different between fume vs lather
fume
English
Etymology
From Middle English [Term?], from Old French fum (“smoke, steam, vapour”), from Latin f?mus (“vapour, smoke”), from Proto-Indo-European *d?uh?mós (“smoke”), from *d?ewh?- (“to smoke, raise dust”). Doublet of thymus and thymos. More at dun, dusk, dust.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /fju?m/
- Rhymes: -u?m
Noun
fume (plural fumes)
- A gas or vapour/vapor that is strong-smelling or dangerous to inhale.
- 1753, Thomas Warton, Ode
- the fumes of new-shorn hay
- 1753, Thomas Warton, Ode
- A material that has been vaporized from the solid or liquid state to the gas state and re-coalesced to the solid state.
- Rage or excitement which deprives the mind of self-control.
- The Fumes of his Passion do as really intoxicate and confound his judging and discerning Faculty , as the Fumes of Drink discompose and stupify the Brain of a Man over - charged with it.
- Anything unsubstantial or airy; idle conceit; vain imagination.
- 1623, Francis Bacon, A Discourse of a War with Spain
- a show of fumes and fancies
- 1623, Francis Bacon, A Discourse of a War with Spain
- The incense of praise; inordinate flattery.
- 1638, Robert Burton, The Anatomy of Melancholy
- to smother him with fumes and eulogies
- 1638, Robert Burton, The Anatomy of Melancholy
- (obsolete) A passionate person.
Usage notes
- In the sense of strong-smelling or dangerous vapor, the noun is typically plural, as in the example.
Translations
Verb
fume (third-person singular simple present fumes, present participle fuming, simple past and past participle fumed)
- (transitive) To expose (something) to fumes; specifically, to expose wood, etc., to ammonia in order to produce dark tints.
- (transitive) To apply or offer incense to.
- (intransitive) To emit fumes.
- (intransitive) To pass off in fumes or vapours.
- whose parts are kept from fuming away, not only by their fixity […]
- (intransitive, figuratively) To express or feel great anger.
- He frets, he fumes, he stares, he stamps the ground.
- (intransitive, figuratively) To be as in a mist; to be dulled and stupefied.
Translations
Asturian
Verb
fume
- first-person singular present subjunctive of fumar
- third-person singular present subjunctive of fumar
French
Pronunciation
- IPA(key): /fym/
Verb
fume
- first-person singular present indicative of fumer
- third-person singular present indicative of fumer
- first-person singular present subjunctive of fumer
- third-person singular present subjunctive of fumer
- second-person singular imperative of fumer
Anagrams
- meuf
Galician
Alternative forms
- fumo
Etymology
Attested since circa 1300. From Old Galician and Old Portuguese fumo (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin f?mus. Cognate with Portuguese fumo and Spanish humo.
Pronunciation
- IPA(key): /?fume?/
Noun
fume m (plural fumes)
- smoke
- c1300, R. Martínez López (ed.), General Estoria. Versión gallega del siglo XIV. Oviedo: Publicacións de Archivum, page 209:
- coyda que o bafo et fume daquel fogo que ensuzou et [empoçoou] as agoas et aterra daly
- he thinks that the fumes and the smoke of that fire defiled and poisoned the waters and the soil there
- coyda que o bafo et fume daquel fogo que ensuzou et [empoçoou] as agoas et aterra daly
- 1348, J. Méndez Pérez & al. (eds.), El monasterio de San Salvador de Chantada, Santiago de Compostela: I. Padre Sarmiento, page 326:
- a vida deste mundo he asy como a sonbra, et quando ome se deleyta en ella he asy como o fumo que se vay logo
- the life in this world is like the shadow, and when a man delight in it is like the 'smoke, which soon goes away
- a vida deste mundo he asy como a sonbra, et quando ome se deleyta en ella he asy como o fumo que se vay logo
- c1300, R. Martínez López (ed.), General Estoria. Versión gallega del siglo XIV. Oviedo: Publicacións de Archivum, page 209:
- fume
- Synonyms: bafo, vapor
- (figuratively, in the plural) haughtiness
Related terms
- afumar
- fumar
- fumegar
- fumeiro
- fumador
- fumaxe
Verb
fume
- first-person singular present subjunctive of fumar
- third-person singular present subjunctive of fumar
References
- “fume” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “fume” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “fume” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “fume” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “fume” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Latin
Noun
f?me
- vocative singular of f?mus
Middle English
Etymology 1
Borrowed from Old French fum, from Latin f?mus, from Proto-Indo-European *d?uh?mós.
Alternative forms
- fwme, feum, fewme
Pronunciation
- IPA(key): /fiu?m/
Noun
fume (plural fumes)
- Visible gaseous emanations; fumes or smoke.
- Any sort of vapour or gaseous emanation.
- (physiology) Fumes as the supposed cause of feelings.
- (rare) An airborne scent or odour.
Related terms
- fumen
- fumerelle
- fumosite
- fumous
- fumygacioun
- fumyter
Descendants
- English: fume
- Scots: fume
References
- “f?me, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-09-03.
Etymology 2
From Old French fumer.
Verb
fume
- Alternative form of fumen
Norwegian Nynorsk
Verb
fume (present tense fumar, past tense fuma, past participle fuma, passive infinitive fumast, present participle fumande, imperative fum)
- form removed with the spelling reform of 2012; superseded by fomme
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /?fu.mi/
Verb
fume
- first-person singular (eu) present subjunctive of fumar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of fumar
- third-person singular (você) affirmative imperative of fumar
- third-person singular (você) negative imperative of fumar
Spanish
Verb
fume
- Formal second-person singular (usted) imperative form of fumar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of fumar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of fumar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of fumar.
Tarantino
Noun
fume
- smoke
fume From the web:
- what fumes are toxic to birds
- what fumes come out of cars
- what fumes are harmful during pregnancy
- what fumes do cars emit
- what fumes can kill you
- what fumes are produced when welding
- what fumes does propane emit
- what fumes does kerosene give off
lather
English
Pronunciation
- (UK) enPR: l?.th'?, lä.th'?, IPA(key): /?læ.ð?(?)/, /?l??ð?(?)/
- (US) IPA(key): /?læð?/
- Rhymes: -æð?(r), -??ð?(r)
Etymology 1
From Middle English lather, from Old English l?aþor (“a kind of niter used for soap, soda”), from Proto-Germanic *lauþr? (“that which is used for washing, soap”), from Proto-Indo-European *lówh?trom (“that which is used for washing”), from *lewh?-, *lowh?- (“to wash, bathe”). Cognate with Swedish lödder (“lather, foam, froth, soap”), Icelandic löður (“foam, froth, a kind of niter used for soap”), Old Irish lóathar (“wash-basin”), Ancient Greek ??????? (loutrón, “a bath, wash-room”), Latin lav? (“I wash”), Albanian laj (“I wash”), Ancient Greek ???? (loú?). More at lye.
Noun
lather (countable and uncountable, plural lathers)
- (countable, uncountable) The foam made by rapidly stirring soap and water.
- (countable, uncountable) Foam from profuse sweating, as of a horse.
- (countable) A state of agitation.
Derived terms
- in a lather
- lathery
Translations
Etymology 2
From Middle English *lethren, from Old English l?þrian, l?þrian, *l?eþrian (“to anoint, smear, lather”), from Old English l?aþor (“a kind of niter used for soap, soda”). See above.
Verb
lather (third-person singular simple present lathers, present participle lathering, simple past and past participle lathered)
- (transitive) To cover with lather.
- (transitive) To beat or whip.
- (intransitive) To form lather or froth, as a horse does when profusely sweating.
Derived terms
- lather up
Translations
Anagrams
- Hartel, Hartle, Thrale, halter, rathel, thaler
lather From the web:
- what lather means
- what lather up means
- what lather means in spanish
- what lather in spanish
- what's lather up
- english leather
- what lather mean in arabic
- what does blathering mean
you may also like
- fume vs lather
- amount vs vastness
- sagacity vs gift
- smash vs bang
- scream vs clack
- heroic vs stouthearted
- clothes vs vestment
- reverent vs holy
- gathering vs pack
- ringing vs knell
- unfitting vs eccentric
- designing vs astute
- jump vs prance
- grip vs snap
- settlings vs deposit
- aggregation vs school
- tittle vs mite
- hideous vs lurid
- unexciting vs insipid
- translucent vs crystalline