different between gift vs help
gift
English
Alternative forms
- yift (dialectal)
Etymology
From Middle English gift (also yift, yeft, ?ift, ?eft), partly from Old English ?ift (“giving, consideration, dowry, wedding”) and Old Norse gipt (“gift, present, wedding”); both from Proto-Germanic *giftiz (“gift”). Equivalent to give +? -th (etymologically yive + -th). Cognate with West Frisian jefte (“gift”), Saterland Frisian Gift (“gift”), German Low German Gift (“poison”), Dutch gift (“gift”) and its doublet gif (“poison”), German Gift (“poison”), Swedish gift (“gift, poison, venom”), Icelandic gift (“gift”). Doublet of yift.
Pronunciation
- (US, UK) enPR: g?ft, IPA(key): /??ft/
- Rhymes: -?ft
Noun
gift (plural gifts)
- Something given to another voluntarily, without charge.
- A talent or natural ability.
- “ […] it is not fair of you to bring against mankind double weapons?! Dangerous enough you are as woman alone, without bringing to your aid those gifts of mind suited to problems which men have been accustomed to arrogate to themselves.”
- Something gained incidentally, without effort.
- The act, right, or power of giving or bestowing.
Synonyms
- (something freely given by another): See Thesaurus:gift For beneficial actions, see favor.
- (something god-given): ability, aptitude, knack, talent, strength
Derived terms
Descendants
- ? Japanese: ??? (gifuto)
Translations
See also
- lagniappe
Verb
gift (third-person singular simple present gifts, present participle gifting, simple past and past participle gifted)
- (transitive) To give as a gift or donation.
- (transitive) To give away, to concede easily.
Synonyms
- contribute
- donate
- give
Related terms
Translations
Anagrams
- T.G.I.F., TGIF
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /?ift/, [??ifd?]
Etymology 1
From German Gift (“poison”). Similar to the archaic gift (“gift”), a verbal noun to give (“to give”).
Noun
gift c (singular definite giften, plural indefinite gifte)
- poison (substance harmful to a living organism)
Inflection
Derived terms
See also
- gift on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
Etymology 2
Originally the past participle of gifte (“marry”).
Adjective
gift
- married
Inflection
Derived terms
- ugift
Etymology 3
See the etymology of the main entry.
Verb
gift
- imperative of gifte
- past participle of gifte
Dutch
Etymology
From Middle Dutch gifte, from Old Dutch *gift, from Proto-Germanic *giftiz. The words gif and vergif, both meaning "poison", derive from the same source as gift and gif were not formally distinguished until early modern Dutch.
Pronunciation
- IPA(key): /??ft/
- Hyphenation: gift
- Rhymes: -?ft
Noun
gift f (plural giften, diminutive giftje n)
- donation; something given (away) voluntarily.
- Synonyms: geschenk, cadeau
Noun
gift n or f (plural giften, diminutive giftje n)
- (dated) poison
- Synonyms: gif, venijn, vergif, vergift
Derived terms
- giftig
- grafgift
Adjective
gift (not comparable)
- (obsolete) poisonous, toxic, venomous
- Synonym: giftig
Inflection
Related terms
- geven, gave
- vergiftigen, ontgiften, begiftigen
Faroese
Noun
gift f (genitive singular giftar, uncountable)
- poison
Declension
Synonyms
- eitur
Adjective
gift
- married, female form of giftur
- Ert tú gift?
- Are you (f) married?
- Ert tú gift?
Declension
Icelandic
Etymology
From Old Norse gipt, from Proto-Germanic *giftiz.
Pronunciation
- IPA(key): /c?ft/
- Rhymes: -?ft
Noun
gift f (genitive singular giftar, nominative plural giftir)
- (obsolete) gift
- Synonym: gjöf
Declension
Related terms
- gifta
Norwegian Bokmål
Noun
gift f or m (definite singular gifta or giften, indefinite plural gifter, definite plural giftene)
- poison (substance harmful to a living organism)
Derived terms
- giftslange
- giftstoff
- rottegift
Related terms
- forgifte
- forgiftning
- giftig
Adjective
gift (neuter singular gift, definite singular and plural gifte)
- married
Antonyms
- ugift
Derived terms
- nygift
Verb
gift
- imperative of gifte
References
- “gift” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /j?ft/
Etymology 1
From Old Norse gipt.
Noun
gift f (definite singular gifta, indefinite plural gifter, definite plural giftene)
- poison
Derived terms
- giftslange
- giftstoff
- rottegift
Etymology 2
Past participle of gifta.
Adjective
gift (indefinite singular gift, definite singular and plural gifte)
- married
Participle
gift (definite singular and plural gifte)
- past participle of gifta and gifte
Alternative forms
- gifta
Verb
gift
- imperative of gifta and gifte
- supine of gifta and gifte
References
- “gift” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Alternative forms
- ?yft
Etymology
From Proto-Germanic *giftiz. Cognate with Old Frisian jeft, Old Saxon *gift (in sundargift (“privilege”, literally “special gift”)), Dutch gift, Old High German gift (German Gift), Old Norse gipt (> English gift), Gothic ???????????????????????????????? (fragifts).
Pronunciation
- IPA(key): /jift/
Noun
?ift f (nominative plural ?ifta)
- Payment for a wife.
- (in the plural) marriage, wedding
Declension
Descendants
- Middle English: ?ift, ?eft, gift (in part from Old Norse)
- English: gift, yift
Swedish
Pronunciation
Etymology 1
From German Gift.
Noun
gift n
- poison; venom; virus; toxin
- 1968 Tove Jansson, Muminpappans memoarer, Holger Schildts Förlag (1991), ?ISBN, page 126:
- Rådd-djuret gråter, sade Joxaren förebrående. Spöket har målat en dödskalle på kaffeburken och skrivit GIFT under och nu är Rådd-djuret utom sig och säger att har det inte gift sig förut så kommer det nu absolut aldrig att göra det!
- "The Muddler is crying," said the Joxter reproachfully. "The ghost has painted a skull and crossbones and the word POISON on the Muddler's coffee tin, and now the Muddler is beside himself and says that if it has not gotten married before it will absolutely never do it!"
- Rådd-djuret gråter, sade Joxaren förebrående. Spöket har målat en dödskalle på kaffeburken och skrivit GIFT under och nu är Rådd-djuret utom sig och säger att har det inte gift sig förut så kommer det nu absolut aldrig att göra det!
- 1968 Tove Jansson, Muminpappans memoarer, Holger Schildts Förlag (1991), ?ISBN, page 126:
Declension
Etymology 2
From Old Norse gipta (“give away in marriage”), from Proto-Germanic *giftiz.
Adjective
gift (not comparable)
- married
- ett gift par
- a married couple
- Han är gift sedan tre år.
- He's been married for three years.
- 1968 Tove Jansson, Muminpappans memoarer, Holger Schildts Förlag (1991), ?ISBN, page 126:
- Rådd-djuret gråter, sade Joxaren förebrående. Spöket har målat en dödskalle på kaffeburken och skrivit GIFT under och nu är Rådd-djuret utom sig och säger att har det inte gift sig förut så kommer det nu absolut aldrig att göra det!
- "The Muddler is crying," said the Joxter reproachfully. "The ghost has painted a skull and crossbones and the word POISON on the Muddler's coffee tin, and now the Muddler is beside himself and says that if it has not gotten married before it will absolutely never do it!"
- Rådd-djuret gråter, sade Joxaren förebrående. Spöket har målat en dödskalle på kaffeburken och skrivit GIFT under och nu är Rådd-djuret utom sig och säger att har det inte gift sig förut så kommer det nu absolut aldrig att göra det!
- ett gift par
Declension
Verb
gift
- imperative of gifta.
- past participle of gifta.
- supine of gifta.
gift From the web:
- what gift cards does walgreens sell
- what gift cards does walmart sell
- what gift cards does target sell
- what gift cards does cvs sell
- what gift cards does kroger sell
- what gift cards does publix sell
- what gift cards does costco sell
- what gift cards does safeway sell
help
- For help with Wiktionary, see Help:Contents.
English
Pronunciation
- enPR: h?lp, IPA(key): /h?lp/
- Rhymes: -?lp
Etymology 1
From Middle English help, from Old English help (“help, aid, assistance, relief”), from Proto-Germanic *help? (“help”), *hilpiz, *hulpiz, from Proto-Indo-European *?elb-, *?elp- (“to help”).
Cognate with Saterland Frisian Hälpe (“help”), West Frisian help (“help”), Dutch hulp (“help”), Low German Hülp (“help”), German Hilfe (“help, aid, assistance”), Danish hjælp (“help”), Swedish hjälp (“help”), Norwegian hjelp (“help”).
Noun
help (usually uncountable, plural helps)
- (uncountable) Action given to provide assistance; aid.
- (usually uncountable) Something or someone which provides assistance with a task.
- Documentation provided with computer software, etc. and accessed using the computer.
- (usually uncountable) One or more people employed to help in the maintenance of a house or the operation of a farm or enterprise.
- (uncountable) Correction of deficits, as by psychological counseling or medication or social support or remedial training.
Usage notes
- The sense “people employed to help in the maintenance of a house” is usually an uncountable mass noun. A countable form - “a hired help”, “two hired helps” - is attested, but now less common. Helper could be used if no more specific noun is available.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:help.
Synonyms
- (action given to provide assistance): aid, assistance
Derived terms
Translations
Etymology 2
From Middle English helpen, from Old English helpan (“to help, aid, assist, benefit, relieve, cure”), from Proto-West Germanic *helpan, Proto-Germanic *helpan? (“to help”), from Proto-Indo-European *?elb-, *?elp- (“to help”).
Cognate with West Frisian helpe (“to help”), Dutch helpen (“to help”), Low German helpen, hölpen (“to help”), German helfen (“to help”), Danish hjælpe (“to help”), Norwegian hjelpe (“to help”), Lithuanian šelpti (“to help, support”).
Verb
help (third-person singular simple present helps, present participle helping, simple past helped or (archaic) holp, past participle helped or (archaic) holpen)
- (transitive) To provide assistance to (someone or something).
- (transitive) To assist (a person) in getting something, especially food or drink at table; used with to.
- (transitive) To contribute in some way to.
- (intransitive) To provide assistance.
- (transitive) To avoid; to prevent; to refrain from; to restrain (oneself). Usually used in nonassertive contexts with can.
Usage notes
- Use 4 is often used in the imperative mood as a call for assistance.
- In uses 1, 2, 3 and 4, this is a catenative verb that takes the to infinitive. It can also take the bare infinitive with no change in meaning.
- In use 5, can't help is a catenative verb that takes the gerund (-ing) or, with but, the bare infinitive.
- For more information, see Appendix:English catenative verbs
Synonyms
- (provide assistance to): aid, assist, come to the aid of, help out; See also Thesaurus:help
- (contribute in some way to): contribute to
- (provide assistance): assist; See also Thesaurus:assist
Derived terms
Translations
Interjection
help!
- A cry of distress or an urgent request for assistance
- (Robin Hood (1973))
Translations
Anagrams
- Pehl
Afrikaans
Etymology
From Dutch helpen, from Middle Dutch helpen, from Old Dutch helpan, from Proto-West Germanic *helpan, from Proto-Germanic *helpan?.
Pronunciation
- IPA(key): /???lp/
Verb
help (present help, present participle helpende, past participle gehelp)
- to help
Dutch
Pronunciation
- Rhymes: -?lp
Verb
help
- first-person singular present indicative of helpen
- imperative of helpen
Esperanto
Etymology
From the bare root of helpi, following the model of English help! considered as internationally understood.
Interjection
help
- Help! (as a cry of distress)
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *help?.
Pronunciation
- IPA(key): /xelp/, [he?p]
Noun
help f
- help
Descendants
- Middle English: help
- English: help
- Scots: help
References
- Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898) , “help”, in An Anglo-Saxon Dictionary, 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.
Old Norse
Verb
help
- first-person singular present indicative active of hjalpa
Welsh
Etymology
Borrowed from English help.
Pronunciation
- IPA(key): /h?lp/
Noun
help m (uncountable, not mutable)
- help, aid
- Synonyms: cymorth, cynhorthwy
Derived terms
- help llaw (“a helping hand”)
- helpu (“to help”)
West Frisian
Etymology
From Old Frisian helpe, from Proto-Germanic *help?.
Pronunciation
- IPA(key): /h?lp/
Noun
help c (plural helpen, diminutive helpke)
- help, assistance, aid
- Synonyms: assistinsje, bystân
Further reading
- “help (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
help From the web:
- what helps with nausea
- what helps with constipation
- what helps with cramps
- what helps heartburn
- what helps a sore throat
- what helps with bloating
- what helps acid reflux
- what helps with headaches
you may also like
- gift vs help
- covenant vs arrangement
- invention vs contraption
- displeased vs grizzly
- gear vs impedimenta
- unappeasable vs unamenable
- gurgle vs coo
- recipe vs principle
- fatal vs unfortunate
- naive vs asinine
- overtone vs consequence
- moral vs unsullied
- audacity vs pluck
- stock vs forefathers
- commotion vs frenzy
- sheaf vs crowd
- fierceness vs verve
- attractive vs curious
- protuberancy vs polyp
- lofty vs principal