different between frangible vs fragmentable
frangible
English
Etymology
From Late Middle English frangible, frangibil, from Middle French frangible, or from Medieval Latin frangibilis, from Latin frangere (from frang? (“to break, shatter”), from Proto-Indo-European *b?reg- (“to break”)) + -ibilis (“suffix forming adjectives indicating a capacity or worth of being acted upon”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?f?æn(d)??b(?)l/
- (General American) IPA(key): /?f?ænd??b?l/
- Rhymes: -ænd??b?l
- Hyphenation: fran?gi?ble
Adjective
frangible (comparative more frangible, superlative most frangible)
- Able to be broken; breakable, fragile. [from early 15th c.]
Usage notes
The word is often used to refer to objects which are made intentionally breakable, either as part of their operation (such as frangible bullets and frangible nuts), or for use in an emergency (such as frangible light poles or smoke outlet panels).
Synonyms
- fragmentable (not idiomatically interchangeable although denotatively equal)
Antonyms
- infrangible, indestructible, nonbrittle, unbreakable, unfragile
- unfrangible (obsolete)
Derived terms
Related terms
Translations
Noun
frangible (plural frangibles)
- Something that is breakable or fragile; especially something that is intentionally made so, such as a bullet.
References
Further reading
- frangibility on Wikipedia.Wikipedia
Catalan
Etymology
From Latin frangibilis.
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /f?????i.bl?/
- (Valencian) IPA(key): /f?a??d??i.ble/
Adjective
frangible (masculine and feminine plural frangibles)
- frangible, breakable
- Synonym: trencable
- Antonym: infrangible
Derived terms
- frangibilitat
Related terms
- infrangible
Further reading
- “frangible” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
French
Pronunciation
- IPA(key): /f???.?ibl/
Adjective
frangible (plural frangibles)
- frangible, breakable
- Synonyms: cassable, brisable
- Antonym: infrangible
Derived terms
- frangibilité
Related terms
- infrangible
Further reading
- “frangible” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Middle English
Etymology
From Middle French frangible, or from Medieval Latin frangibilis, from Latin frangere, from frang? (“to break, shatter”), from Proto-Indo-European *b?reg- (“to break”).
Pronunciation
- IPA(key): /?fran.d??i.bl(?)/, /fran?d??i?.bl(?)/
Noun
fran???ble
- Able to be broken; breakable, fragile.
- Able to be dissolved; soluble.
Alternative forms
- fran???bil
References
Middle French
Adjective
frangible m or f (plural frangibles)
- breakable
Spanish
Etymology
From Medieval Latin frangibilis.
Pronunciation
- IPA(key): /f?an?xible/, [f?ã??xi.??le]
Adjective
frangible (plural frangibles)
- frangible, breakable
- Synonym: rompible
- Antonym: infrangible
Related terms
- frangir
- infrangible
Further reading
- “frangible” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
frangible From the web:
- what frangible bullets
- what's frangible ammo
- frangible meaning
- what does frangible disabling do
- what does frangible wounding do
- what does frangible wounding do in warzone
- what is frangible ammo made of
- what is frangible 223 ammo
fragmentable
English
Etymology
fragment +? -able
Adjective
fragmentable (comparative more fragmentable, superlative most fragmentable)
- capable of being fragmented
Synonyms
- frangible
fragmentable From the web:
you may also like
- frangible vs fragmentable
- transport vs trnsfer
- convey vs trnsfer
- bear vs trnsfer
- transmit vs trnsfer
- misanthropic vs misandrist
- feminazi vs misandrist
- misandrist vs misandrism
- misandrist vs misogynist
- misandrist vs mysoginist
- misandronist vs misandrist
- philandrist vs misandrist
- hater vs misandrist
- misandry vs misandrist
- tailpiece vs bailpiece
- bailpiece vs mailpiece
- bond vs bailpiece
- bail vs bailpiece
- paper vs bailpiece
- recognizant vs precognizant