different between gala vs merry
gala
English
Etymology 1
From French gala, or directly from that word's etymon, which is either Italian gala, or Spanish gala, both meaning "festive occasion", and derived from Old French gale (“rejoicing”). (The French word likely kept the final -a to avoid homophony with gale (“scabies”).) Ultimately cognate to gallant and hence probably from Frankish *wala (“good, well”).
Pronunciation
- Rhymes: -??l?
- (Received Pronunciation) IPA(key): /????l?/
- (US) IPA(key): /??æl?/, /??e?l?/, /????l?/
Adjective
gala (not comparable)
- Celebratory; festive.
Translations
Noun
gala (plural galas)
- (uncountable) Pomp, show, or festivity.
- A competition
- (countable) A showy and festive party.
Derived terms
- gala dress
- gala pie
Translations
References
Etymology 2
Sumerian ???????? (gala), cognate to Akkadian ???????? (kalû). A connection to the similar Phrygian and Roman priests of Cybele called gallae or galli has been suggested, but evidence is lacking.
Noun
gala (plural galas)
- (historical) A member of an androgynous class of priests of the Sumerian goddess Inanna.
- 2008, Uri Gabbay, The Akkadian word for "third gender" / the kalû (gala) once again, in Proceedings of the 51st Rencontre Assyriologique Internationale, Held at the Oriental Institute of the University of Chicago, July 18-22, 2005 (edited by Robert D. Biggs, Jennie Myers, Martha Tobi Roth), page 50:
- (6) Some galas/kalûs are mentioned in Pre-Sargonic and Old Babylonian texts in connection with classes of women, maids, and ?arimtu-women.
- (7) The gala is sometimes mentioned in the same context with other functionaries [...]
- 2008, Uri Gabbay, The Akkadian word for "third gender" / the kalû (gala) once again, in Proceedings of the 51st Rencontre Assyriologique Internationale, Held at the Oriental Institute of the University of Chicago, July 18-22, 2005 (edited by Robert D. Biggs, Jennie Myers, Martha Tobi Roth), page 50:
References
Anagrams
- Gaal, agal, alga
Bambara
Noun
gala
- dye
References
- Richard Nci Diarra, Lexique bambara-français-anglais, December 13, 2010
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /??a.l?/
- (Valencian) IPA(key): /??a.la/
Etymology 1
From Old French gale (“pleasure”), from galer (“enjoy onself”).
Noun
gala f (plural gales)
- pomp, display
- gala
- festival, dance
Derived terms
- de gala
- galejar
Related terms
- galà
- galant
Etymology 2
From Latin galla.
Noun
gala f (plural gales)
- gall (abnormal swelling growth on a plant)
- Synonyms: agalla, ballaruc, cecidi
Further reading
- “gala” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Cebuano
Pronunciation
- Hyphenation: ga?la
Noun
gala
- a gala; a ball
- money thrown to or pinned to the clothing of the wedding couple in a money dance
Anagrams
- laag, laga
Dutch
Etymology
Borrowed from Italian or Spanish gala
Pronunciation
- IPA(key): /??a?.la?/
- Hyphenation: ga?la
Noun
gala n (plural gala's, diminutive galaatje n)
- A ceremonial celebration, originally a ball (formal dance), now often a prom.
- Formal dress.
- Synonyms: galakleding, staatsiegewaad, staatsiekleding
Derived terms
- galajurk
- galakleding
- kerstgala
- schoolgala
Faroese
Etymology
From Old Norse gala.
Verb
gala (third person singular past indicative gól, third person plural past indicative gólu, supine galið)
- to crow (of a chicken)
Conjugation
French
Pronunciation
- Homophones: galas, galât
Verb
gala
- third-person singular past historic of galer
Garo
Verb
gala
- to throw away
Icelandic
Etymology
From Old Norse gala, from Proto-Germanic *galan?.
Pronunciation
- IPA(key): /?ka?la/
- Rhymes: -a?la
Verb
gala (weak verb, third-person singular past indicative galaði, supine galað)
gala (strong verb, third-person singular past indicative gól, third-person plural past indicative gólum, supine galið)
- (intransitive, of a rooster) to crow
- Matthew 26:74 (Icelandic, English 1 and 2)
- En hann sór og sárt við lagði, að hann þekkti ekki manninn. Um leið gól hani.
- Then he began to call down curses on himself and he swore to them, "I don't know the man!" Immediately a rooster crowed.
- En hann sór og sárt við lagði, að hann þekkti ekki manninn. Um leið gól hani.
- Matthew 26:74 (Icelandic, English 1 and 2)
- (intransitive) to cry, to scream
Conjugation
Originally a strong verb, but now most usually weak; the strong conjugation is mostly archaic or poetic, and is especially rare in the present tense.
Synonyms
- (scream): orga
See also
- gaggalagú
Indonesian
Etymology 1
From Sanskrit ?? (gala, “neck, resin”).
Pronunciation
- IPA(key): /?ala/
- Hyphenation: ga?la
Noun
gala
- resin
- neck
Derived terms
Etymology 2
From Dutch gala (“ball”), from French gala, from Spanish gala, from Old Spanish gala, from Old French gale (“rejoicing”). Ultimately cognate to gallant and hence probably from Frankish *wala (“good, well”).
Pronunciation
- IPA(key): /?ala/
- Hyphenation: ga?la
Noun
gala
- ball
Further reading
- “gala” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Irish
Pronunciation
- IPA(key): [??al???]
Noun
gala
- nominative plural of gal
Mutation
Italian
Etymology 1
From Medieval Latin, Latinized form of Frankish *wala (“good, well”), from Proto-Germanic *wal-, from Proto-Indo-European *welh?- (“to choose, wish”).
Pronunciation
- IPA(key): /??a.la/
Noun
gala f (plural gale)
- bow (ornament on a dress etc)
- bow tie (large)
- frill, flounce, ruche (guarnizione di trine o stoffa increspata)
- roche, ruching, ruffle
Synonyms
- frangia
- guarnitura
- frappa
- balza
- volant
Etymology 2
From Old French gale (“rejoicing”), from galer (“to rejoice”).
Noun
gala m (invariable)
- gala
- festivity
Synonyms
- pompa
- pompa magna
- fasto
- magnificenza
- sontuosità
Anagrams
- alga
Kilivila
Pronunciation
- IPA(key): /??ala/
Particle
gala
- not
- Gala anukwali. - I do not know.
Idioms
- gala wala
Interjection
gala
- no
Anagrams
- laga
References
- Gunter Senft (1986), Kilivila: the Language of the Trobriand Islanders. Berlin • New York • Amsterdam: Mouton de Gruyter, p. 223. ?ISBN
Latvian
Noun
gala m
- genitive singular form of gals
Ledo Kaili
Noun
gala
- brass
Manchu
Romanization
gala
- Romanization of ????
Maranao
Noun
gala
- plaster, glue
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
- gale (e infinitive)
Etymology
From Old Norse gala.
Pronunciation
- IPA(key): /²???l?/
Verb
gala (present tense gjel, past tense gol, supine gale, past participle galen, present participle galande, imperative gal)
- to crow (to make the sound of a cuckoo or a rooster)
References
- “gala” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *galan?, whence also Old English galan, Old Saxon galan, Old High German galan. Ultimately from Proto-Indo-European *g?el- (“to shout, charm away”).
Verb
gala
- to sing
- to crow
- to chant (spells)
Conjugation
Related terms
- galdr
- hjala
Descendants
Old Swedish
Etymology
From Old Norse gala, from Proto-Germanic *galan?.
Verb
gala
- to sing (of birds)
- to crow (of roosters)
- to charm, to enchant
Conjugation
Descendants
- Swedish: gala
Polish
Etymology
From French gala, from Italian gala.
Pronunciation
- IPA(key): /??a.la/
Noun
gala f
- gala (showy and festive party)
- costume for gala, formal dress
Declension
Derived terms
- (adjective) galowy
- (adverb) galowo
Further reading
- gala in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- gala in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Etymology
From Italian gala
Noun
gala f (plural galas)
- gala (showy and festive party)
Verb
gala
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of galar
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of galar
Sidamo
Pronunciation
- IPA(key): /??ala/
Verb
gala
- (intransitive) to stay the night
References
- Kazuhiro Kawachi (2007) A grammar of Sidaama (Sidamo), a Cushitic language of Ethiopia, page 30
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /??ala/, [??a.la]
Etymology 1
From Latin Gallus (“Gaulish”).
Adjective
gala
- feminine singular of galo
Etymology 2
From Old French gale (“rejoicing”), from galer (“to enjoy oneself”). Ultimately cognate to gallant and hence probably from Frankish *wala (“good, well”).
Noun
gala f (plural galas)
- gala
- elegant dress, male clothes, specially those used in a gala
Derived terms
Anagrams
- alga
Swedish
Etymology 1
From Italian or Spanish gala
Noun
gala c
- gala; festival
Declension
Derived terms
Etymology 2
From Old Swedish gala, from Old Norse gala, from Proto-Germanic *galan?.
Verb
gala (present gal, preterite gol, supine galit, imperative gal)
- to crow; to make a sound characteristic of a rooster
- förrän hanen har galit ... Och i detsamma gol hanen ... Förrän hanen gal
- before the cock crow ... And immediately the cock crew ... Before the cock crow (Matthew 26:34, 74, 75)
- förrän hanen har galit ... Och i detsamma gol hanen ... Förrän hanen gal
Conjugation
Derived terms
- galning
- gola
- hanegäll
Anagrams
- laga
Tagalog
Noun
galà
- (colloquial) wandering around; travelling around
Welsh
Noun
gala
- Soft mutation of cala.
Mutation
gala From the web:
- what galaxy do we live in
- what galaxy is earth in
- what galaxy are we in
- what galaxy is our solar system in
- what galaxy is closest to the milky way
- what galaxy is the milky way
- what galaxy is star wars in
- what galaxy is the sun in
merry
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?m??i/
- (General American) enPR: m?r??, IPA(key): /?m??i/, /?me??i/
- (Mary–marry–merry distinction)
- (Mary–marry–merry merger)
- Rhymes: -??i
- Hyphenation: mer?ry
Etymology 1
From Middle English mery, merie, mirie, myrie, murie, mur?e, from Old English meri?e, miri?e, myri?e, myre?e, myr?e (“pleasing, agreeable; pleasant, sweet, delightful; melodious”), from Proto-Germanic *murguz (“short, slow”), from Proto-Indo-European *mré??us (“short”). Cognate with Scots mery, mirry (“merry”), Middle Dutch mergelijc (“pleasant, agreeable, joyful”), Norwegian dialectal myrjel (“small object, figurine”), Latin brevis (“short, small, narrow, shallow”), Ancient Greek ?????? (brakhús, “short”). Doublet of brief.
Alternative forms
- merie, merrie, mery (obsolete)
Adjective
merry (comparative merrier, superlative merriest)
- Jolly and full of high spirits; happy.
- Festive and full of fun and laughter.
- 1883, Howard Pyle, The Merry Adventures of Robin Hood Chapter V
- If I have the chance, I will make our worshipful Sheriff pay right well for that which he hath done to me. Maybe I may bring him some time into Sherwood Forest and have him to a right merry feast with us.
- 1883, Howard Pyle, The Merry Adventures of Robin Hood Chapter V
- Brisk
- Causing laughter, mirth, gladness, or delight.
- (euphemistic) drunk; tipsy
Synonyms
- (jolly): cheerful, content, ecstatic, exultant, gay, happy, jovial, joyful, pleased; see also Thesaurus:happy
- (festive): convivial, gay, jovial
- (brisk): energetic, lively, spirited; see also Thesaurus:active
- (causing laughter): delightful, gladful
- (drunk): lushy, muzzy, squiffy; see also Thesaurus:drunk
Antonyms
- (jolly): miserable, unhappy
Derived terms
- Merry Christmas
Translations
Derived terms
- merrier
- merrily
- merriment
- merriness
Related terms
- mirth
Etymology 2
French merise
Noun
merry (plural merries)
- An English wild cherry.
Anagrams
- Rymer
merry From the web:
- what merry means
- merry christmas meaning
- what's merry chrysler mean
- what's merry christmas in spanish
- what's merry chrysler
- what's merry christmas in french
- what's merry christmas in german
- what's merry christmas in welsh
you may also like
- gala vs merry
- worthless vs unsatisfactory
- pour vs rush
- particoloured vs variegated
- part vs appointment
- survey vs cognisance
- dark vs hazy
- undercurrent vs atmosphere
- continuance vs sequel
- smudge vs run
- botheration vs blight
- easygoing vs benevolent
- disquieting vs dismal
- chunk vs swatch
- regular vs immutable
- deposit vs attach
- mood vs effect
- induce vs seek
- hurt vs stir
- prominence vs prestige