different between frisk vs bound
frisk
English
Etymology
From Middle English frisk (“lively, frisky”), from Old French frisque (“lively, jolly, blithe, fine, spruce, gay”), of Germanic origin, perhaps from Middle Dutch frisc (“fresh”) or Old High German frisc (“fresh”), ultimately from Proto-Germanic *friskaz (“fresh”). Cognate with Icelandic frískur (“frisky, fresh”). More at fresh.
Alternative etymology derives frisk from an alteration (due to Old French fresche (“fresh”)) of Old French fricque, frique (“smart, strong, playful, bright”), from Gothic *???????????????????? (*friks, “greedy, hungry”), from Proto-Germanic *frekaz, *frakaz (“greedy, active”), from Proto-Indo-European *preg- (“greedy, fierce”). Cognate with Middle Dutch vrec (“greedy, avaricious”), German frech (“insolent”), Old English frec (“greedy, eager, bold, daring, dangerous”). More at freak.
Pronunciation
- IPA(key): /f??sk/
- Rhymes: -?sk
Adjective
frisk
- (archaic) Lively; brisk
- Synonyms: frolicsome, frisky
- c. 1600, Joseph Hall, Satires
- Her hands must hide her mouth if she but smile; Fain would she seem all frisk and frolic still
Translations
Noun
frisk (plural frisks)
- A frolic; a fit of wanton gaiety; a gambol: a little playful skip or leap.
- The act of frisking, of searching for something by feeling someone's body
Verb
frisk (third-person singular simple present frisks, present participle frisking, simple past and past participle frisked)
- To frolic, gambol, skip, dance, leap.
- To search somebody by feeling his or her body and clothing.
Usage notes
- The term frisk is slightly less formal than search.
Derived terms
- stop-and-frisk
Synonyms
- pat down
Translations
Anagrams
- firks
Danish
Etymology
Borrowed from Middle Low German vrisch, versch, from Proto-Germanic *friskaz, cognate with English fresh, German frisch, Dutch vers. Doublet of fersk.
Pronunciation
IPA(key): /fr?sk/, [?f?æs??]
Adjective
frisk (neuter frisk or friskt, plural and definite singular attributive friske, comparative ere, superlative (predicative) friskest, superlative (attributive) friskeste)
- fresh
- cheerful, lively
- fit, sprightly
Related terms
- frisk som en fisk
- frisk som en havørn
Maltese
Etymology
Borrowed from Sicilian friscu, from Late Latin friscus, from Frankish *frisk, from Proto-Germanic *friskaz.
Pronunciation
- IPA(key): /fr?sk/
Adjective
frisk (feminine singular friska, plural friski)
- fresh; cool
- Minbarra l-?alib, l-a?jar xarba g?all-ulied huwa l-ilma frisk.
- Apart from milk, the best drink for children is fresh water.
- Minbarra l-?alib, l-a?jar xarba g?all-ulied huwa l-ilma frisk.
Norwegian Bokmål
Etymology 1
Borrowed from Middle Low German vrisch, from Old Saxon *frisk, from Proto-Germanic *friskaz, from Proto-Indo-European *preysk-.
Adjective
frisk (neuter singular friskt, definite singular and plural friske, comparative friskere, indefinite superlative friskest, definite superlative friskeste)
- fresh
- keen (e.g. a keen wind)
- well, healthy
- refreshing
- cheerful (e.g. colours)
Derived terms
- friske (verb)
- friskhet
- friskne
Etymology 2
Verb
frisk
- imperative of friske
References
- “frisk” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
Borrowed from Middle Low German vrisch, from Old Saxon *frisk, *fersk, from Proto-Germanic *friskaz, from Proto-Indo-European *preysk-. Akin to English fresh.
Pronunciation
- IPA(key): /fr?sk/
Adjective
frisk (neuter singular friskt, definite singular and plural friske, comparative friskare, indefinite superlative friskast, definite superlative friskaste)
- fresh
- keen (e.g. a keen wind)
- well, healthy
- refreshing
- cheerful (e.g. colours)
References
- “frisk” in The Nynorsk Dictionary.
Saterland Frisian
Etymology
From Old Frisian fersk, from Proto-Germanic *friskaz. More at fresh.
Adjective
frisk
- fresh
Swedish
Etymology
From Old Swedish frisker, from Middle Low German vrisch, from Old Saxon *frisk, from Proto-West Germanic *frisk, from Proto-Germanic *friskaz, from Proto-Indo-European *preysk-. Doublet of färsk and fräsch.
Pronunciation
- Rhymes: -?sk
Adjective
frisk (comparative friskare, superlative friskast)
- healthy
- fresh; refreshing
- friska luften
- (the) fresh air
- friska luften
Declension
frisk From the web:
- what frisky means
- what frisk au are you
- what's frisk's gender
- what frisk means
- what's frisk's age
- what's frisk's last name
- frisk what's in your pants
- frisk what are you doing with sans
bound
English
Alternative forms
- bownd (archaic)
Pronunciation
- IPA(key): /?ba?nd/
- Rhymes: -a?nd
Etymology 1
From Middle English bound, bund (preterite) and bounden, bunden, ibunden, ?ebunden (past participle), from Old English bund- and bunden, ?ebunden respectively. See bind.
Verb
bound
- simple past tense and past participle of bind
- I bound the splint to my leg.
- I had bound the splint with duct tape.
Adjective
bound (not comparable)
- (with infinitive) Obliged (to).
- (linguistics, of a morpheme) That cannot stand alone as a free word.
- (mathematics, logic, of a variable) Constrained by a quantifier.
- (dated) Constipated; costive.
- Confined or restricted to a certain place; e.g. railbound.
- Unable to move in certain conditions; e.g. snowbound.
Antonyms
- (logic: constrained by a quantifier): free
Hyponyms
Translations
Etymology 2
From Middle English bound, bownde, alternation (with -d partly for euphonic effect and partly by association with Etymology 1 above) of Middle English boun, from Old Norse búinn, past participle of búa (“to prepare”).
Adjective
bound (comparative more bound, superlative most bound)
- (obsolete) Ready, prepared.
- Ready to start or go (to); moving in the direction (of).
- Which way are you bound?
- Is that message bound for me?
- (with infinitive) Very likely (to), certain to
Derived terms
Related terms
- bound to
- I'll be bound
Translations
Etymology 3
From Middle English bounde, from Old French bunne, from Medieval Latin bodina, earlier butina (“a bound, limit”)
Noun
bound (plural bounds)
- (often used in plural) A boundary, the border which one must cross in order to enter or leave a territory.
- I reached the northern bound of my property, took a deep breath and walked on.
- Somewhere within these bounds you may find a buried treasure.
- (mathematics) A value which is known to be greater or smaller than a given set of values.
Derived terms
Translations
Etymology 4
From Middle English bounden, from the noun (see above).
Verb
bound (third-person singular simple present bounds, present participle bounding, simple past and past participle bounded)
- To surround a territory or other geographical entity.
- (mathematics) To be the boundary of.
Derived terms
Translations
Etymology 5
From Middle English *bounden (attested as bounten), from French bondir (“leap", "bound", originally "make a loud resounding noise”); perhaps from Late Latin bombit?re, present active infinitive of bombit? (“hum, buzz”), frequentative verb, from Latin bombus (“a humming or buzzing”).
Noun
bound (plural bounds)
- A sizeable jump, great leap.
- The deer crossed the stream in a single bound.
- A spring from one foot to the other in dancing.
- (dated) A bounce; a rebound.
- the bound of a ball
- (Can we find and add a quotation of Johnson to this entry?)
Derived terms
- by leaps and bounds
Translations
Verb
bound (third-person singular simple present bounds, present participle bounding, simple past and past participle bounded)
- (intransitive) To leap, move by jumping.
- The rabbit bounded down the lane.
- (transitive) To cause to leap.
- to bound a horse
- , Act V, Scene II, page 93:
- […] Or if I might buffet for my Loue, or bound my Hor?e for her fauours, I could lay on like a Butcher, and fit like a Iack an Apes, neuer off.
- (intransitive, dated) To rebound; to bounce.
- a rubber ball bounds on the floor
- (transitive, dated) To cause to rebound; to throw so that it will rebound; to bounce.
- to bound a ball on the floor
Derived terms
- rebound
Translations
Anagrams
- Dubon
Middle English
Noun
bound
- Alternative form of band
bound From the web:
- what boundary causes earthquakes
- what boundary causes volcanoes
- what boundary causes mountains
- what boundary is the san andreas fault
- what boundary causes rift valleys
- what boundary is the mid atlantic ridge
- what boundary causes trenches
- what boundary causes seafloor spreading
you may also like
- frisk vs bound
- solid vs set
- pock vs bruise
- refutation vs disclaimer
- delightful vs rollicking
- head vs sovereign
- worry vs browbeat
- resentment vs grief
- lush vs teeming
- pummel vs kick
- unmannerly vs insufferable
- rapids vs falls
- spur vs persuade
- edge vs skirt
- generosity vs benefaction
- raid vs charge
- ordinary vs idiomatic
- observation vs reflection
- grouping vs organisation
- insignificant vs flimsy