different between frame vs bind

frame

English

Etymology

From Middle English framen, fremen, fremmen (to construct, build, strengthen, refresh, perform, execute, profit, avail), from Old English framian, fremian, fremman (to profit, avail, advance, perform, promote, execute, commit, do), from Proto-Germanic *framjan? (to perform, promote), from Proto-Indo-European *promo- (front, forward). Cognate with Low German framen (to commit, effect), Danish fremme (to promote, further, perform), Swedish främja (to promote, encourage, foster), Icelandic fremja (to commit). More at from.

Pronunciation

  • IPA(key): /f?e?m/
  • Rhymes: -e?m

Verb

frame (third-person singular simple present frames, present participle framing, simple past and past participle framed)

  1. (transitive) To fit, as for a specific end or purpose; make suitable or comfortable; adapt; adjust.
    • 1578, John Lyly, Euphues: The Anatomy of Wit
    • 1828, Walter Savage Landor, Imaginary Conversations - Lord Brooke and Sir Philip Sidney
    • 1832, Isaac Taylor, Saturday Evening
  2. (transitive) To construct by fitting or uniting together various parts; fabricate by union of constituent parts.
  3. (transitive) To bring or put into form or order; adjust the parts or elements of; compose; contrive; plan; devise.
    • He began to frame the loveliest countenance he could.
  4. (transitive) Of a constructed object such as a building, to put together the structural elements.
  5. (transitive) Of a picture such as a painting or photograph, to place inside a decorative border.
  6. (transitive) To position visually within a fixed boundary.
  7. (transitive) To construct in words so as to establish a context for understanding or interpretation.
  8. (transitive, criminology) Conspire to incriminate falsely a presumably innocent person. See frameup.
  9. (intransitive, dialectal, mining) To wash ore with the aid of a frame.
  10. (intransitive, dialectal) To move.
  11. (intransitive, obsolete) To proceed; to go.
  12. (tennis) To hit (the ball) with the frame of the racquet rather than the strings (normally a mishit).
  13. (transitive, obsolete) To strengthen; refresh; support.
  14. (transitive, obsolete) To execute; perform.
  15. (transitive, obsolete) To cause; to bring about; to produce.
  16. (intransitive, obsolete) To profit; avail.
  17. (intransitive, obsolete) To fit; accord.
    • 1531, William Tyndale, An Answer unto Sir Thomas More's Dialogue
  18. (intransitive, obsolete) To succeed in doing or trying to do something; manage.

Synonyms

  • (conspire to incriminate): fit up

Derived terms

Descendants

  • ? Dutch: frame
  • ? German: framen

Translations

Noun

frame (plural frames)

  1. The structural elements of a building or other constructed object.
  2. Anything composed of parts fitted and united together; a fabric; a structure.
  3. The structure of a person's body; the human body.
    • 1855, Robert Browning, “Childe Roland to the Dark Tower Came”, XXXIV:
      There they stood, ranged along the hillsides, met / To view the last of me, a living frame / For one more picture! []
    • 1927-29, M.K. Gandhi, The Story of My Experiments with Truth, translated 1940 by Mahadev Desai, Part I, Chapter xi:
      The high school had a send-off in my honour. It was an uncommon thing for a young man of Rajkot to go to England. I had written out a few words of thanks. But I could scarcely stammer them out. I remember how my head reeled and how my whole frame shook as I stood up to read them.
  4. A rigid, generally rectangular mounting for paper, canvas or other flexible material.
  5. A piece of photographic film containing an image.
    • 12 July 2012, Sam Adams, AV Club Ice Age: Continental Drift
      If the audience had a nickel for every time a character on one side of the frame says something could never happen as it simultaneously happens on the other side of the frame, they’d have enough to pay the surcharge for the movie’s badly implemented 3-D.
  6. A context for understanding or interpretation.
  7. (snooker) A complete game of snooker, from break-off until all the balls (or as many as necessary to win) have been potted.
  8. (networking) An independent chunk of data sent over a network.
  9. (bowling) A set of balls whose results are added together for scoring purposes. Usually two balls, but only one ball in the case of a strike, and three balls in the case of a strike or a spare in the last frame of a game.
  10. (horticulture) A movable structure used for the cultivation or the sheltering of plants.
    a forcing-frame; a cucumber frame
  11. (philately) The outer decorated portion of a stamp's image, often repeated on several issues although the inner picture may change.
  12. (philately) The outer circle of a cancellation mark.
  13. (electronics, film, animation, video games) A division of time on a multimedia timeline, such as 1/30th or 1/60th of a second.
  14. (Internet) An individually scrollable region of a webpage.
  15. (baseball, slang) An inning.
  16. (engineering, dated, chiefly Britain) Any of certain machines built upon or within framework.
    a stocking frame; a lace frame; a spinning frame
  17. (dated) Frame of mind; disposition.
    to be always in a happy frame
    • 1847, Emily Brontë, Wuthering Heights, chapter XVI:
      And I partook of the infinite calm in which she lay: my mind was never in a holier frame than while I gazed on that untroubled image of Divine rest.
  18. (obsolete) Contrivance; the act of devising or scheming.
  19. (dated, video games) A stage or level of a video game.
    • 1982, Gilsoft International, Mongoose (video game instructions) [2]
      When you play the game it will draw a set pattern depending on the frame you are on, with random additions to the pattern, to give a different orchard each time.
  20. (genetics, "reading frame") A way of dividing nucleotide sequences into a set of consecutive triplets.
  21. (computing) A form of knowledge representation in artificial intelligence.
  22. (mathematics) A complete lattice in which meets distribute over arbitrary joins.

Quotations

Derived terms

Translations

Anagrams

  • feMRA, fream

Dutch

Etymology

Borrowed from English frame.

Pronunciation

Noun

frame n (plural frames, diminutive framepje n)

  1. (snooker) frame
  2. (construction) frame

Anagrams

  • afrem, farme, rem af

German

Verb

frame

  1. inflection of framen:
    1. first-person singular present
    2. first/third-person singular subjunctive I
    3. singular imperative

Portuguese

Etymology

Borrowed from English frame.

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /?f?ejm/, /?f?ejm/, /?f?ej.mi/

Noun

frame m (plural frames)

  1. (networking) frame (independent chunk of data)
  2. (Internet) frame (individually scrollable region of a webpage)
  3. frame (individual image emitted by a projector or monitor)

frame From the web:

  • what frame rate are movies
  • what frames fit my face
  • what frame rate should i use
  • what frame rate is the human eye
  • what frame rate should i use for youtube
  • what frame is a 686
  • what frame is a s&w 686
  • what framerate is real life


bind

English

Pronunciation

  • IPA(key): /ba?nd/
  • Rhymes: -a?nd

Etymology

From Middle English binden, from Old English bindan, from Proto-West Germanic *bindan, from Proto-Germanic *bindan? (compare West Frisian bine, Dutch binden, Low German binnen, German binden, Danish binde), from Proto-Indo-European *b?énd?-e-ti, from *b?end?- (to tie)

Compare Welsh benn (cart), Latin offend?x (knot, band), Lithuanian beñdras (partner), Albanian bend (servant, henchman), Ancient Greek ?????? (peîsma, cable, rope), Persian ????? (bastan, to bind), Sanskrit ?????? (bándhati). Doublet of bandana.

Verb

bind (third-person singular simple present binds, present participle binding, simple past bound, past participle bound or (archaic, rare) bounden)

  1. (intransitive) To tie; to confine by any ligature.
  2. (intransitive) To cohere or stick together in a mass.
    • unlocks their [clay's] binding Quality.
  3. (intransitive) To be restrained from motion, or from customary or natural action, as by friction.
  4. (intransitive) To exert a binding or restraining influence.
  5. (transitive) To tie or fasten tightly together, with a cord, band, ligature, chain, etc.
    Synonyms: fetter, make fast, tie, fasten, restrain
  6. (transitive) To confine, restrain, or hold by physical force or influence of any kind.
  7. (transitive) To couple.
  8. (figuratively) To oblige, restrain, or hold, by authority, law, duty, promise, vow, affection, or other social tie.
    Synonyms: restrain, restrict, obligate
  9. (law) To put (a person) under definite legal obligations, especially, under the obligation of a bond or covenant.
  10. (law) To place under legal obligation to serve.
    Synonym: indenture
  11. (transitive) To protect or strengthen by applying a band or binding, as the edge of a carpet or garment.
  12. (transitive, archaic) To make fast (a thing) about or upon something, as by tying; to encircle with something.
  13. (transitive) To cover, as with a bandage.
    Synonyms: bandage, dress
  14. (transitive, archaic) To prevent or restrain from customary or natural action, as by producing constipation.
  15. (transitive) To put together in a cover, as of books.
  16. (transitive, chemistry) To make two or more elements stick together.
  17. (transitive, programming) To associate an identifier with a value; to associate a variable name, method name, etc. with the content of a storage location.
    • 2008, Bryan O'Sullivan, John Goerzen, Donald Bruce Stewart, Real World Haskell (page 33)
      We bind the variable n to the value 2, and xs to "abcd".
  18. (transitive, programming) To process one or more object modules into an executable program.
  19. (Britain, dialect) To complain; to whine about something.
  20. (intransitive, LGBT) To wear a binder so as to flatten one's chest to give the appearance of a flat chest, usually done by trans men.

Derived terms

Translations

Noun

bind (plural binds)

  1. That which binds or ties.
  2. A troublesome situation; a problem; a predicament or quandary.
    Synonyms: see Thesaurus:difficult situation
  3. Any twining or climbing plant or stem, especially a hop vine; a bine.
  4. (music) A ligature or tie for grouping notes.
  5. (chess) A strong grip or stranglehold on a position that is difficult for the opponent to break.
  6. The indurated clay of coal mines.

Derived terms

  • bindweed

References

  • bind at OneLook Dictionary Search
  • bind in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
  • bind in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.

Anagrams

  • INBD

Albanian

Etymology

From Proto-Albanian *bind-, from Proto-Indo-European *b?eyd?- (to persuade, encourage; constrain). Cognate to Ancient Greek ????? (peíth?, to persuade, convince), Illyrian *Bindus (Illyrian Neptune) and Thracian Bithus (Bithus, theonym).

Verb

bind (first-person singular past tense binda, participle bindur)

  1. to convince, persuade, amaze
  2. (archaic or chiefly dialectal) to perform magic, cast a spell, wonder, dazzle

Conjugation

Related terms

  • be
  • përbindësh

References


Dutch

Pronunciation

  • Rhymes: -?nt

Verb

bind

  1. first-person singular present indicative of binden
  2. imperative of binden

Faroese

Etymology

From the verb binda.

Noun

bind n (genitive singular binds, plural bind)

  1. a book binding
  2. a book jacket or cover
  3. a book band
  4. a volume (single book of a publication)
  5. a bandage
  6. armlet, brassard
  7. a sanitary napkin (US) or sanitary towel (UK)
  8. truss

Declension


German

Verb

bind

  1. singular imperative of binden
  2. (colloquial) first-person singular present of binden

Norwegian Bokmål

Pronunciation

  • IPA(key): /b?n/
  • Rhymes: -?n

Etymology 1

From the verb binde

Noun

bind n (definite singular bindet, indefinite plural bind, definite plural binda or bindene)

  1. a volume (single book of a published work)
  2. a sling (kind of hanging bandage)
    Han går med armen i bind
  3. a sanitary napkin (US) or sanitary towel (UK)
Derived terms
  • armbind
  • supplementsbind

Etymology 2

Verb

bind

  1. imperative of binde

References

  • “bind” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Alternative forms

  • bd. (abbreviation)

Etymology

From the verb binde.

Noun

bind n (definite singular bindet, indefinite plural bind, definite plural binda)

  1. a sanitary napkin (US) or sanitary towel (UK)
  2. a volume
    1. a bound book
    2. a single book in a multi-book format
    3. binding of a book
      Synonym: omslag
  3. a sling (kind of hanging bandage)

Derived terms

  • armbind
  • supplementsbind
  • References

    • “bind” in The Nynorsk Dictionary.

    Swedish

    Verb

    bind

    1. imperative of binda.

    Wolof

    Pronunciation

    • IPA(key): /bind/

    Verb

    bind

    1. to write
      Jàngalekat jaa ngiy bind. - The teacher (here) is writing.

    bind From the web:

    • what binds okazaki fragments
    • what binds to the active site of an enzyme
    • what binds to the promoter
    • what binds to hemoglobin
    • what binds to troponin
    • what binds to this structure on the hemoglobin molecule
    • what binds to the operator
    • what binds to the tata box
    +1
    Share
    Pin
    Like
    Send
    Share

    you may also like