different between fontanelle vs suture
fontanelle
English
Alternative forms
- fontanel
Etymology
Borrowed from French fontanelle, from Old French fontenelle.
Noun
fontanelle (plural fontanelles)
- (anatomy) A soft membraneous spot on the head of a baby due to incomplete fusion of the cranial bones.
Synonyms
- soft spot
Translations
Further reading
- fontanelle on Wikipedia.Wikipedia
French
Etymology
Old French fontenelle.
Noun
fontanelle f (plural fontanelles)
- fontanelle
Further reading
- “fontanelle” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Italian
Pronunciation
- Rhymes: -?lle
Noun
fontanelle f
- plural of fontanella
fontanelle From the web:
suture
English
Etymology
From Middle English suture, from Latin s?t?ra (“suture”).
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /?s(j)u?.tj?(?)/, /?s(j)u?.t??(?)/
Noun
suture (plural sutures)
- A seam formed by sewing two edges together, especially to join pieces of skin in surgically treating a wound.
- Thread used to sew or stitch two edges (especially of skin) together.
- (geology) An area where separate terrane join together along a major fault.
- (anatomy) A type of fibrous joint bound together by Sharpey's fibres which only occurs in the skull.
- (anatomy) A seam or line, such as that between the segments of a crustacean, between the whorls of a univalve shell, or where the elytra of a beetle meet.
- (botany) The seam at the union of two margins in a plant.
Translations
Verb
suture (third-person singular simple present sutures, present participle suturing, simple past and past participle sutured)
- (transitive) To sew up or join by means of a suture.
Translations
Anagrams
- uterus
French
Etymology
Borrowed from Latin s?t?ra (“suture”).
Noun
suture f (plural sutures)
- (surgery) suture; stitch
Derived terms
- point de suture
Verb
suture
- first-person singular present indicative of suturer
- third-person singular present indicative of suturer
- first-person singular present subjunctive of suturer
- third-person singular present subjunctive of suturer
- second-person singular imperative of suturer
Further reading
- “suture” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- tueurs, utérus
Italian
Noun
suture f
- plural of sutura
Middle English
Etymology
Borrowed from Latin s?t?ra.
Pronunciation
- IPA(key): /siu??tiu?r(?)/, /?siu?tiu?r(?)/
Noun
suture (plural suturez)
- A suture; a seam made in surgical operations:
- (rare, anatomy) A slight bodily indentation.
Descendants
- English: suture
References
- “s?t?re, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-11-17.
Spanish
Verb
suture
- Formal second-person singular (usted) imperative form of suturar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of suturar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of suturar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of suturar.
suture From the web:
- what sutures are absorbable
- what suture is used to close skin
- what suture is used to close fascia
- what suture material is absorbable
- what sutures dissolve
- what suture size to use
- what suture is used to close subcutaneous
- what suture is used to close the uterus
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- fontanelle vs suture
- bone vs fontanelle
- cranial vs fontanelle
- fusion vs fontanelle
- incomplete vs fontanelle
- baby vs fontanelle
- head vs fontanelle
- fontanelle vs mold
- terms vs chromoblast
- xanthophytes vs anthophytes
- anophytes vs apophytes
- axophytes vs anophytes
- megafauna vs meiofauna
- meiofauna vs mesofauna
- sessileepifauna vs meiofauna
- meiofauna vs intersititualfauna
- meiofaunal vs meiofauna
- infauna vs benthos
- inflora vs infauna
- infauna vs infaunt