate with dialectal Middle Dutch glariën (“to glisten; sparkle”), Low German glaren (“to shine brightly; glow; burn”), Middle High German glaren (“to shine brightly”). Related to glower, glass.
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /?l???/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?l??/
- Rhymes: -??(?)
Noun
glare (countable and uncountable, plural glares)
- (uncountable) An intense, blinding light.
- the frame of burnished steel that cast a glare
- Showy brilliance; gaudiness.
- An angry or fierce stare.
- (telephony) A call collision; the situation where an incoming call occurs at the same time as an outgoing call.
- (US) A smooth, bright, glassy surface.
- a glare of ice
- A viscous, transparent substance; glair.
Translations
Verb
glare (third-person singular simple present glares, present participle glaring, simple past and past participle glared)
- (intransitive) To stare angrily.
- He walked in late, with the teacher glaring at him the whole time.
- (intransitive) To shine brightly.
- The sun glared down on the desert sand.
- The cavern glares with new-admitted light.
- (intransitive) To be bright and intense, or ostentatiously splendid.
- 18th century, Alexander Pope, Epistle V to Miss Blount
- She glares in balls, front boxes, and the ring.
- 18th century, Alexander Pope, Epistle V to Miss Blount
- (transitive) To shoot out, or emit, as a dazzling light.
Coordinate terms
- scowl
Derived terms
- aglare
- glaringly
- glare filter
Translations
Adjective
glare (comparative more glare, superlative most glare)
- (US, of ice) smooth and bright or translucent; glary
- skating on glare ice
Anagrams
- Agler, Alger, Elgar, Large, Ragle, ergal, lager, large, regal
Manx
Etymology
From Old Irish glór.
Noun
glare f (genitive singular glare, plural glaraghyn)
- speech
- language, parlance
- utterance
Derived terms
- glare-vroghe
- glareydagh (“linguistic; linguist”)
- lioar-ghlare (“literary language”)
- neughlaragh (“voiceless”)
Mutation
glare From the web:
- what glare means
- what glare means in spanish
- what glare screen
- what glare in tagalog
- what flare up means
- what glare means in portuguese
- glare free meaning
- what glare means in tagalog
checkout
English
Etymology
From the verb phrase check out.
Noun
checkout (plural checkouts)
- The process of checking out of a hotel, or the latest time to vacate a room in one.
- The process of checking out items at a supermarket or library.
- The place in a supermarket where this is done.
- A test to see if some device is functioning properly.
- An inspection or investigation.
Derived terms
- checkout chick
Translations
See also
- check out
- self checkout / self-scanning checkout
Spanish
Etymology
Borrowed from English checkout.
Pronunciation
- IPA(key): /t??e?kaut/, [t??e?kau?t?]
Noun
checkout m (plural checkouts)
- checkout (in a hotel)
checkout From the web:
- what checkout means
- what checkout means in git
- what's checkout 51
- what checkout branch means
- what checkout assistant
- what checkout lane
- what checkout line
- checkout what is git
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- glare vs checkout
- monitor vs checkout
- checkout vs switch
- tills vs checkout
- leave vs checkout
- payment vs payback
- compensate vs payback
- payback vs devolution
- offset vs payback
- save vs payback
- reimburse vs payback
- effervesce vs quintessence
- effervescence vs quintessence
- quintessence vs atypical
- paraffin vs quintessence
- quintessence vs pinnacle
- quintessence vs quintessenced
- quintessence vs paradigm
- quintessence vs wonderful
- atypical vs anomalously