different between flog vs baste
flog
English
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /fl??/
- Rhymes: -??
- (US) IPA(key): /fl??/
Etymology 1
From unattested Old English *floggian, a stem variant of Proto-Germanic *flukk?n? (“to beat”), itself a secondary zero-grade iterative with unetymological -u-, derived from *fl?kan?. The original zero-grade iterative *flakk?n? had been misinterpreted as an o-grade. See flack (“to beat”), also as a dialectal noun "a blow, slap".
Verb
flog (third-person singular simple present flogs, present participle flogging, simple past and past participle flogged)
- (transitive) To whip or scourge as punishment.
- (transitive) To use something to extreme; to abuse.
- (transitive, Britain, slang) To sell.
- (transitive, Australia, New Zealand) To steal something.
- (transitive, Australia, New Zealand) To defeat easily or convincingly.
- (transitive, agriculture) To exploit.
- (theater) To beat away charcoal dust etc. using a flogger.
Synonyms
- (to whip or scourge): Thesaurus:whip
Derived terms
Translations
Noun
flog (plural flogs)
- (Australia, informal, derogatory) A contemptible, often arrogant person.
See also
- flail
- flay
- vapulate
Etymology 2
Blend of fake +? blog
Noun
flog (plural flogs)
- (Internet slang) A weblog designed to look authentic, but actually developed as part of a commercial marketing strategy to promote some product or service.
- 2008, Lucas Conley, OBD: Obsessive Branding Disorder
- Though a handful of viral videos and flogs have captured significant interest, the vast majority hardly register with consumers.
- 2009, Nico Carpentier, Benjamin De Cleen, Participation and Media Production: Critical Reflections on Content Creation (page 33)
- An element more problematic […] in the move of corporate communications and practices online is the sometimes masked nature of such initiatives, for example through blogola and flogs.
- 2010, Beata Klimkiewicz, Media Freedom and Pluralism
- […] hidden advertising and flogs (the use of “personal blogs” for unfair commercial and political purposes), […]
- 2008, Lucas Conley, OBD: Obsessive Branding Disorder
Synonyms
- spamblog
- splog
References
Anagrams
- GLOF, golf
German
Pronunciation
- IPA(key): /flo?k/
Verb
flog
- past tense of fliegen
Icelandic
Etymology
Doublet (showing a-mutation) of flug (“flight; cliff”), from Old Norse flog, flug (“flight; cliff; an illness of the head”), from Proto-Germanic *flug?.
Pronunciation
- IPA(key): /?fl???/
- Rhymes: -???
Noun
flog n (genitive singular flogs, nominative plural flog)
- (obsolete, poetic) flight (the act of flying)
- seizure (sudden attack [of an illness], convulsion, e.g. an epileptic seizure)
- seizure (sudden onset of pain)
Declension
Related terms
- flogaveiki
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse flog.
Pronunciation
- IPA(key): /flo??/
Noun
flog n (definite singular floget, indefinite plural flog, definite plural floga)
- a flight (the act of flying)
- a steep drop, near vertical cliff
References
- “flog” in The Nynorsk Dictionary.
Volapük
Noun
flog (nominative plural flogs)
- flake
Declension
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /vl??/
Noun
flog
- Soft mutation of blog.
Mutation
flog From the web:
- what flogged means
- what flag is black red and yellow
- what flag is green white and red
- what flag is red and white
- what flag is yellow blue and red
- what flag is blue white and red
- what flag is green white and orange
- what flag is blue and white
baste
English
Pronunciation
- IPA(key): /be?st/
- Rhymes: -e?st
- Homophone: based
Etymology 1
Late Middle English, from Old French bastir (“build, construct, sew up (a garment)”).
Verb
baste (third-person singular simple present bastes, present participle basting, simple past and past participle basted)
- To sew with long or loose stitches, as for temporary use, or in preparation for gathering the fabric.
Translations
Etymology 2
Middle English basten, of uncertain etymon, possibly from Old French basser (“moisten, soak”), from bacin (“basin”).
Verb
baste (third-person singular simple present bastes, present participle basting, simple past and past participle basted)
- To sprinkle flour and salt and drip butter or fat on, as on meat in roasting.
- (by extension) To coat over something.
- To mark (sheep, etc.) with tar.
Translations
Noun
baste (plural bastes)
- A basting; a sprinkling of drippings etc. in cooking.
- 1876, The Odd Fellow's Companion
- "Just like a leg of mutton being roasted before a slow fire without any one to give it a baste," groaned the old man.
- 1876, The Odd Fellow's Companion
Etymology 3
Perhaps from the cookery sense of baste or from some Scandinavian etymon. Compare Old Norse beysta (“to beat, thresh”) (whenceDanish børste (“to beat up”)). Compare alsoSwedish basa (“to beat with a rod, to flog”) andSwedish bösta (“to thump”).Might be related French bâton (formerly baston), which means stick (English baton comes from bâton) ; see also French bastonnade, the act of beating with a stick.
Verb
baste (third-person singular simple present bastes, present participle basting, simple past and past participle basted)
- (archaic, slang) To beat with a stick; to cudgel.
- July 1660, Samuel Pepys, Diaries
- One man was basted by the keeper for carrying some people over on his back through the waters.
- July 1660, Samuel Pepys, Diaries
Translations
References
- [Francis] Grose [et al.] (1811) , “Baste”, in Lexicon Balatronicum. A Dictionary of Buckish Slang, University Wit, and Pickpocket Eloquence. […], London: Printed for C. Chappell, […], OCLC 23927885.
Anagrams
- Bates, Beast, Sebat, abets, bates, beast, beats, besat, betas, esbat, tabes
Dutch
Pronunciation
Verb
baste
- singular past indicative and subjunctive of bassen
Anagrams
- batse, besta
French
Noun
baste m (plural bastes)
- ace of clubs
Noun
baste f (plural bastes)
- basque (clothing)
Middle English
Etymology 1
From Old English bæst.
Noun
baste
- Alternative form of bast (“bast”)
Etymology 2
From Old French bast.
Noun
baste
- Alternative form of base (“illegitimacy”)
Northern Sami
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- (Kautokeino) IPA(key): /?pas?te/
Noun
baste
- spoon
Inflection
Derived terms
- deadjabaste
Further reading
- Koponen, Eino; Ruppel, Klaas; Aapala, Kirsti, editors (2002-2008) Álgu database: Etymological database of the Saami languages?[3], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Portuguese
Verb
baste
- first-person singular present subjunctive of bastar
- third-person singular present subjunctive of bastar
- third-person singular imperative of bastar
Spanish
Verb
baste
- Formal second-person singular (usted) imperative form of bastar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of bastar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of bastar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of bastar.
baste From the web:
- what baste means
- what baste turkey with
- what basta means
- what bastet and coyolxauhqui have in common
- what's basted eggs
- what is meant by baster
- what bastet is the goddess of
- what baster used for
you may also like
- flog vs baste
- productive vs efficacious
- thoughtful vs fixed
- craving vs hunger
- insensible vs careless
- unconnected vs incongruous
- idiosyncratic vs sick
- small vs tasty
- fat vs lubricant
- source vs embryo
- copy vs pilfer
- fickle vs electric
- peel vs trim
- potency vs interest
- mammoth vs grisly
- clamp vs clinch
- forceful vs impressive
- lofty vs preeminent
- infer vs maintain
- seemly vs winning