different between gain vs service

gain

English

Pronunciation

  • IPA(key): /?e?n/
  • Rhymes: -e?n

Etymology 1

From Middle English gayn, gain, gein (profit, advantage), from Old Norse gagn (benefit, advantage, use), from Proto-Germanic *gagn?, *gagan? (gain, profit", literally "return), from Proto-Germanic *gagana (back, against, in return), a reduplication of Proto-Germanic *ga- (with, together), from Proto-Indo-European *?óm (next to, at, with, along). Cognate with Icelandic gagn (gain, advantage, use), Swedish gagn (benefit, profit), Danish gavn (gain, profit, success), Gothic ???????????????????????????????? (gageigan, to gain, profit), Old Norse gegn (ready), dialectal Swedish gen (useful, noteful), Latin cum (with); see gain-, again, against. Compare also Middle English gaynen, geinen (to be of use, profit, avail), Icelandic and Swedish gagna (to avail, help), Danish gavne (to benefit).

The Middle English word was reinforced by Middle French gain (gain, profit, advancement, cultivation), from Old French gaaing, gaaigne, gaigne, a noun derivative of gaaignier (to till, earn, win), from Frankish *waidanjan (to pasture, graze, hunt for food), ultimately from Proto-Germanic *waiþiz, *waiþ?, *waiþij? (pasture, field, hunting ground); compare Old High German weid?n, weidan?n (to hunt, forage for food) (Modern German Weide (pasture)), Old Norse veiða (to catch, hunt), Old English w?þan (to hunt, chase, pursue). Related to wathe, wide.

Verb

gain (third-person singular simple present gains, present participle gaining, simple past and past participle gained)

  1. (transitive) To acquire possession of.
    Looks like you've gained a new friend.
  2. (intransitive) To have or receive advantage or profit; to acquire gain; to grow rich; to advance in interest, health, or happiness; to make progress.
    The sick man gains daily.
  3. (transitive, dated) To come off winner or victor in; to be successful in; to obtain by competition.
    to gain a battle; to gain a case at law
  4. (transitive) To increase.
    • 1883, Howard Pyle, The Merry Adventures of Robin Hood Chapter V
      Then they had bouts of wrestling and of cudgel play, so that every day they gained in skill and strength.
  5. (intransitive) To be more likely to catch or overtake an individual.
    I'm gaining (on you).
    gain ground
  6. (transitive) To reach.
    to gain the top of a mountain
    • 1907, Jack London, The Iron Heel:
      Ernest laughed harshly and savagely when he had gained the street.
  7. To draw into any interest or party; to win to one's side; to conciliate.
    • If he shall hear thee, thou hast gained thy brother.
    • to gratify the queen, and gain the court
  8. (intransitive) To put on weight.
    I've been gaining.
  9. (of a clock or watch) To run fast.
Derived terms
Translations

Noun

gain (countable and uncountable, plural gains)

  1. The act of gaining; acquisition.
    • 1855, Alfred Tennyson, Maude
      the lust of gain, in the spirit of Cain
  2. What is gained.
  3. (electronics) The factor by which a signal is multiplied.
    • 1987, John Borwick, Sound recording practice (page 238)
      There follows the high and low-frequency replay equalization, which normally involves two adjustments with a further control allowing the replay gain to be set.
Antonyms
  • loss
Derived terms
  • autogain
  • gainful
  • gainsome
  • gain-ground (game)
Translations

Etymology 2

From dialectal English gen, gin, short for again, agen (against); also Middle English gain, gayn, gein, ?æn (against), from Old English g?an, ge?n (against). More at against.

Preposition

gain

  1. (obsolete) Against.
Derived terms
  • gainful

Etymology 3

From Middle English gayn, gein, geyn (straight, direct, short, fit, good), from Old Norse gegn (straight, direct, short, ready, serviceable, kindly), from gegn (opposite, against, adverb) (whence gagna (to go against, meet, suit, be meet)); see below at gain. Adverb from Middle English gayn, gayne (fitly, quickly), from the adjective.

Adjective

gain (comparative more gain, superlative most gain)

  1. (obsolete) Straight, direct; near; short.
    the gainest way
  2. (obsolete) Suitable; convenient; ready.
  3. (dialectal) Easy; tolerable; handy, dexterous.
  4. (dialectal) Honest; respectable; moderate; cheap.


Translations


Derived terms
  • gainly
  • gainsome

Adverb

gain (comparative more gain, superlative most gain)

  1. (obsolete) Straightly; quickly; by the nearest way or means.
  2. (dialectal) Suitably; conveniently; dexterously; moderately.
  3. (dialectal) Tolerably; fairly.
    gain quiet (= fairly/pretty quiet)

Etymology 4

Compare Welsh gan (a mortise).

Noun

gain (plural gains)

  1. (architecture) A square or bevelled notch cut out of a girder, binding joist, or other timber which supports a floor beam, so as to receive the end of the floor beam.

Anagrams

  • Agin, Agni, Angi, Gina, NGIA, Nagi, Ngai, a- -ing, ag'in, agin, gina, inga

Basque

Noun

gain

  1. summit

French

Etymology

From Middle French gain, from Old French gaaing, from the verb gaaignier (to earn, gain, seize, conquer by force), from Frankish *waidanjan (to graze, forage, hunt), from Proto-Germanic *waiþ? (a hunt, pasture, food), from Proto-Indo-European *weyh?- (to seek, crave, hunt). Cognate with Old High German weidan?n (to hunt, chase), German Weide (pasture, pasturage). Compare also related Old French gain (harvest time, revival), from Frankish *waida (income, food, fodder) (whence French regain), from the same Germanic source.

Pronunciation

  • IPA(key): /???/

Noun

gain m (plural gains)

  1. (usually in the plural) winnings, earnings, takings
  2. (finance) gain, yield

Derived terms

  • gain de cause
  • gain du temps

Further reading

  • “gain” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Louisiana Creole French

Etymology

From French gagner (to gain), compare Haitian Creole gen.

Verb

gain

  1. to have

Middle English

Etymology 1

From Old Norse gegn.

Adjective

gain

  1. Alternative form of gayn (direct, fast, good, helpful)

Etymology 2

From Old Norse gagn.

Noun

gain

  1. Alternative form of gayn (gain, reward, advantage)

Etymology 3

From Old Norse gegna.

Verb

gain

  1. Alternative form of gaynen

Etymology 4

From Old English ?e?n, gæ?n, from Proto-Germanic *gagin; also influenced by Old Norse gegn, from the same Proto-Germanic form. Doublet of gayn (direct, fast, good, helpful).

Alternative forms

  • gayn, gein, ?æn, ?ein, ?ean, gayne, gen, gan, gaine, geyn

Pronunciation

  • IPA(key): /??i?n/, /?e?n/, /j?i?n/, /je?n/

Preposition

gain

  1. against, next to, touching
  2. (figuratively) against, opposed to, counter to, opposing (usually used in religious and spiritual contexts)
  3. towards, to, nearing
  4. (rare) on, on top of
  5. (rare) facing, pointed towards
Descendants
  • English: gain (obsolete)
  • Scots: gain, gin
References
  • “y??n, prep.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-04-23.

Adverb

gain

  1. back (to), returning (to)
References
  • “y??n, adv.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-04-23.

Middle French

Etymology

Old French gaaing.

Noun

gain m (plural gains)

  1. income (financial)

Descendants

  • French: gain

References

  • gain on Dictionnaire du Moyen Français (1330–1500) (in French)

Welsh

Pronunciation

  • IPA(key): /?ai?n/

Adjective

gain

  1. Soft mutation of cain.

Mutation

gain From the web:

  • what gains electrons
  • what gaineth a man
  • what gain means
  • what gains weight
  • what gaineth a man if he
  • what gain should you record at
  • what gained independence from spain in 1821
  • what gains value over time


service

English

Alternative forms

  • seruice (obsolete)

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /?s??v?s/
  • (General American) IPA(key): /?s?v?s/

Etymology 1

From Middle English servise, from Old French servise (French service), from the verb servir, from Latin servitium (compare Portuguese serviço, Italian servizio, Norman sèrvice, Spanish servicio), from servus (servant; serf; slave). Displaced native Old English þe?nung.

Noun

service (countable and uncountable, plural services)

  1. An act of being of assistance to someone.
  2. (economics) The practice of providing such a service as economic activity.
  3. A department in a company, an organization, a government department, etc.
  4. (computing) A function that is provided by one program or machine for another.
  5. The state of being subordinate to or employed by an individual or group
  6. The military.
  7. A set of dishes or utensils.
    • 1997, Eduardo Galeano, Open Veins of Latin America: Five Centuries of the Pillage of a Continent, Monthly Review Press, page 36:
      When their lavish fiestas ended they threw the silver service and even golden vessels from their balconies to be picked up by lucky passersby.
  8. (sports) The act of initially starting, or serving, the ball in play in tennis, volleyball, and other games.
  9. A religious rite or ritual.
  10. (law) The serving, or delivery, of a summons or writ.
    • 1668 July 3, James Dalrymple, “Thomas Rue contra Andrew Hou?toun” in The Deci?ions of the Lords of Council & Se??ion I (Edinburgh, 1683), page 548:
      He Su?pends on the?e Rea?ons, that Thomas Rue had granted a general Di?charge to Adam Mu?het, who was his Conjunct, and correus debendi, after the alleadged Service, which Di?charged Mu?het, and con?equently Houstoun his Partner.
  11. (Israel, West Bank, also in Jordan, Lebanon and Syria) A taxi shared among unrelated passengers, each of whom pays part of the fare; often, it has a fixed route between cities.
  12. A musical composition for use in churches.
  13. (obsolete) Profession of respect; acknowledgment of duty owed.
  14. (nautical) The materials used for serving a rope, etc., such as spun yarn and small lines.
  15. Access to resources such as hotel rooms and web-based videos without transfer of the resources' ownership.
Usage notes

In British English, the indefinite article "a" is often used with “good service”, as in "A good service is operating on all London Underground lines", whereas this is not used in American English.

Antonyms
  • (action or work that is produced and consumed): good
  • capital
Derived terms
Related terms
  • service à la française
  • service à la russe
Translations

Verb

service (third-person singular simple present services, present participle servicing, simple past and past participle serviced)

  1. (transitive) To serve.
  2. (transitive) To perform maintenance.
  3. (public relations, transitive) To supply (media outlets) with press releases etc.
    • 1977, Patricia Marshall, Citizen Participation Certification for Community Development (page 107)
      One obvious way is press releases, which should be sent to your region's reporters, editors and columnists, the wire services, professional publications. [] Servicing the media should be an everyday thing.
    • 1971, College and University Journal (volumes 10-11, page 9)
      [] instead of expending so much of their PR effort on servicing the media.
  4. (transitive, agriculture, euphemistic) To inseminate through sexual intercourse.
  5. (transitive, vulgar) To perform a sexual act upon.
  6. (transitive, military, euphemistic) To attack.
    to service a target; target servicing
Synonyms
  • (to serve): attend, wait on; See also Thesaurus:serve
  • (to perform a sexual act): be with, go to bed with, sleep with; see also Thesaurus:copulate with
Descendants
  • ? Dutch: service
    • ? Indonesian: servis
  • ? German: Service
  • ? Hindi: ?????? (sarvis)
  • ? Hungarian: szerviz
  • ? Japanese: ???? (s?bisu)
  • ? Korean: ??? (seobiseu)
  • ? Russian: ?????? (servis)
  • ? Ukrainian: ?????? (servis)
Translations

Etymology 2

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

service (plural services)

  1. Service tree.
Translations

Anagrams

  • cerevis, scrieve

Dutch

Etymology

Borrowed from English service.

Pronunciation

  • Hyphenation: ser?vice

Noun

service f or m (plural services)

  1. service

French

Etymology

From Old French servise, borrowed from Latin servitium (compare Portuguese serviço, Italian servizio, Norman sèrvice, Spanish servicio), from servus.

Pronunciation

  • IPA(key): /s??.vis/

Noun

service m (plural services)

  1. service
  2. (tennis) service
  3. (Switzerland, in the plural) cutlery

Derived terms

Related terms

  • servir
  • servant
  • serf

Interjection

service

  1. (Switzerland) you're welcome

Further reading

  • “service” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • écrives

Norman

Alternative forms

  • sèrvice (Jersey)

Etymology

From Old French servise, (compare French service), borrowed from Latin servitium, from servus.

Noun

service m (plural services)

  1. (Guernsey) service

Old French

Noun

service m (oblique plural services, nominative singular services, nominative plural service)

  1. Alternative form of servise

Swedish

Pronunciation

Noun

service c

  1. service, the level of comfort offered by assistants and servants (the opposite of self-service)
  2. maintenance and repair

Declension

Related terms

See also

  • servis
  • tjänst

service From the web:

  • what services does planned parenthood offer
  • what service does mint mobile use
  • what service does cricket use
  • what services does the government provide
  • what service is yellowstone on
  • what services do banks provide
  • what services does hospice provide
  • what service does tracfone use
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like