different between fusile vs fusil
fusile
English
Etymology 1
From Latin f?silis, from the participle stem of fundere (“to pour”).
Adjective
fusile (comparative more fusile, superlative most fusile)
- (now rare) That can be melted; meltable
- (now rare) That has been melted to by heat; liquid, flowing
- Forged or formed by melting or casting
Antonyms
- infusile
Etymology 2
Alternative forms.
Noun
fusile (plural fusiles)
- (heraldry) Alternative form of fusil
Latin
Adjective
f?sile
- nominative neuter singular of f?silis
- accusative neuter singular of f?silis
- vocative neuter singular of f?silis
References
- fusile in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
Sardinian
Etymology
From Vulgar Latin *foc?lis [?petra?], derived from Latin focus (“fire”). Compare French fusil and Italian fucile.
Pronunciation
- IPA(key): /fu?si.le/, [fu?zile]
Noun
fusile m (plural fusiles)
- rifle
Spanish
Verb
fusile
- First-person singular (yo) present subjunctive form of fusilar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of fusilar.
- Formal second-person singular (usted) imperative form of fusilar.
fusile From the web:
- what does futile mean
- what does fusion mean in spanish
- what does futile mean in english
- what does fusilero mean
- what does fusiles mean in spanish
- what is futility mean
- what does the word futility mean
- what is the definition of futility
fusil
English
Pronunciation
- IPA(key): /?fju?z?l/
Etymology 1
From Old French fusel, fuisel, from a late Latin diminutive of Latin f?sus (“spindle”).
Noun
fusil (plural fusils)
- (heraldry) A bearing of a rhomboidal figure, originally representing a spindle in shape, longer than a heraldic lozenge.
Translations
Etymology 2
From Middle French fusil, ultimately from Latin focus (“hearth; fire”). Doublet of fusee.
Noun
fusil (plural fusils)
- (now historical) A light flintlock musket or firelock.
- 1751, Tobias Smollett, The Adventures of Peregrine Pickle, vol II, ch. 43:
- [H]e out of meer wantonness attempted to trip up the heels of the soldier that stood next him, but failed in the execution, and received a blow of his breast with the butt end of a fusil, that made him stagger several paces backward.
- 1751, Tobias Smollett, The Adventures of Peregrine Pickle, vol II, ch. 43:
Synonyms
- fusee
Translations
Etymology 3
Alternative forms.
Adjective
fusil (comparative more fusil, superlative most fusil)
- Obsolete form of fusile.
- 1728, John Woodward, An Attempt towards a Natural History of the Fossils of England
- A kind of fusil marble.
- 1728, John Woodward, An Attempt towards a Natural History of the Fossils of England
French
Etymology
From Old French fuisil, foisil, from Vulgar Latin *foc?lis (petra), from Latin focus. Compare Italian fucile.
Pronunciation
- IPA(key): /fy.zi/
Noun
fusil m (plural fusils)
- rifle, gun
- steel to strike sparks from a flint (pierre à fusil)
Derived terms
Descendants
- ? Catalan: fusell
- ? Spanish: fusil
Further reading
- “fusil” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Spanish
Etymology
Borrowed from French fusil.
Pronunciation
- IPA(key): /fu?sil/, [fu?sil]
- Rhymes: -il
Noun
fusil m (plural fusiles)
- rifle
- Synonym: rifle
Descendants
- ? Cebuano: pusil
- ? Western Bukidnon Manobo: pusil
- ? Ilocano: pusil
Related terms
Further reading
- “fusil” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
fusil From the web:
- what's fusilli pasta
- what fusillade mean
- what fusilier meaning
- what fossil means in french
- what is fusil meaning in english
- fusilli meaning
- fusilli what sauce
- fusilier what does it mean
you may also like
- fusile vs fusil
- fusil vs pusil
- fusil vs fusilier
- fusil vs fusee
- musket vs fusil
- fusible vs fusil
- flintlock vs fusil
- rifleman vs infantryman
- infantryman vs infantrymen
- infantryman vs jawan
- soldier vs infantryman
- infantryman vs infanteer
- infantryman vs poilu
- infantryman vs infantry
- infortunately vs infortunate
- squamulose vs esquamulose
- milieu vs esquamulose
- logorrhea vs esquamulose
- sarcophagus vs esquamulose
- insouciant vs esquamulose