different between forgo vs sorgo

forgo

English

Alternative forms

  • forego (proscribed)

Etymology

From Middle English forgon (to go by, pass up), from Old English forg?n (to go away, forgo); equivalent to for- +? go.

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /f??????/
  • (General American) IPA(key): /f????o?/

Verb

forgo (third-person singular simple present forgoes, present participle forgoing, simple past forwent, past participle forgone) (transitive)

  1. To let pass, to leave alone, to let go.
  2. To do without, to abandon, to renounce.
    • 1986, New York Magazine (volume 19, number 49, page 20)
      You might think that Americans buy roughly the same number of fitted sheets as flats. Or, considering the market for electric blankets, duvets, and other covers, that consumers buy even more bottom sheets, simply forgoing the tops.
  3. To refrain from, to abstain from, to pass up, to withgo.

Quotations

Usage notes

Not to be confused with forego (go before), though forego (do without) is also sometimes used as an alternative spelling of forgo.

Translations

References

  • forgo in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
  • forgo in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.

Anagrams

  • go for

forgo From the web:

  • what forgo means
  • what forgotten means
  • what forgot
  • what forget means
  • what forgot means
  • what forgot password
  • what forgot in spanish
  • what forgot your password


sorgo

English

Etymology

Compare Italian sorgo.

Noun

sorgo (uncountable)

  1. (dated) sorghum
    • 1964, Otto H. Coleman, I. E. Stokes, Storage studies of sorgo
      Juice extraction remained constant for sorgo stalks kept wet, but it decreased gradually for dry stalks during 2 weeks storage.

Catalan

Noun

sorgo m (plural sorgos)

  1. sorghum
    Synonym: melca

Further reading

  • “sorgo” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “sorgo” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
  • “sorgo” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “sorgo” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Dutch

Pronunciation

Noun

sorgo ? (plural [please provide], diminutive [please provide])

  1. sorghum

Esperanto

Pronunciation

  • IPA(key): /?sor?o/
  • Hyphenation: sor?go
  • Rhymes: -or?o

Noun

sorgo (accusative singular sorgon, plural sorgoj, accusative plural sorgojn)

  1. sorghum

French

Pronunciation

  • IPA(key): /s??.?o/

Noun

sorgo m (plural sorgos)

  1. Post-1990 spelling of sorgho.

Galician

Noun

sorgo m (plural sorgos)

  1. sorghum (a cereal)

Further reading

  • “sorgo” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.

Italian

Etymology 1

Inherited from Latin syricum (Syrian).

Noun

sorgo m (plural sorghi)

  1. sorghum
    Synonym: saggina
Descendants
  • ? Russian: ?????? (sórgo)
    • ? Armenian: ????? (sorgo)

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

sorgo

  1. first-person singular present indicative of sorgere

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /?s?r.??/

Noun

sorgo n

  1. sorghum

Declension

Further reading

  • sorgo in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

Noun

sorgo m (plural sorgos)

  1. sorghum (a cereal)

Further reading

  • “sorgo” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Spanish

Etymology

From Latin Syricum, from Syria.

Noun

sorgo m (plural sorgos)

  1. sorghum
    Synonym: zahína

Further reading

  • “sorgo” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

sorgo From the web:

  • what sorgo means
  • sorgo what does it mean
  • what is sorgo in english
  • what does sago mean in spanish
  • what does sago mean in german
  • what does sorgo translate to
  • what does sago mean in italian
  • what does sorgo
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like