different between generous vs safe
generous
English
Etymology
From Middle French genereux, and its source, Latin gener?sus (“of noble birth”), from genus (“race, stock”).
Pronunciation
- (UK, US) IPA(key): /?d??n(?)??s/
Adjective
generous (comparative more generous, superlative most generous)
- Noble in behaviour or actions; principled, not petty; kind, magnanimous. [from 16th c.]
- Thank you for your generous words.
- Willing to give and share unsparingly; showing a readiness to give more (especially money) than is expected or needed. [from 17th c.]
- She's been extremely generous with her winnings.
- Large, more than ample, copious. [from 17th c.]
- Add a generous helping of mayonnaise.
- Invigorating in its nature.
- a generous wine
- (obsolete) Of noble birth. [16th-19th c.]
Synonyms
- See also Thesaurus:generous
Related terms
- generosity
Translations
generous From the web:
- what generous mean
- what's generous in french
- what's generous in german
- what's generous in italian
- what generous in bisaya
- what generous mean in spanish
- what's generous in irish
- what generous to a fault mean
safe
English
Etymology
From Middle English sauf, safe, saf, saaf, from Old French sauf, saulf, salf (“safe”), from Latin salvus (“whole, safe”), from Proto-Indo-European *solh?- (“whole, every”).
Pronunciation
- enPR: s?f, IPA(key): /se?f/
- Rhymes: -e?f
- Hyphenation: safe
Adjective
safe (comparative safer or more safe, superlative safest or most safe)
- Not in danger; out of harm's reach.
- Free from risk.
- Synonyms: riskless, harmless
- Antonyms: harmful, dangerous
- Providing protection from danger; providing shelter.
- (baseball) When a batter successfully reaches first base, or when a baserunner successfully advances to the next base or returns to the base he last occupied; not out.
- Properly secured.
- Synonym: secure
- Hyponyms: binary-safe, fail-safe, thread-safe, type-safe
- (used after a noun, often forming a compound) Not susceptible to a specified source of harm.
- (Britain, slang) Great, cool, awesome, respectable; a term of approbation, often as interjection.
- Synonyms: wicked, cool; see also Thesaurus:awesome
- (slang) Lenient, usually describing a teacher that is easy-going.
- Synonyms: easy-going, merciful, tolerant, lenient
- Antonyms: strict, harsh, intolerant
- Reliable; trusty.
- Synonym: trustworthy
- Cautious.
- (programming) Of a programming language, type-safe or more generally offering well-defined behavior despite programming errors.
Antonyms
- unsafe
Translations
Noun
safe (plural safes)
- A box, usually made of metal, in which valuables can be locked for safekeeping.
- (slang) A condom.
- 1999, Rita Ciresi, Pink Slip, Delta (1999), ?ISBN, page 328:
- She'd better have an arsenal of Trojans in her purse just in case he wasn't carrying a safe in his back pocket.
- 1999, Rita Ciresi, Pink Slip, Delta (1999), ?ISBN, page 328:
- (dated) A ventilated or refrigerated chest or closet for securing provisions from noxious animals or insects.
- (dated, colloquial) A safety bicycle.
Synonyms
- (box for storing valuables): coffer, lockbox, strongbox
- (condom): see also Thesaurus:condom.
Hyponyms
- failsafe
Translations
Verb
safe (third-person singular simple present safes, present participle safing, simple past and past participle safed)
- (transitive) To make something safe.
Derived terms
Related terms
- better safe than sorry
- Coolgardie safe
See also
- save
- safety
References
- safe on Wikipedia.Wikipedia
Further reading
- safe in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- safe in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- safe at OneLook Dictionary Search
Anagrams
- EFAs, FAEs, faes
Hausa
Adverb
s?fe
- in the morning
Middle English
Adjective
safe
- Alternative form of sauf
Preposition
safe
- Alternative form of sauf
Conjunction
safe
- Alternative form of sauf
Portuguese
Verb
safe
- first-person singular (eu) present subjunctive of safar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of safar
- third-person singular (você) affirmative imperative of safar
- third-person singular (você) negative imperative of safar
safe From the web:
- what safety equipment is required on a boat
- what safety standard was implemented by david
- what safety means to me
- what safety month is april
- what safety month is june
- what safety equipment is required on a kayak
- what safety training is required by osha
- what safety devices are required on a boat
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- generous vs safe
- toughness vs sturdiness
- accidental vs collateral
- abundantly vs plenteously
- frighten vs dishearthen
- confirm vs manifest
- partisan vs friend
- stammer vs announce
- connection vs participation
- patience vs abdication
- unholy vs impious
- snappy vs candid
- test vs invitation
- skedaddle vs pace
- devastate vs extinguish
- superabundance vs obstruction
- train vs chasten
- insensitive vs casual
- ball vs globule
- epoch vs end