different between gap vs divide
gap
English
Pronunciation
- enPR: gap, IPA(key): /?æp/
- Rhymes: -æp
Etymology 1
From Middle English gap, gappe, a borrowing from Old Norse gap (“an empty space, gap, chasm”), related to Danish gab (“an expanse, space, gap”), Old English ?eap (“open space, expanse”), Old Norse gapa (“to gape”); compare gape.
Noun
gap (plural gaps)
- An opening in anything made by breaking or parting.
- An opening allowing passage or entrance.
- An opening that implies a breach or defect.
- A vacant space or time.
- A hiatus, a pause in something which is otherwise continuous.
- A vacancy, deficit, absence, or lack.
- (see also gap-toothed)
- A mountain or hill pass.
- (Sussex) A sheltered area of coast between two cliffs (mostly restricted to place names).
- (baseball) The regions between the outfielders.
- (Australia, for a medical or pharmacy item) The shortfall between the amount the medical insurer will pay to the service provider and the scheduled fee for the item.
- 2008, Eileen Willis, Louise Reynolds, Helen Keleher, Understanding the Australian Health Care System, page 5,
- Under bulk billing the patient does not pay a gap, and the medical practitioner receives 85% of the scheduled fee.
- 2008, Eileen Willis, Louise Reynolds, Helen Keleher, Understanding the Australian Health Care System, page 5,
- (Australia) (usually written as "the gap") The disparity between the indigenous and non-indigenous communities with regard to life expectancy, education, health, etc.
- (genetics) An unsequenced region in a sequence alignment.
Synonyms
- (opening made by breaking or parting): break, hole, rip, split, tear, rift, chasm, fissure
- (opening allowing passage or entrance): break, clearing, hole, opening; see also Thesaurus:hole
- (opening that implies a breach or defect): space
- (vacant space or time): break, space, window; see also Thesaurus:interspace or Thesaurus:interim
- (hiatus): hiatus; see also Thesaurus:pause
- (mountain pass): col, neck, pass
- (in baseball):
Hyponyms
Derived terms
- gapless
- gap-toothed
- mind the gap
- Scots' Gap
- Watford Gap
Related terms
- bridge the gap
- gap year
- stand in the gap
Translations
Verb
gap (third-person singular simple present gaps, present participle gapping, simple past and past participle gapped)
- (transitive) To notch, as a sword or knife.
- (transitive) To make an opening in; to breach.
- (transitive) To check the size of a gap.
- (New Zealand, slang) To leave suddenly.
Translations
Etymology 2
Noun
gap (plural gaps)
- Alternative form of gup (elected head of a gewog in Bhutan)
Anagrams
- AGP, APG, GPA, PAG, PGA, Pag
Dutch
Pronunciation
- Rhymes: -?p
Etymology 1
Verb
gap
- first-person singular present indicative of gappen
- imperative of gappen
Etymology 2
Borrowed from English gap. Related to gapen, gaap, jaap.
Noun
gap n (plural gappen, diminutive gapje n)
- (business) gap
- Synonyms: gat, kloof
French
Noun
gap m (plural gaps)
- (chemistry) gap
- gap (difference)
Garo
Noun
gap
- snail
Icelandic
Etymology
Back-formation from gapa (“to open one's mouth wide; to yawn”).
Pronunciation
- IPA(key): /ka?p/
- Rhymes: -a?p
Noun
gap n (genitive singular gaps, nominative plural göp)
- gap, opening
- Synonyms: op, rifa, glufa
Declension
Indonesian
Etymology 1
Onomatopoeic.
Pronunciation
- IPA(key): /??ap/
- Hyphenation: gap
Noun
gap
- beating, the sound of action by which someone or something is beaten.
- Synonym: degap
Etymology 2
From English gap, from Middle English gap, gappe, a borrowing from Old Norse gap (“an empty space, gap, chasm”).
Pronunciation
- IPA(key): /??ap/
- Hyphenation: gap
Noun
gap
- gap,
- an opening in anything.
- Synonym: celah
- the disparity between communities with regard to life expectancy, education, health, etc.
- Synonym: kesenjangan
- an opening in anything.
Further reading
- “gap” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Norwegian Bokmål
Verb
gap
- imperative of gape
Old Norse
Etymology
Presumably from gapa (“to gape”).
Pronunciation
- (12th century Icelandic) IPA(key): /???p/
Noun
gap n (genitive gaps, plural g?p)
- gap, empty space
- V?luspá, verse 3, lines 7-8, in 1860, T. Möbius, Edda Sæmundar hins fróða: mit einem Anhang zum Theil bisher ungedruckter Gedichte. Leipzig, page 1:
- […] gap var ginnunga, / en gras hvergi.
- […] gap was of void, / but grass nowhere.
- V?luspá, verse 3, lines 7-8, in 1860, T. Möbius, Edda Sæmundar hins fróða: mit einem Anhang zum Theil bisher ungedruckter Gedichte. Leipzig, page 1:
- (figuratively) shouting, crying, gab
- Haralds saga herdráða 64, in 1868, C. R. Unger, G. Vigfússon, Flateyjarbok. Udg. efter offentlig foranstaltning, Volume 3. Christiania, page 425:
- […] þar uar suo mikit hareyste og gap […]
- […] there was so much noise and gab […]
- Haralds saga herdráða 64, in 1868, C. R. Unger, G. Vigfússon, Flateyjarbok. Udg. efter offentlig foranstaltning, Volume 3. Christiania, page 425:
Declension
Derived terms
Related terms
Descendants
References
- gap in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- gap in An Icelandic-English Dictionary, R. Cleasby and G. Vigfússon, Clarendon Press, 1874, at Internet Archive.
- gap in A Concise Dictionary of Old Icelandic, G. T. Zoëga, Clarendon Press, 1910, at Internet Archive.
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /?ap/
Noun
gap m pers
- (usually in the plural, derogatory) gawker, gaper, mindless onlooker, rubbernecker
- Synonym: gapowicz
Usage notes
- Because this word inflects as if it contained a terminal [p?], which no longer exists in Polish and cannot be represented in Polish orthography, the nominative singular form is in practice used only as a lemma in dictionaries. Most native speakers only recognize this word in its inflected forms.
Declension
Noun
gap f
- genitive plural of gapa
Verb
gap
- second-person singular imperative of gapi?
Further reading
- gap in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- gap in Polish dictionaries at PWN
Swedish
Etymology
From Old Norse gap
Noun
gap n
- chasm or abyss
- gap; an opening that implies a breach or defect.
- a mouth, especially when wide open
- the space between the jaws of a wrench
Declension
Related terms
Anagrams
- Apg., p.g.a., pga
gap From the web:
- what gap stands for
- what gap insurance
- what gap means
- what gaap
- what gap stores are closing
- what gap insurance covers
- what gap stores are closing in 2020
- what gap stores are closing in 2021
divide
English
Etymology
From Middle English dividen, from Latin d?v?dere (“to divide”). Displaced native Old English t?d?lan.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /d??va?d/
Verb
divide (third-person singular simple present divides, present participle dividing, simple past and past participle divided)
- (transitive) To split or separate (something) into two or more parts.
- Divide the living child in two.
- (transitive) To share (something) by dividing it.
- (transitive, arithmetic, with by) To calculate the number (the quotient) by which you must multiply one given number (the divisor) to produce a second given number (the dividend).
- (transitive, arithmetic) To be a divisor of.
- (intransitive) To separate into two or more parts.
- (intransitive, biology) Of a cell, to reproduce by dividing.
- To disunite in opinion or interest; to make discordant or hostile; to set at variance.
- If a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand.
- 1838, William H. Prescott, History of the Reign of Ferdinand and Isabella the Catholic
- Every family became now divided within itself.
- (obsolete) To break friendship; to fall out.
- (obsolete) To have a share; to partake.
- To vote, as in the British parliament and other legislatures, by the members separating themselves into two parties (as on opposite sides of the hall or in opposite lobbies), that is, the ayes dividing from the noes.
- The emperors sat, voted, and divided with their equals.
- To mark divisions on; to graduate.
- (music) To play or sing in a florid style, or with variations.
Synonyms
- (split into parts): cut up, disunite, partition, split, split up
- (share by dividing): divvy up, divide up, share, share out
- (separate into parts): separate, shear, split, split up
Antonyms
- (split into two or more parts): combine, merge, unify, unite
- (calculate times of multiplication): multiply
Derived terms
Terms derived from divide (verb and noun)
- continental divide
- Divide County
- divvy
- divide up, divvy up
Related terms
- (act of dividing): division
- (the sum being divided; the upper term in a fraction): dividend
- (the number of parts in a division; the lower term in a fraction): divisor
Translations
See also
- fraction, fraction slash, ?, fraction bar, vinculum (Australia)
- ratio, ? (also improperly :)
- (product of division): quotient
- (extra amount left by uneven division): remainder
- division sign, obelus, ÷
- division slash, ? (also improperly /)
- long division symbol, division bracket, )? or |?
Noun
divide (plural divides)
- A thing that divides.
- Stay on your side of the divide, please.
- An act of dividing.
- The divide left most of the good land on my share of the property.
- 1975, Byte (issues 1-8, page 14)
- The extended instruction set may double the speed again if a lot of multiplies and divides are done.
- A distancing between two people or things.
- There is a great divide between us.
- (geography) A large chasm, gorge, or ravine between two areas of land.
- If you're heading to the coast, you'll have to cross the divide first.
- The team crossed streams and jumped across deep, narrow divides in the glacier.
- 1922, A. M. Chisholm, A Thousand a Plate
- Carrying light packs they left camp at daylight the next morning. Trails there were none; but they followed the general course of a small creek, crossed a divide, and dipped down into a beautifully timbered valley watered by a swift, large creek of almost riverlike dimensions.
- (hydrology) The topographical boundary dividing two adjacent catchment basins, such as a ridge or a crest.
Translations
Anagrams
- divied
Italian
Pronunciation
- Rhymes: -ide
Verb
divide
- third-person singular present indicative of dividere
Latin
Verb
d?vide
- second-person singular present active imperative of d?vid?
Portuguese
Verb
divide
- Second-person singular (tu) affirmative imperative of dividir
- Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present indicative of dividir
Spanish
Verb
divide
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of dividir.
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of dividir.
divide From the web:
- what divided by 6 equals 7
- what divided by 5 equals 9
- what divided by 8 equals 4
- what divided by 2 equals 8
- what divides north and south sudan
- what divides during cytokinesis
- what divided by 48 equals 8
- what divides in mitosis
you may also like
- gap vs divide
- deference vs compliance
- enliven vs buoy
- strength vs influence
- open vs simple
- medal vs ribbon
- croaking vs cracked
- offering vs assistance
- victuals vs subsistence
- ghastly vs horrible
- offspring vs race
- bit vs skerrick
- hidden vs undisclosed
- lager vs hops
- swamp vs engulf
- generation vs begetting
- smear vs dirty
- unimpassioned vs unimpressible
- hound vs cow
- bundle vs host