different between froth vs fume
froth
English
Etymology
From Middle English froth, frooth, froþ, likely a borrowing from Old Norse froða, from Proto-Germanic *fruþ?; Old English ?fr?oþan (“to foam, froth”) is from same Germanic root. Verb attested from late 14th century.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /f???/
- (General American) IPA(key): /f???/
- (cot–caught merger, Canada) IPA(key): /f???/
- Rhymes: -??, Rhymes: -???
Noun
froth (countable and uncountable, plural froths)
- foam
- (figuratively) unimportant events or actions; drivel
- Thousands of African children die each day: why do the newspapers continue to discuss unnecessary showbiz froth?
Derived terms
Translations
Verb
froth (third-person singular simple present froths, present participle frothing, simple past and past participle frothed)
- (transitive) To create froth in (a liquid).
- 1859, Charles Dickens, A Tale of Two Cities, Book Two, Chapter 7, [1]
- One lacquey carried the chocolate-pot into the sacred presence; a second, milled and frothed the chocolate with the little instrument he bore for that function; a third, presented the favoured napkin; a fourth (he of the two gold watches), poured the chocolate out.
- I like to froth my coffee for ten seconds exactly.
- 1859, Charles Dickens, A Tale of Two Cities, Book Two, Chapter 7, [1]
- (intransitive) (of a liquid) To bubble.
- 1842, Henry Wadsworth Longfellow, “The Wreck of the Hesperus,” lines 21-4, [2]
- Colder and louder blew the wind,
- A gale from the Northeast,
- The snow fell hissing in the brine,
- And the billows frothed like yeast.
- 1973, “Black Day in Brussels,” Time, 19 February, 1973, [3]
- English beer, along with European brews, is already the subject of an EEC investigation to determine whether additives like stabilizers (used to prevent frothing during shipment) should be allowed.
- 1842, Henry Wadsworth Longfellow, “The Wreck of the Hesperus,” lines 21-4, [2]
- (transitive) To spit, vent, or eject, as froth.
- 1690, John Dryden, Don Sebastian, a Tragedy, Act I, Scene 1, [4]
- The Mufti reddens; mark that holy cheek.
- He frets within, froths treason at his mouth,
- And churns it thro’ his teeth […]
- 1859, Alfred, Lord Tennyson, “Merlin and Vivien” in Idylls of the King, [5]
- […] is your spleen frothed out, or have ye more?
- 1690, John Dryden, Don Sebastian, a Tragedy, Act I, Scene 1, [4]
- (intransitive) (literally) To spew saliva as froth; (figuratively) to rage, vent one's anger.
- 1958, Nikos Kazantzakis, The Odyssey: A Modern Sequel (1938), translated by Kimon Friar, London: Secker and Warburg, Book XIII,
- The clumsy suckling struck out with her still soft claws,
- opened her frothing mouth until her milk teeth shone.
- 1962, “Riding Crime's Crest” in Time, 25 April, 1962, [6]
- As doctors tried in vain to save April's right eye, news stories frothed at her assailant. He was “fiendish” (the Examiner), “sadistic” (the News-Call Bulletin), “probably a sexual psychopath” (the Chronicle).
- 1958, Nikos Kazantzakis, The Odyssey: A Modern Sequel (1938), translated by Kimon Friar, London: Secker and Warburg, Book XIII,
- (transitive) To cover with froth.
- A horse froths his chain.
Translations
Derived terms
- frothy
- froth at the mouth
- froth up
References
Anagrams
- Forth, forth, forth-
froth From the web:
- what froths the best
- what frothy means
- what frothy urine means
- what froth means
- what's frothy discharge
- milk frother
- what frothy milk
- what's frothy stool mean
fume
English
Etymology
From Middle English [Term?], from Old French fum (“smoke, steam, vapour”), from Latin f?mus (“vapour, smoke”), from Proto-Indo-European *d?uh?mós (“smoke”), from *d?ewh?- (“to smoke, raise dust”). Doublet of thymus and thymos. More at dun, dusk, dust.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /fju?m/
- Rhymes: -u?m
Noun
fume (plural fumes)
- A gas or vapour/vapor that is strong-smelling or dangerous to inhale.
- 1753, Thomas Warton, Ode
- the fumes of new-shorn hay
- 1753, Thomas Warton, Ode
- A material that has been vaporized from the solid or liquid state to the gas state and re-coalesced to the solid state.
- Rage or excitement which deprives the mind of self-control.
- The Fumes of his Passion do as really intoxicate and confound his judging and discerning Faculty , as the Fumes of Drink discompose and stupify the Brain of a Man over - charged with it.
- Anything unsubstantial or airy; idle conceit; vain imagination.
- 1623, Francis Bacon, A Discourse of a War with Spain
- a show of fumes and fancies
- 1623, Francis Bacon, A Discourse of a War with Spain
- The incense of praise; inordinate flattery.
- 1638, Robert Burton, The Anatomy of Melancholy
- to smother him with fumes and eulogies
- 1638, Robert Burton, The Anatomy of Melancholy
- (obsolete) A passionate person.
Usage notes
- In the sense of strong-smelling or dangerous vapor, the noun is typically plural, as in the example.
Translations
Verb
fume (third-person singular simple present fumes, present participle fuming, simple past and past participle fumed)
- (transitive) To expose (something) to fumes; specifically, to expose wood, etc., to ammonia in order to produce dark tints.
- (transitive) To apply or offer incense to.
- (intransitive) To emit fumes.
- (intransitive) To pass off in fumes or vapours.
- whose parts are kept from fuming away, not only by their fixity […]
- (intransitive, figuratively) To express or feel great anger.
- He frets, he fumes, he stares, he stamps the ground.
- (intransitive, figuratively) To be as in a mist; to be dulled and stupefied.
Translations
Asturian
Verb
fume
- first-person singular present subjunctive of fumar
- third-person singular present subjunctive of fumar
French
Pronunciation
- IPA(key): /fym/
Verb
fume
- first-person singular present indicative of fumer
- third-person singular present indicative of fumer
- first-person singular present subjunctive of fumer
- third-person singular present subjunctive of fumer
- second-person singular imperative of fumer
Anagrams
- meuf
Galician
Alternative forms
- fumo
Etymology
Attested since circa 1300. From Old Galician and Old Portuguese fumo (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin f?mus. Cognate with Portuguese fumo and Spanish humo.
Pronunciation
- IPA(key): /?fume?/
Noun
fume m (plural fumes)
- smoke
- c1300, R. Martínez López (ed.), General Estoria. Versión gallega del siglo XIV. Oviedo: Publicacións de Archivum, page 209:
- coyda que o bafo et fume daquel fogo que ensuzou et [empoçoou] as agoas et aterra daly
- he thinks that the fumes and the smoke of that fire defiled and poisoned the waters and the soil there
- coyda que o bafo et fume daquel fogo que ensuzou et [empoçoou] as agoas et aterra daly
- 1348, J. Méndez Pérez & al. (eds.), El monasterio de San Salvador de Chantada, Santiago de Compostela: I. Padre Sarmiento, page 326:
- a vida deste mundo he asy como a sonbra, et quando ome se deleyta en ella he asy como o fumo que se vay logo
- the life in this world is like the shadow, and when a man delight in it is like the 'smoke, which soon goes away
- a vida deste mundo he asy como a sonbra, et quando ome se deleyta en ella he asy como o fumo que se vay logo
- c1300, R. Martínez López (ed.), General Estoria. Versión gallega del siglo XIV. Oviedo: Publicacións de Archivum, page 209:
- fume
- Synonyms: bafo, vapor
- (figuratively, in the plural) haughtiness
Related terms
- afumar
- fumar
- fumegar
- fumeiro
- fumador
- fumaxe
Verb
fume
- first-person singular present subjunctive of fumar
- third-person singular present subjunctive of fumar
References
- “fume” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “fume” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “fume” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “fume” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “fume” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Latin
Noun
f?me
- vocative singular of f?mus
Middle English
Etymology 1
Borrowed from Old French fum, from Latin f?mus, from Proto-Indo-European *d?uh?mós.
Alternative forms
- fwme, feum, fewme
Pronunciation
- IPA(key): /fiu?m/
Noun
fume (plural fumes)
- Visible gaseous emanations; fumes or smoke.
- Any sort of vapour or gaseous emanation.
- (physiology) Fumes as the supposed cause of feelings.
- (rare) An airborne scent or odour.
Related terms
- fumen
- fumerelle
- fumosite
- fumous
- fumygacioun
- fumyter
Descendants
- English: fume
- Scots: fume
References
- “f?me, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-09-03.
Etymology 2
From Old French fumer.
Verb
fume
- Alternative form of fumen
Norwegian Nynorsk
Verb
fume (present tense fumar, past tense fuma, past participle fuma, passive infinitive fumast, present participle fumande, imperative fum)
- form removed with the spelling reform of 2012; superseded by fomme
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /?fu.mi/
Verb
fume
- first-person singular (eu) present subjunctive of fumar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of fumar
- third-person singular (você) affirmative imperative of fumar
- third-person singular (você) negative imperative of fumar
Spanish
Verb
fume
- Formal second-person singular (usted) imperative form of fumar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of fumar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of fumar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of fumar.
Tarantino
Noun
fume
- smoke
fume From the web:
- what fumes are toxic to birds
- what fumes come out of cars
- what fumes are harmful during pregnancy
- what fumes do cars emit
- what fumes can kill you
- what fumes are produced when welding
- what fumes does propane emit
- what fumes does kerosene give off
you may also like
- froth vs fume
- froth vs suds
- froth vs surf
- froth vs sparkle
- froth vs scum
- bleb vs froth
- surly vs sursy
- nursy vs sursy
- pursy vs sursy
- surry vs sursy
- sursy vs surgy
- sursy vs surfy
- gift vs sursy
- lacune vs lacunae
- lacuna vs lacune
- lamen vs stupid
- lamen vs laden
- lamen vs ramen
- lamer vs lamen
- lamen vs lawmen