different between fust vs fusa
fust
English
Etymology 1
Borrowed from Old French fust (“wood; bole, tree trunk”) (modern French fût), from Latin f?stis (“knobbed stick, cudgel, club”), possibly from Proto-Indo-European *b?ew- (“to hit”) or *g??en- (“to strike; to kill, slay”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation, General American) IPA(key): /f?st/
- Rhymes: -?st
Noun
fust (plural fusts)
- A strong musty smell; mustiness.
- (architecture) The shaft (main body) of a column.
Derived terms
- fusted (adjective)
- fustily
- fustiness
- fusty
Related terms
- fuster
- fustian
- fustigate
- fustigation
Verb
fust (third-person singular simple present fusts, present participle fusting, simple past and past participle fusted)
- (intransitive, obsolete) To turn mouldy, to decay.
- (intransitive) Of wine: to acquire an undesirable musty or woody taste from the cask in which it is stored.
Etymology 2
Possibly from Portuguese fusta (“fust”), from Latin fusta (“beam (of wood)”), from f?stis (“knobbed stick, cudgel, club”); compare Middle French fuste.
Noun
fust (plural fusts)
- (nautical, historical) A type of small galley.
Translations
Etymology 3
Adjective
fust (not comparable)
- Nonstandard form of first.
Adverb
fust (not comparable)
- Nonstandard form of first.
- 1876, Evening Hours (page 629)
- She'd drink the gin fust and give him her ten commandments artervards, when she'd aggerawated him to try it on.
- 1876, Evening Hours (page 629)
Anagrams
- STFU, UTFs
Dutch
Pronunciation
- Rhymes: -?st
Noun
fust n (plural fusten, diminutive fustje n)
- cask (e.g. containing beer)
Middle French
Alternative forms
- fut
Verb
fust
- third-person singular past historic of estre
Norwegian Bokmål
Adjective
fust
- neuter of fus
Norwegian Nynorsk
Adjective
fust
- neuter of fus
Old French
Etymology 1
see estre.
Alternative forms
- fu
- fut
- fud (early Old French)
Verb
fust
- third-person singular past historic of estre
Descendants
- French: fut
Etymology 2
From Latin fustis.
Noun
fust m (oblique plural fuz or futz, nominative singular fuz or futz, nominative plural fust)
- wood (material from a plant)
- wooden beam or plank
- bole (part of a tree trunk)
- club (weapon)
Old High German
Etymology
From Proto-West Germanic *f?sti.
Noun
f?st f
- fist
Declension
Descendants
- Middle High German: f?st, v?st, voust
- Cimbrian: bòista
- German: Faust
- Hunsrik: Faust
- Luxembourgish: Fauscht
- Yiddish: ??????? (foyst)
fust From the web:
- what frustrates you
- what frustrated means
- what frustrates siddhartha
- what frustrates you the most in a classroom
- what frustrates you in the workplace
- what frustrates death about his appearance
- what frustrates you the most
- what frustrates you examples
fusa
English
Etymology
Borrowed from Japanese ? (fusa).
Noun
fusa pl (plural only)
- (sumo) The four knotted tassels hanging from the roof of the dohyo; symbolising the four seasons.
Anagrams
- USAF, aufs, sauf
French
Pronunciation
- IPA(key): /fy.za/
- Homophones: fusas, fusât
Verb
fusa
- third-person singular past historic of fuser
Irish
Alternative forms
- usa
Etymology
From earlier usa, from Old Irish assu. Similar to development of fuar and feic, the initial f- of Modern Irish comes from a misinterpretation of usa as fhusa in lenition environments.
Pronunciation
- IPA(key): /?f??s??/
Adjective
fusa
- comparative degree of furasta (“easy”)
Mutation
Further reading
- Entries containing “fusa” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “fusa” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
References
- "fusa" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “1 usa, ussa”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Italian
Etymology 1
From [Term?].
Pronunciation
- IPA(key): /?fu.za/
- Rhymes: -uza
- Hyphenation: fù?sa
Adjective
fusa
- feminine singular of fuso
Participle
fusa
- feminine singular of fuso
Etymology 2
Archaic irregular plural of fuso (“spindle”), used in sense 2 probably for the sound being similar to that of a spinning spindle.
Pronunciation
- IPA(key): /?fu.za/, (traditional) /?fu.sa/
- Rhymes: -uza
- Hyphenation: fù?sa
Noun
fusa f pl
- (archaic, literary) plural of fuso (“spindle”)
- (plural only) purr (sound made by a cat)
Etymology 3
From French fusée (“fusil”).
Pronunciation
- IPA(key): /?fu.za/
- Rhymes: -uza
- Hyphenation: fù?sa
Noun
fusa f (plural fuse)
- (music) quasihemidemisemiquaver, semihemidemisemiquaver (hundred twenty-eighth note)
Further reading
- fusa (music) on the Italian Wikipedia.Wikipedia it
Japanese
Romanization
fusa
- R?maji transcription of ??
Latin
Pronunciation
- (f?sa) (Classical) IPA(key): /?fu?.sa/, [?fu?s?ä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?fu.sa/, [?fu?s??]
- (f?s?) (Classical) IPA(key): /?fu?.sa?/, [?fu?s?ä?]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?fu.sa/, [?fu?s??]
Participle 1
f?sa
- inflection of f?sus:
- nominative/vocative feminine singular
- nominative/accusative/nominative neuter plural
Participle 2
f?s?
- ablative feminine singular of f?sus
Noun
f?sa f (genitive f?sae); first declension
- (music) quaver (British), eighth note (US)
Declension
First-declension noun.
References
- fusa in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
- fuse (verb) (e and split infinitives)
Verb
fusa (present tense fusar, past tense fusa, past participle fusa, passive infinitive fusast, present participle fusande, imperative fus)
- rush
References
- “fusa” in The Nynorsk Dictionary.
Portuguese
Etymology
From Italian fusa, from French fusée.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /?fu.z?/
- (Brazil) IPA(key): /?fu.za/, /?fu.z?/
- Hyphenation: fu?sa
Noun
fusa f (plural fusas)
- (music) demisemiquaver (thirty-second note)
Scottish Gaelic
Adjective
fusa
- Alternative form of fasa
Mutation
References
- “fusa” in Edward Dwelly, Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic–English Dictionary, 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, 1911, ?ISBN.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “1 usa, ussa”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
fusa From the web:
- what fuse controls the speedometer
- what fuse is for the radio
- what fuse controls trailer lights
- what fuse controls the alternator
- what fuse controls the dashboard gauges
- what fuse to pull to disable a car
- what fuse is for the car charger
- what fuse controls the dashboard lights
you may also like
- fust vs fusa
- natalist vs union
- navalist vs natalist
- natalism vs natalist
- terms vs destinist
- destinest vs destinist
- destiny vs destinist
- believer vs destinist
- faded vs fader
- fade vs fader
- farer vs fader
- cader vs fader
- facer vs fader
- faker vs fader
- fader vs fades
- fader vs faeder
- fader vs wader
- farer vs null
- farer vs yarer
- farer vs barer