different between frog vs him
frog
English
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /f???/
- Rhymes: -??
- (US) IPA(key): /f???/, /f???/
- Rhymes: -??, -???
Etymology 1
From Middle English frogge, from Old English frogga, frocga (“frog”), from Proto-Germanic *fruþgô (“frog”).
Alternative forms
- frock (dialectal)
Noun
frog (plural frogs)
- A small tailless amphibian of the order Anura that typically hops.
- Synonyms: (dialectal) frosh, (dialectal) frosk
- Coordinate terms: pad, paddock
- 2008, Lich King, "Black Metal Sucks", Toxic Zombie Onslaught:
- (music) The part of a violin bow (or that of other similar string instruments such as the viola, cello and contrabass) located at the end held by the player, to which the horsehair is attached.
- (Cockney rhyming slang) Road. Shorter, more common form of frog and toad.
- The depression in the upper face of a pressed or handmade clay brick.
- An organ on the bottom of a horse’s hoof that assists in the circulation of blood.
- (rail transport) The part of a railway switch or turnout where the running-rails cross (from the resemblance to the frog in a horse’s hoof).
- Synonym: common crossing
Derived terms
Descendants
- ? Esperanto: frogo
- ? Hawaiian: poloka
- ? Irish: frog
Translations
See also
- amphibian
- pad
- paddock
- tadpole
- toad
Verb
frog (third-person singular simple present frogs, present participle frogging, simple past and past participle frogged)
- To hunt or trap frogs.
- (transitive, biology) To use a pronged plater to transfer (cells) to another plate.
- (transitive, cooking) To spatchcock (a chicken).
Derived terms
- frog stitch
Etymology 2
From frog legs, stereotypical food of the French. Compare French rosbif (“English person”), from roast beef, corresponding term for English, likewise based on stereotypical food; and Kraut for Germans.
Noun
frog (plural frogs)
- (offensive) A French person.
- Synonyms: baguette, cheese-eating surrender monkey
- (Canada, offensive) A French-speaking person from Quebec.
Alternative forms
- Frog
Derived terms
- frogess
- froggy
- froglet
Translations
See also
- Frenchie
Further reading
- frog in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
Etymology 3
Unknown. Possibly borrowed from Portuguese froco (“flock”), from Latin floccus (“flock”).
Noun
frog (plural frogs)
- A leather or fabric loop used to attach a sword or bayonet, or its scabbard, to a waist or shoulder belt.
- An ornate fastener for clothing consisting of an oblong button (covered with netted thread), toggle, or knot, that fits through a loop.
Translations
Verb
frog (third-person singular simple present frogs, present participle frogging, simple past and past participle frogged)
- To ornament or fasten a coat, etc. with frogs.
Etymology 4
Supposedly from ribbit (“sound made by a frog”) sounding similar to "rip it".
Verb
frog (third-person singular simple present frogs, present participle frogging, simple past and past participle frogged)
- (transitive) To unravel part of (a knitted garment) while knitting it in order to correct a mistake.
Further reading
- frog on Wikipedia.Wikipedia
- frog on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons
- Douglas Harper (2001–2021) , “frog”, in Online Etymology Dictionary
Irish
Etymology
Borrowed from English frog.
Pronunciation
- IPA(key): [f?????]
Noun
frog m or f (genitive singular froig, nominative plural froganna)
- frog (amphibian; organ in a horse’s foot)
Declension
Derived terms
Mutation
Further reading
- "frog" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Entries containing “frog” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “frog” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Volapük
Pronunciation
- IPA(key): [f?o?]
Noun
frog (nominative plural frogs)
- frog (amphibian)
Declension
See also
- bufod (“toad”)
- mafib (“amphibian”)
- nim (“animal”)
- rosip (“toad”)
- vatanim (“aquatic animal”)
frog From the web:
- what frogs eat
- what frogs are poisonous
- what frogs can you have as pets
- what frog are you
- what frogs like to be handled
- what frogs can live together
- what frogs can you hold
- what frogs live in the rainforest
him
English
Etymology
From Middle English him, from Old English him, from Proto-Germanic *himmai (“to this, to this one”). Cognate with Saterland Frisian him (“him”), West Frisian him (“him”), Sylt North Frisian ham, höm (“him”), Dutch hem (“him”), German Low German hum, hüm, em (“him”), German ihm (“him”, dative).
Pronunciation
- (UK, US) enPR: h?m, IPA(key): /?h?m/, unstressed IPA(key): /?m/, [??m]
- Rhymes: -?m
- Homophone: hymn,'em for unstressed in some pronunciations.
Pronoun
him (personal pronoun, objective case)
- A masculine pronoun; he as a grammatical object.
- With dative effect or as an indirect object. [from 9th c.]
- 1897, Bram Stoker, Dracula:
- ‘I promise,’ he said as I gave him the papers.
- 1897, Bram Stoker, Dracula:
- Following a preposition. [from 9th c.]
- 1813, Jane Austen, Pride and Prejudice:
- She was in no humour for conversation with anyone but himself; and to him she had hardly courage to speak.
- 1813, Jane Austen, Pride and Prejudice:
- With accusative effect or as a direct object. [from 12th c.]
- 1853, Charles Dickens, Bleak House:
- ‘He's got it buttoned in his breast. I saw him put it there.’
- 1853, Charles Dickens, Bleak House:
- With dative effect or as an indirect object. [from 9th c.]
- (now rare) Used reflexively: (to) himself. [from 9th c.]
- 1526, William Tyndale, trans. Bible, Acts XII:
- Apon a daye apoynted, the kynge arayed hym in royall apparell, and set hym in his seate, and made an oracion unto them.
- 1765, Oliver Goldsmith, The traveller, or, A prospect of society
- Though poor the peasant’s hut, his feasts though small,
- He sees his little lot the lot of all;
- [...]
- But calm, and bred in ignorance and toil,
- Each wish contracting, fits him to the soil.
- 1526, William Tyndale, trans. Bible, Acts XII:
- With nominative effect: he, especially as a predicate after be, or following a preposition. [from 15th c.]
- c. 1616, William Shakespeare, Macbeth, First Folio 1623, V.10:
- Before my body, I throw my warlike Shield: Lay on Macduffe, And damn'd be him, that first cries hold, enough.
- 2003, Claire Cozens, The Guardian, 11 Jun 2003:
- Lowe quit the West Wing last year amid rumours that he was unhappy that his co-stars earned more than him.
- c. 1616, William Shakespeare, Macbeth, First Folio 1623, V.10:
- Alternative letter-case form of Him
Descendants
- Jamaican Creole: im
- Pijin: hem
- Pijin: -im
Translations
See also
See also
- he
- his
- her
- them
Noun
him (plural hims)
- (informal) A male person or animal.
- 1985, Hélène Cixous, Sorties (translated)
- […] daring dizzying passages in other, fleeting and passionate dwellings within the hims and hers whom she inhabits […]
- 2004, Tom Wolfe, I Am Charlotte Simmons: A Novel
- Both hims took a good look at him.
- 1985, Hélène Cixous, Sorties (translated)
Synonyms
- he
Anagrams
- HMI
Gayón
Noun
him
- water
References
- Luis Oramas, Materiales para el estudio de los dialectos Ayamán, Gayón, Jirajara, Ajagua (1916)
Irish
Noun
him m
- h-prothesized form of im
Luxembourgish
Pronunciation
- IPA(key): /him/
Pronoun
him
- third-person masculine singular, dative: him, to him
- Ech baken him e Kuch.
- I'm baking him a cake.
- Ech baken him e Kuch.
- third-person neuter singular, dative: her, to her; (rarely: it, to it)
- Hie war gëschter mat him am Kino.
- He went to the cinema with her yesterday.
- Hie war gëschter mat him am Kino.
Usage notes
- For the use of the neuter for referring to female persons, see hatt.
Declension
Middle English
Etymology 1
From Old English him. Originally a dative form; gradually displaced accusative hine.
Alternative forms
- himm, hym, im, ym, hem, hime, hyme
Pronoun
him (nominative he)
- Third-person singular masculine pronoun indicating a grammatical object: him.
- (reflexive) himself.
- Third-person singular neuter pronoun indicating a grammatical object: it.
- (impersonal) Third-person singular neuter pronoun indicating a grammatical object one, you.
Descendants
- English: him
See also
References
- “him, pron.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 6 May 2018.
Etymology 2
Pronoun
him
- Alternative form of hem (“them”)
Mizo
Pronunciation
- IPA(key): /him/
Adjective
him
- safe
- unscathed
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /hi?m/
Adverb
him
- (dialectal) alternative form of heim
Old English
Alternative forms
- hym, heom, eom
Pronunciation
- IPA(key): /him/
Pronoun
him
- dative of h?: him
- dative of hit: it
- dative of h?e: them
Descendants
- English: him, 'em
Old Frisian
Pronunciation
- IPA(key): /h?m/
Pronoun
him
- dative of h?; him
Inflection
Saterland Frisian
Etymology
See the etymology of the main entry.
Pronunciation
- IPA(key): /h?m/
Pronoun
him
- oblique of hie; him
See also
References
- “him” in Saterfriesisches Wörterbuch
Sursurunga
Verb
him
- to work
Further reading
- Sursurunga Organised Phonology Data (2011)
West Frisian
Etymology
From Old Frisian him, from Proto-Germanic *himmai.
Pronunciation
- IPA(key): /h?m/
- (unstressed) IPA(key): /(?)m/
Pronoun
him
- object of hy
him From the web:
- what himalayan salt
- what him say
- what himym character am i
- what himalayan salt good for
- what himbo
- what himbo means
- what him mean
- what himalayan salt lamp is best
you may also like
- frog vs him
- mom vs frog
- frog vs monkey
- lions vs frog
- frog vs cake
- frog vs description
- imagery vs frog
- frog vs gay
- crocodile vs frog
- frog vs screwdriver
- sizzle vs squeak
- sizzle vs bristle
- splash vs sizzle
- boil vs sizzle
- fume vs sizzle
- rant vs sizzle
- smoulder vs blaze
- grizzle vs smoulder
- simmer vs smoulder
- fulminate vs smoulder