different between frisk vs bound

frisk

English

Etymology

From Middle English frisk (lively, frisky), from Old French frisque (lively, jolly, blithe, fine, spruce, gay), of Germanic origin, perhaps from Middle Dutch frisc (fresh) or Old High German frisc (fresh), ultimately from Proto-Germanic *friskaz (fresh). Cognate with Icelandic frískur (frisky, fresh). More at fresh.

Alternative etymology derives frisk from an alteration (due to Old French fresche (fresh)) of Old French fricque, frique (smart, strong, playful, bright), from Gothic *???????????????????? (*friks, greedy, hungry), from Proto-Germanic *frekaz, *frakaz (greedy, active), from Proto-Indo-European *preg- (greedy, fierce). Cognate with Middle Dutch vrec (greedy, avaricious), German frech (insolent), Old English frec (greedy, eager, bold, daring, dangerous). More at freak.

Pronunciation

  • IPA(key): /f??sk/
  • Rhymes: -?sk

Adjective

frisk

  1. (archaic) Lively; brisk
    Synonyms: frolicsome, frisky
    • c. 1600, Joseph Hall, Satires
      Her hands must hide her mouth if she but smile; Fain would she seem all frisk and frolic still

Translations

Noun

frisk (plural frisks)

  1. A frolic; a fit of wanton gaiety; a gambol: a little playful skip or leap.
  2. The act of frisking, of searching for something by feeling someone's body

Verb

frisk (third-person singular simple present frisks, present participle frisking, simple past and past participle frisked)

  1. To frolic, gambol, skip, dance, leap.
  2. To search somebody by feeling his or her body and clothing.

Usage notes

  • The term frisk is slightly less formal than search.

Derived terms

  • stop-and-frisk

Synonyms

  • pat down

Translations

Anagrams

  • firks

Danish

Etymology

Borrowed from Middle Low German vrisch, versch, from Proto-Germanic *friskaz, cognate with English fresh, German frisch, Dutch vers. Doublet of fersk.

Pronunciation

IPA(key): /fr?sk/, [?f?æs??]

Adjective

frisk (neuter frisk or friskt, plural and definite singular attributive friske, comparative ere, superlative (predicative) friskest, superlative (attributive) friskeste)

  1. fresh
  2. cheerful, lively
  3. fit, sprightly

Related terms

  • frisk som en fisk
  • frisk som en havørn

Maltese

Etymology

Borrowed from Sicilian friscu, from Late Latin friscus, from Frankish *frisk, from Proto-Germanic *friskaz.

Pronunciation

  • IPA(key): /fr?sk/

Adjective

frisk (feminine singular friska, plural friski)

  1. fresh; cool
    Minbarra l-?alib, l-a?jar xarba g?all-ulied huwa l-ilma frisk.
    Apart from milk, the best drink for children is fresh water.

Norwegian Bokmål

Etymology 1

Borrowed from Middle Low German vrisch, from Old Saxon *frisk, from Proto-Germanic *friskaz, from Proto-Indo-European *preysk-.

Adjective

frisk (neuter singular friskt, definite singular and plural friske, comparative friskere, indefinite superlative friskest, definite superlative friskeste)

  1. fresh
  2. keen (e.g. a keen wind)
  3. well, healthy
  4. refreshing
  5. cheerful (e.g. colours)
Derived terms
  • friske (verb)
  • friskhet
  • friskne

Etymology 2

Verb

frisk

  1. imperative of friske

References

  • “frisk” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Etymology

Borrowed from Middle Low German vrisch, from Old Saxon *frisk, *fersk, from Proto-Germanic *friskaz, from Proto-Indo-European *preysk-. Akin to English fresh.

Pronunciation

  • IPA(key): /fr?sk/

Adjective

frisk (neuter singular friskt, definite singular and plural friske, comparative friskare, indefinite superlative friskast, definite superlative friskaste)

  1. fresh
  2. keen (e.g. a keen wind)
  3. well, healthy
  4. refreshing
  5. cheerful (e.g. colours)

References

  • “frisk” in The Nynorsk Dictionary.

Saterland Frisian

Etymology

From Old Frisian fersk, from Proto-Germanic *friskaz. More at fresh.

Adjective

frisk

  1. fresh

Swedish

Etymology

From Old Swedish frisker, from Middle Low German vrisch, from Old Saxon *frisk, from Proto-West Germanic *frisk, from Proto-Germanic *friskaz, from Proto-Indo-European *preysk-. Doublet of färsk and fräsch.

Pronunciation

  • Rhymes: -?sk

Adjective

frisk (comparative friskare, superlative friskast)

  1. healthy
  2. fresh; refreshing
    friska luften
    (the) fresh air

Declension

frisk From the web:

  • what frisky means
  • what frisk au are you
  • what's frisk's gender
  • what frisk means
  • what's frisk's age
  • what's frisk's last name
  • frisk what's in your pants
  • frisk what are you doing with sans


bound

English

Alternative forms

  • bownd (archaic)

Pronunciation

  • IPA(key): /?ba?nd/
  • Rhymes: -a?nd

Etymology 1

From Middle English bound, bund (preterite) and bounden, bunden, ibunden, ?ebunden (past participle), from Old English bund- and bunden, ?ebunden respectively. See bind.

Verb

bound

  1. simple past tense and past participle of bind
    I bound the splint to my leg.
    I had bound the splint with duct tape.

Adjective

bound (not comparable)

  1. (with infinitive) Obliged (to).
  2. (linguistics, of a morpheme) That cannot stand alone as a free word.
  3. (mathematics, logic, of a variable) Constrained by a quantifier.
  4. (dated) Constipated; costive.
  5. Confined or restricted to a certain place; e.g. railbound.
  6. Unable to move in certain conditions; e.g. snowbound.
Antonyms
  • (logic: constrained by a quantifier): free
Hyponyms
Translations

Etymology 2

From Middle English bound, bownde, alternation (with -d partly for euphonic effect and partly by association with Etymology 1 above) of Middle English boun, from Old Norse búinn, past participle of búa (to prepare).

Adjective

bound (comparative more bound, superlative most bound)

  1. (obsolete) Ready, prepared.
  2. Ready to start or go (to); moving in the direction (of).
    Which way are you bound?
    Is that message bound for me?
  3. (with infinitive) Very likely (to), certain to
Derived terms
Related terms
  • bound to
  • I'll be bound
Translations

Etymology 3

From Middle English bounde, from Old French bunne, from Medieval Latin bodina, earlier butina (a bound, limit)

Noun

bound (plural bounds)

  1. (often used in plural) A boundary, the border which one must cross in order to enter or leave a territory.
    I reached the northern bound of my property, took a deep breath and walked on.
    Somewhere within these bounds you may find a buried treasure.
  2. (mathematics) A value which is known to be greater or smaller than a given set of values.
Derived terms
Translations

Etymology 4

From Middle English bounden, from the noun (see above).

Verb

bound (third-person singular simple present bounds, present participle bounding, simple past and past participle bounded)

  1. To surround a territory or other geographical entity.
  2. (mathematics) To be the boundary of.
Derived terms
Translations

Etymology 5

From Middle English *bounden (attested as bounten), from French bondir (leap", "bound", originally "make a loud resounding noise); perhaps from Late Latin bombit?re, present active infinitive of bombit? (hum, buzz), frequentative verb, from Latin bombus (a humming or buzzing).

Noun

bound (plural bounds)

  1. A sizeable jump, great leap.
    The deer crossed the stream in a single bound.
  2. A spring from one foot to the other in dancing.
  3. (dated) A bounce; a rebound.
    the bound of a ball
    (Can we find and add a quotation of Johnson to this entry?)
Derived terms
  • by leaps and bounds
Translations

Verb

bound (third-person singular simple present bounds, present participle bounding, simple past and past participle bounded)

  1. (intransitive) To leap, move by jumping.
    The rabbit bounded down the lane.
  2. (transitive) To cause to leap.
    to bound a horse
    • , Act V, Scene II, page 93:
      [] Or if I might buffet for my Loue, or bound my Hor?e for her fauours, I could lay on like a Butcher, and fit like a Iack an Apes, neuer off.
  3. (intransitive, dated) To rebound; to bounce.
    a rubber ball bounds on the floor
  4. (transitive, dated) To cause to rebound; to throw so that it will rebound; to bounce.
    to bound a ball on the floor
Derived terms
  • rebound
Translations

Anagrams

  • Dubon

Middle English

Noun

bound

  1. Alternative form of band

bound From the web:

  • what boundary causes earthquakes
  • what boundary causes volcanoes
  • what boundary causes mountains
  • what boundary is the san andreas fault
  • what boundary causes rift valleys
  • what boundary is the mid atlantic ridge
  • what boundary causes trenches
  • what boundary causes seafloor spreading
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like