different between flock vs ganza
flock
English
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /fl?k/
- (US) IPA(key): /fl?k/
- Rhymes: -?k
Etymology 1
From Middle English flock (“flock”), from Old English flocc (“flock, company, troop”), from Proto-Germanic *flukkaz, *flakka- (“crowd, troop”). Cognate with Middle Low German vlocke (“crowd, flock”), Old Norse flokkr (“crowd, troop, band, flock”). Perhaps related to Old English folc (“crowd, troop, band”). More at folk.
Noun
flock (plural flocks)
- A number of birds together in a group, such as those gathered together for the purpose of migration.
- A large number of animals associated together in a group; commonly used of various farmed animals, such as sheep and goats, but applied to a wide variety of animals.
- Those served by a particular pastor or shepherd.
- A large number of people.
- Synonym: congregation
- (Christianity) A religious congregation.
- Synonym: congregation
Synonyms
(large number of people):
- bunch, gaggle, horde, host, legion, litter, nest, rabble, swarm, throng, wake
Translations
Verb
flock (third-person singular simple present flocks, present participle flocking, simple past and past participle flocked)
- (intransitive) To congregate in or head towards a place in large numbers.
- People flocked to the cinema to see the new film.
- What place the gods for our repose assigned.
Friends daily flock; and scarce the kindly spring
Began to clothe the ground
- What place the gods for our repose assigned.
- (transitive, obsolete) To flock to; to crowd.
- 1609, Taylor
- Good fellows, trooping, flocked me so.
- 1609, Taylor
- To treat a pool with chemicals to remove suspended particles.
Translations
Etymology 2
From Middle English flok (“tuft of wool”), from Old French floc (“tuft of wool”), from Late Latin floccus (“tuft of wool”), probably from Frankish *flokko (“down, wool, flock”), from Proto-Germanic *flukk?n-, *flukkan-, *fluks?n- (“down, flock”), from Proto-Indo-European *plewk- (“hair, fibres, tuft”). Cognate with Old High German flocko (“down”), Middle Dutch vlocke (“flock”), Norwegian dialectal flugsa (“snowflake”). Non-Germanic cognates include Albanian flokë (“hair”).
Noun
flock (countable and uncountable, plural flocks)
- Coarse tufts of wool or cotton used in bedding.
- A lock of wool or hair.
- Very fine sifted woollen refuse, especially that from shearing the nap of cloths, formerly used as a coating for wallpaper to give it a velvety or clothlike appearance; also, the dust of vegetable fibre used for a similar purpose.
- There was a neat hat-and-umbrella stand, and the stranger's weary feet fell soft on a good, serviceable dark-red drugget, which matched in colour the flock-paper on the walls.
Translations
Verb
flock (third-person singular simple present flocks, present participle flocking, simple past and past participle flocked)
- (transitive) To coat a surface with dense fibers or particles; especially, to create a dense arrangement of fibers with a desired nap.
Translations
Derived terms
- flocked
See also
- Appendix:English collective nouns
Swedish
Etymology
From Old Swedish flokker, flukker, from Old Norse flokkr, from Proto-Germanic *flukkaz. Cognate with Faroese flokkur, Icelandic flokkur, Norwegian flokk, and Danish flok.
Pronunciation
Noun
flock c
- flock; a group of people or animals
- murder of crows
Declension
Related terms
- flockas
flock From the web:
- what flock means
- what flock of birds is called a congress
- what flock of birds is called a kindness
- what flock of birds is called a parliament
- what's flocking powder
- what's flocked tree
- what's flocked iron on
- what's flock wallpaper
ganza
English
Alternative forms
- gansa
Etymology
Borrowed from Spanish gansa, ganso (“goose”).
Noun
ganza (plural ganzas)
- A kind of wild goose, by a flock of which a virtuoso was fabled to be carried to the lunar world.
Anagrams
- Gazan
Alemannic German
Alternative forms
- geng, génh
Etymology
From Old High German ganz (“whole, sound, healthy, complete”), from Proto-West Germanic *gant (“whole, healthy; all, complete”).
Adverb
ganza
- (Carcoforo) always
References
- “ganza” in Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Ünsarne Börtar [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Italian
Adjective
ganza
- feminine singular of ganzo
Portuguese
Etymology
Borrowed from English ganja.
Pronunciation
- Hyphenation: gan?za
Noun
ganza f (plural ganzas)
- (colloquial) ganja; joint
- (colloquial, by extension) trip; high
- Synonyms: moca, pedrada
ganza From the web:
- what ganza means
- ganza what does that mean
- what is ganza drug
- what does ginza mean in spanish
- what is ganzabeel in english
- what does gonzaga mean
- what is ganja called in english
- what does bonsai mean in italian
you may also like
- flock vs ganza
- ganj vs gan
- gank vs ganj
- ganj vs gane
- gang vs ganj
- gans vs ganj
- mann vs woman
- mann vs man
- fire vs mann
- antonymic vs bit
- antonymic vs antonymous
- antonymic vs people
- antonymic vs space
- antonymic vs woord
- antonymic vs conversation
- word vs antonymic
- systematizes vs systematizer
- systematize vs systematizer
- systematisms vs systematists
- systematisers vs systematizers