different between formal vs devout

formal

English

Etymology 1

From Middle English formel, borrowed from Old French formel, from Latin formalis, from forma (form); see form.

Pronunciation

  • (General American) IPA(key): /?f??m?l/
  • (Received Pronunciation) IPA(key): /?f??m?l/
  • Rhymes: -??(?)m?l
  • Hyphenation: for?mal

Adjective

formal (comparative more formal, superlative most formal)

  1. Being in accord with established forms.
  2. Official.
  3. Relating to the form or structure of something.
  4. Relating to formation.
  5. Ceremonial or traditional.
  6. Proper, according to strict etiquette; not casual.
  7. Organized; well-structured and planned.
  8. (mathematics) Relating to mere manipulation and construction of strings of symbols, without regard to their meaning.
Antonyms
  • informal
Derived terms
Related terms
  • form
Translations

Noun

formal (countable and uncountable, plural formals)

  1. (clothing) An evening gown.
  2. An event with a formal dress code.
  3. (programming) A formal parameter.


Etymology 2

see formo-

Noun

formal (plural formals)

  1. (uncountable) Formalin.
  2. An acetal formed from formaldehyde.
Translations
Related terms
  • essive-formal
  • hemiformal

Further reading

  • formal in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • formal in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.

Anagrams

  • Folmar

Catalan

Etymology

Borrowed from Latin f?rm?lis.

Pronunciation

  • (Balearic, Valencian) IPA(key): /fo??mal/
  • (Central) IPA(key): /fur?mal/

Adjective

formal (masculine and feminine plural formals)

  1. formal
    Antonym: informal

Derived terms

  • formalitzar
  • formalment
  • informal

Related terms

  • forma
  • formalitat

Further reading

  • “formal” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “formal” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
  • “formal” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “formal” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Crimean Tatar

Etymology

Borrowed from Latin formalis, from forma (form).

Adjective

formal

  1. formal

References

  • Mirjejev, V. A.; Usejinov, S. M. (2002) Ukrajins?ko-kryms?kotatars?kyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary]?[1], Simferopol: Dolya, ?ISBN

Galician

Etymology 1

Inherited from Latin formalis.

Pronunciation

  • IPA(key): /fo??mal/

Noun

formal m (plural formais)

  1. site, plot
    • 1290, M. Lucas Álvarez P. Lucas Domínguez (eds.), El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos. Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 415:
      damos a uos que tenades de nos essa cassa en que uos ora morades en Eyres, con seu saydo et con todo o formal dessa casa, asi como esta çerrada de muro ao tenpo da era desta carta.
      we give you, for you to have, that house where you now dwell in Eires, with its garden and with the whole plot of that house, as it is enclosed with a wall at the time of this charter
    Synonym: sesego
  2. foundation, ruin
  3. mould for the production of tiles

Etymology 2

Borrowed from Latin formalis.

Pronunciation

  • IPA(key): /fo??mal/

Adjective

formal m or f (plural formais)

  1. formal
Derived terms
  • formalmente
Related terms
  • forma
  • formalidade
  • informal
Further reading
  • “formal” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.

References

  • “formal” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “formal” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “formal” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “formal” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “formal” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

German

Etymology

Form +? -al

Pronunciation

  • IPA(key): /f???ma?l/
  • Rhymes: -a?l

Adjective

formal (comparative formaler, superlative am formalsten)

  1. formal (being in accord with established forms)

Usage notes

Not to be confused with formell.The adjectives formell and informell express the presence or absence of ceremonies: ein informelles Treffen is a meeting in a near-private context.The adjective formal stresses the outward appearance (pro forma) as opposed to the content or the spirit.

Declension

Further reading

  • “formal” in Duden online
  • “formal” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache

Piedmontese

Etymology

From Latin formalis.

Pronunciation

  • IPA(key): /fur?mal/
  • Rhymes: -al

Adjective

formal

  1. formal

Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin formalis.

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /fo??maw/
  • (Portugal) IPA(key): /fu??mal/
  • Hyphenation: for?mal

Adjective

formal m or f (plural formais, comparable)

  1. formal (being in accord with established forms)
  2. formal (official)
  3. formal (relating to the form or structure of something)
  4. formal (ceremonial)
  5. (logic) formal (involving mere manipulations of symbols)

Further reading

  • “formal” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

Romanian

Etymology

Borrowed from French formel, Latin formalis.

Pronunciation

  • IPA(key): /for?mal/

Adjective

formal m or n (feminine singular formal?, masculine plural formali, feminine and neuter plural formale)

  1. formal

Declension

Related terms

  • formalitate

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin formalis.

Pronunciation

  • IPA(key): /fo??mal/, [fo??mal]
  • Hyphenation: for?mal

Adjective

formal (plural formales)

  1. formal
  2. reliable, dependable

Derived terms

Related terms

  • forma
  • informal
    • informalidad
    • informalmente

Further reading

  • “formal” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

formal From the web:

  • what formal mean
  • what formaldehyde
  • what formal education means
  • what formal region do i live in
  • what formalities are required to create a lease
  • what formal language
  • what formal charge is favored
  • what formaldehyde does to the body


devout

English

Etymology

From Middle English devout, devot, from Old French devot (French dévot), from Latin d?v?tus, perfect passive participle of d?v?ve?. Doublet of devote.

Pronunciation

  • IPA(key): /d??va?t/
  • (Canada) IPA(key): /d??v??t/
  • Rhymes: -a?t

Adjective

devout (comparative devouter or more devout, superlative devoutest or most devout)

  1. Devoted to religion or to religious feelings and duties; pious; extremely religious.
    • a. 1729, John Rogers, The Difficulties of Obtaining Salvation
      We must be constant and devout in the worship of our God.
  2. (archaic) Expressing devotion or piety.
  3. Warmly devoted; hearty; sincere; earnest.

Translations

Noun

devout (plural devouts)

  1. (obsolete) A devotee.
  2. (obsolete) A devotional composition, or part of a composition; devotion.

References

  • devout in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.

Middle English

Alternative forms

  • devouth, devot, devote, devolte

Etymology

From Old French devot, devout, from Latin d?v?tus (vowed, promised).

Adjective

devout

  1. devout
  2. sacred, holy

Descendants

  • English: devout
  • Scots: devot, devote, devoit

References

  • “d?v?ut, adj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.

devout From the web:

  • what devout mean
  • what devout muslim
  • what devout mean in the bible
  • what devout means in arabic
  • what's devout in spanish
  • what's devout in arabic
  • devout what does that mean
  • what does devout and diverse mean
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like