different between get vs persuade
get
English
Pronunciation
- IPA(key): /??t/, /??t/
- Rhymes: -?t
Etymology 1
From Middle English geten, from Old Norse geta, from Proto-Germanic *getan? (compare Old English ?ietan, Old High German pigezzan (“to uphold”), Gothic ???????????????????????????? (bigitan, “to find, discover”)), from Proto-Indo-European *g?ed- (“to seize”).
Verb
get (third-person singular simple present gets, present participle getting, simple past got or (archaic) gat, past participle gotten or (England, Australia, New Zealand) got or (Geordie) getten)
- (ditransitive) To obtain; to acquire.
- (transitive) To receive.
- (transitive, in a perfect construction, with present-tense meaning) To have. See usage notes.
- (transitive) To fetch, bring, take.
- Get thee out from this land.
- (copulative) To become, or cause oneself to become.
- November 1, 1833, Samuel Taylor Coleridge, Table Talk
- His chariot wheels get hot by driving fast.
- November 1, 1833, Samuel Taylor Coleridge, Table Talk
- (transitive) To cause to become; to bring about.
- (transitive) To cause to do.
- (transitive) To cause to come or go or move.
- (intransitive, with various prepositions, such as into, over, or behind; for specific idiomatic senses see individual entries get into, get over, etc.) To adopt, assume, arrive at, or progress towards (a certain position, location, state).
- (transitive) To cover (a certain distance) while travelling.
- (intransitive) To begin (doing something or to do something).
- (transitive) To take or catch (a scheduled transportation service).
- (transitive) To respond to (a telephone call, a doorbell, etc).
- (intransitive, followed by infinitive) To be able, be permitted, or have the opportunity (to do something desirable or ironically implied to be desirable).
- (transitive, informal) To understand. (compare get it)
- (transitive, informal) To be told; be the recipient of (a question, comparison, opinion, etc.).
- (informal) To be. Used to form the passive of verbs.
- (transitive) To become ill with or catch (a disease).
- (transitive, informal) To catch out, trick successfully.
- (transitive, informal) To perplex, stump.
- (transitive) To find as an answer.
- (transitive, informal) To bring to reckoning; to catch (as a criminal); to effect retribution.
- (transitive) To hear completely; catch.
- (transitive) To getter.
- (now rare) To beget (of a father).
- 2009, Hilary Mantel, Wolf Hall, Fourth Estate 2010, page 310:
- Walter had said, dear God, Thomas, it was St fucking Felicity if I'm not mistaken, and her face was to the wall for sure the night I got you.
- 2009, Hilary Mantel, Wolf Hall, Fourth Estate 2010, page 310:
- (archaic) To learn; to commit to memory; to memorize; sometimes with out.
- (imperative, informal) Used with a personal pronoun to indicate that someone is being pretentious or grandiose.
- 1966, Dorothy Fields, If My Friends Could See Me Now (song)
- Brother, get her! Draped on a bedspread made from three kinds of fur!
- 2007, Tom Dyckhoff, Let's move to ..., The Guardian:
- Money's pouring in somewhere, because Churchgate's got lovely new stone setts, and a cultural quarter (ooh, get her) is promised.
- 1966, Dorothy Fields, If My Friends Could See Me Now (song)
- (intransitive, informal, chiefly imperative) To go, to leave; to scram.
- 1991, Theodore Dreiser, T. D. Nostwich, Newspaper Days, University of Pennsylvania Press ?ISBN, page 663
- Get, now — get! — before I call an officer and lay a charge against ye.
- 1952, Fredric Brown and Mack Reynolds, Me and Flapjack and the Martians
- I had a sneaking suspicion that it wasn't no flashlight and I wasn't too curious, just then, to find out what would happen if he did more than wave it at me, so I got. I went back about twenty feet or so and watched.
- 2010, Sarah Webb, The Loving Kind, Pan Macmillan ?ISBN:
- 'Go on, get. You look a state. We can't let Leo see you like that.'
- 2012, Paul Zindel, Ladies at the Alamo, Graymalkin Media (?ISBN):
- Now go on, get! Get! Get! (she chases Joanne out the door with the hammer.)
- 2016, April Daniels, Dreadnought, Diversion Books (?ISBN):
- " […] and then I'll switch over to the police band to know when the bacon's getting ready to stick its nose in. When I tell you to get, you get, understand?" Calamity asks as she retapes the earbud into her ear.
- 1991, Theodore Dreiser, T. D. Nostwich, Newspaper Days, University of Pennsylvania Press ?ISBN, page 663
- (euphemistic) To kill.
- They’re coming to get you, Barbara.
- (intransitive, obsolete) To make acquisitions; to gain; to profit.
- (transitive) To measure.
Usage notes
- The meaning "to have" is found only in perfect tenses but has present meaning; hence "I have got" has the same meaning as "I have". (Sometimes the form had got is used to mean "had", as in "He said they couldn't find the place because they'd got the wrong address".) In speech and in all except formal writing, the word "have" is normally reduced to /v/ and spelled "-'ve" or dropped entirely (e.g. "I got a God-fearing woman, one I can easily afford", Slow Train, Bob Dylan), leading to nonstandard usages such as "he gots" = "he has", "he doesn't got" = "he doesn't have".
- Some dialects (e.g. American English dialects) use both gotten and got as past participles, while others (e.g. dialects of Southern England) use only got. In dialects that use both, got is used for the meanings "to have" and "to have to", while gotten is used for all other meanings. This allows for a distinction between "I've gotten a ticket" (I have received or obtained a ticket) vs. "I've got a ticket" (I currently have a ticket).
- "get" is one of the most common verbs in English, and the many meanings may be confusing for language learners. The following table indicates some of the different constructions found, along with the most common meanings of each:
Synonyms
- (obtain): acquire, come by, have
- (receive): receive, be given
- (fetch): bring, fetch, retrieve
- (become): become
- (cause to become): cause to be, cause to become, make
- (cause to do): make
- (arrive): arrive at, reach
- (go, leave): get out go, leave, scram
- (adopt or assume (a position or state)): go, move
- (begin): begin, commence, start
- (catch (a means of public transport)): catch, take
- (respond to (telephone, doorbell)): answer
- (be able to; have the opportunity to do): be able to
- (informal: understand): dig, follow, make sense of, understand
- (informal: be (used to form the passive)): be
- (informal: catch (a disease)): catch, come down with
- (informal: trick): con, deceive, dupe, hoodwink, trick
- (informal: perplex): confuse, perplex, stump
- (find as an answer): obtain
- (bring to reckoning; to catch (as a criminal)): catch, nab, nobble
- (physically assault): assault, beat, beat up
- (informal: hear): catch, hear
- (getter): getter
Antonyms
- (obtain): lose
Derived terms
Related terms
- guess
Translations
Noun
get (plural gets)
- (dated) Offspring.
- 1810, Thomas Hornby Morland, The genealogy of the English race horse (page 71)
- At the time when I am making these observations, one of his colts is the first favourite for the Derby; and it will be recollected, that a filly of his get won the Oaks in 1808.
- 1999, George RR Martin, A Clash of Kings, Bantam 2011, page 755:
- ‘You were a high lord's get. Don't tell me Lord Eddard Stark of Winterfell never killed a man.’
- 1810, Thomas Hornby Morland, The genealogy of the English race horse (page 71)
- Lineage.
- (sports, tennis) A difficult return or block of a shot.
- (informal) Something gained; an acquisition.
Etymology 2
Variant of git.
Noun
get (plural gets)
- (Britain, regional) A git.
Etymology 3
From Hebrew ????? (g??).
Noun
get (plural gets or gittim or gitten)
- (Judaism) A Jewish writ of divorce.
- 2013, Dan Cohn-Sherbok, ?George D. Chryssides, ?Dawoud El-Alami, Love, Sex and Marriage (page 143)
- In Israel, rabbinic courts can imprison men until they acquiesce and grant gets to their wives.
- 2013, Dan Cohn-Sherbok, ?George D. Chryssides, ?Dawoud El-Alami, Love, Sex and Marriage (page 143)
Alternative forms
- gett
Quotations
- For quotations using this term, see Citations:get.
References
- get at OneLook Dictionary Search
- get in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- GTE, TGE, teg
Icelandic
Verb
get
- inflection of geta:
- first-person singular present indicative
- singular imperative
Ladino
Etymology
From Hebrew ???.
Noun
get m (Latin spelling)
- divorce
Limburgish
Etymology
From Middle Dutch iewet, iet. The diphthong /ie?/ developed into /je/ word-initially, as it did in High German, and the onset was then enclitically hardened to ?g? (/?/). Cognate with Dutch iets, Central Franconian jet, northern Luxembourgish jett, gett, English aught.
Pronoun
get
- something
Mauritian Creole
Verb
get
- Medial form of gete
Middle English
Alternative forms
- geet, gete, jet, gette, geete, jete, jeete
Etymology
From a northern form of Old French jayet, jaiet, gaiet, from Latin gag?t?s, from Ancient Greek ??????? (Gagát?s).
Pronunciation
- IPA(key): /d???t/, /d??t/
Noun
get (uncountable)
- jet, hardened coal
- A bead made of jet.
- A jet-black pigment.
Descendants
- English: jet
References
- “???t, n.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-04-24.
Old Norse
Etymology
From geta.
Noun
get n
- (rare) a guess
Declension
Verb
get
- first-person singular present indicative of geta
- second-person singular imperative of geta
References
- get in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Old Swedish
Etymology
From Old Norse geit, from Proto-Germanic *gaits.
Pronunciation
- IPA(key): /?e?t/
Noun
g?t f
- goat
Declension
Descendants
- Swedish: get
Romanian
Etymology
From French Gétes, Latin Getae, from Ancient Greek.
Pronunciation
- IPA(key): /d??et/
- Rhymes: -et
Noun
get m (plural ge?i, feminine equivalent get?)
- Get, one of the Getae, Greek name for the Dacian people
Synonyms
- dac
Swedish
Etymology
From Old Swedish g?t, from Old Norse geit, from Proto-Germanic *gaits, from Proto-Indo-European *g?ayd- (“goat”).
Pronunciation
- IPA(key): /je?t/
Noun
get c
- goat
Declension
Anagrams
- teg
get From the web:
- what gets wetter the more it dries
- what gets wet while drying
- what gets rid of acne scars
- what gets blood out of clothes
- what gets rid of heartburn
- what gets rid of blackheads
- what gets rid of stretch marks
- what gets rid of hiccups
persuade
English
Alternative forms
- perswade (obsolete)
Etymology
From Latin persu?de? (“I persuade”).
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /p??swe?d/
- (US) IPA(key): /p??swe?d/
- Rhymes: -e?d
- Hyphenation: per?suade
Verb
persuade (third-person singular simple present persuades, present participle persuading, simple past and past participle persuaded)
- (transitive) To successfully convince (someone) to agree to, accept, or do something, usually through reasoning and verbal influence. [from 15th c.]
- Synonym: convince
- Antonyms: deter, dissuade
- The boy became volubly friendly and bubbling over with unexpected humour and high spirits. He tried to persuade Cicely to stay away from the ball-room for a fourth dance. Nobody would miss them, he explained.
- (transitive, obsolete) To convince of by argument, or by reasons offered or suggested from reflection, etc.; to cause to believe (something). [15th–18th c.]
- (transitive, now rare, regional) To urge, plead; to try to convince (someone to do something). [from 16th c.]
- 1791, Elizabeth Inchbald, A Simple Story, Oxford 2009, p. 119:
- She did not go into the coffee-room, though repeatedly persuaded by Miss Woodley, but waited at the door till her carriage drew up.
- 1834, David Crockett, A Narrative of the Life of, Nebraska 1987, p. 34:
- He persuaded me to go home, but I refused.
- 1791, Elizabeth Inchbald, A Simple Story, Oxford 2009, p. 119:
Derived terms
Translations
Further reading
- “persuade” in Roget's Thesaurus, T. Y. Crowell Co., 1911.
French
Pronunciation
- IPA(key): /p??.s?ad/
Verb
persuade
- inflection of persuader:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Italian
Verb
persuade
- third-person singular indicative present of persuadere
Latin
Verb
persu?d?
- second-person singular present active imperative of persu?de?
Portuguese
Verb
persuade
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of persuadir
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of persuadir
Spanish
Verb
persuade
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of persuadir.
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of persuadir.
persuade From the web:
- what persuade means
- what persuaded anchises to leave troy
- what persuades voters to support a candidate
- what persuades you
- what persuaded the u.s. to join the war
- what persuades the lynching party to leave
- what persuaded princess september
- what is an example of persuade
you may also like
- get vs persuade
- smear vs taint
- instigate vs determine
- disinterested vs unexcitable
- trustee vs bodyguard
- protrusion vs knob
- indicator vs forecast
- importune vs appeal
- regard vs deliberation
- glimmer vs inkling
- secondary vs minor
- feature vs attitude
- errant vs fading
- plait vs ravel
- blaze vs holocaust
- communication vs tidings
- streak vs slice
- terse vs lively
- knurl vs tumour
- right vs orthodox