different between flan vs pie
flan
English
Etymology 1
Borrowed around 1846 from French flan (“cheesecake, custard tart, flan”), or in some uses (in reference to Spanish/Latin American flans) later from Spanish flan (itself from the French), both from Old French flaon (whence also Middle English flaon, flaun (“pie; cake”)), from Late Latin fladonem, accusative of flad? (“flat cake”), from Frankish *flaþ? (“flat cake”), from Proto-Indo-European *pl?h?t- (“broad, flat”), from Proto-Indo-European *pelh?- (“to spread out, be broad, be flat”); compare German Fladen. Akin to Old High German flado (“flat cake, offering cake”). More at flathe.
Although the -n is generally believed to derive from the Late Latin accusative form (fladonem) of flad? (“flat cake”), it might alternatively derive from an inflected form of the Frankish word (such as the Frankish accusative *flaþan, or the like). For a similar case, see garden.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /flæn/
- (General American) IPA(key): /fl?n/
- Rhymes: -æn, -??n
Noun
flan (plural flans)
- (chiefly Britain, Australia) Baked tart with sweet or savoury filling in an open-topped pastry case. (Compare quiche.)
- 2004, Shawn Blore, Alexandra de Vries, Frommer's Brazil ?ISBN, page 175:
- The menu includes a number of excellent fish dishes such as the […] broccoli flan.
- 2004, Shawn Blore, Alexandra de Vries, Frommer's Brazil ?ISBN, page 175:
- (chiefly US, Belize) A dessert of congealed custard, often topped with caramel, especially popular in Spanish-speaking countries.
- Synonym: crème caramel
- (numismatics) A coin die. (Compare planchet.)
Usage notes
- In the UK and Australia, flan usually refers to a baked tart (sense 1), and would only refer to a custard dessert (sense 2) rarely and in the context of the cuisine of Latin American or Mediterranean countries which use the word in that way. In the US, flan usually refers to the (Latin American-derived) custard dessert (sense 2), though uses of sense 1 can also be found.
Related terms
- flathe
- flathon
- flawn
Translations
See also
- custard
Etymology 2
English, from a slip of the tongue by actor Nathan Fillion.
Pronunciation
- IPA(key): /flæn/
- Rhymes: -æn
Noun
flan (plural flans)
- (informal, fandom slang) A fan of the U.S. TV series Firefly.
- Synonym: Browncoat
- For more quotations using this term, see Citations:flan.
References
- Nathan Fillion interview at an In Good Company premiere, 28 December 2004 (IESB.net video) (Wikiquote transcription)
French
Etymology
From Old French flaon, from Late Latin flad? (“flat cake”), from Frankish *flaþ? (“flat cake”), from Proto-Indo-European *pl?h?t- (“broad, flat”), from Proto-Indo-European *pelh?- (“to spread out, be broad, be flat”). Akin to Old High German flado (“flat cake, offering cake”) (German Fladen), Dutch vla (“baked custard”).
Pronunciation
- IPA(key): /fl??/
Noun
flan m (plural flans)
- baked custard tart
- coin die
Further reading
- “flan” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Middle English
Noun
flan
- Alternative form of flon
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *flainaz (“hook, spear with a tip”), from Proto-Indo-European *pleyn- (“metal arrow, hook, spear-head”). Akin to Old Norse fleinn (“hook, barbed weapon, javelin, arrow”).
Pronunciation
- IPA(key): /fl??n/
Noun
fl?n m or f
- arrow
Declension
(when masculine)
(when feminine)
Descendants
- Middle English: flon, ffloon, flone, flan
- English: flone
- Scots: flane, flain
Romanian
Etymology
From French flan.
Noun
flan n (plural flanuri)
- baked custard tart
Declension
Spanish
Etymology
From French flan, from Old French flaon, from Late Latin flad? (“flat cake”), from Frankish *flaþ? (“flat cake”), from Proto-Indo-European *pl?h?t- (“broad, flat”), from Proto-Indo-European *pelh?- (“to spread out, be broad, be flat”).
Pronunciation
- IPA(key): /?flan/, [?flãn]
Noun
flan m (plural flanes)
- flan, sweet pudding
Derived terms
- flancito (diminutive)
flan From the web:
- what flange size do i need
- what flanges are compatible with motif luna
- what flanked the seven hills
- what flank pain mean
- what flange size do i need spectra
- what flanger did evh use
- what flank steak
- what flank means
pie
English
Pronunciation
- (US, UK) enPR: p?, IPA(key): /pa?/
- Homophones: pi, ?
- Rhymes: -a?
Etymology 1
From Middle English pye, pie, probably from Latin p?ca (“magpie, jay”) (from the idea of the many ingredients put into pies likened to the tendency of magpies to bring a variety of objects back to their nests).
Noun
pie (countable and uncountable, plural pies)
- A type of pastry that consists of an outer crust and a filling.
- Any of various other, non-pastry dishes that maintain the general concept of a shell with a filling.
- (Northeastern US) A pizza.
- (figuratively) The whole of a wealth or resource, to be divided in parts.
- (letterpress typography) A disorderly mess of spilt type.
- (cricket) An especially badly bowled ball.
- A pie chart.
- (slang) The vulva.
Derived terms
Translations
Descendants
See also
- pastie
- pasty
Verb
pie (third-person singular simple present pies, present participle pieing, simple past and past participle pied)
- (transitive) To hit in the face with a pie, either for comic effect or as a means of protest (see also pieing).
- (transitive) To go around (a corner) in a guarded manner.
- (transitive) (of printing types) To reduce to confusion; to jumble.
Translations
Etymology 2
From Middle English pye, from Old French pie, from Latin p?ca, feminine of p?cus (“woodpecker”), from Proto-Indo-European *(s)peyk- (“woodpecker; magpie”). Cognate with speight.
Noun
pie (plural pies)
- (obsolete) Magpie.
Derived terms
- piebald
Etymology 3
Borrowed from Hindi ??? (p??, “quarter”), from Sanskrit ?????? (p?dik?).
Noun
pie (plural pie or pies)
- (historical) The smallest unit of currency in South Asia, equivalent to 1?192 of a rupee or 1?12 of an anna.
Translations
Anagrams
- EIP, EPI, Epi, IEP, P.E.I., PEI, Pei, epi, epi-, ipe, ipé
Asturian
Etymology
From Latin pes, pedem.
Noun
pie m (plural pies)
- foot
Related terms
- peón
Esperanto
Adverb
pie
- piously
French
Etymology
From Old French pie, from Latin pica, feminine of picus (“woodpecker”).
Pronunciation
- IPA(key): /pi/
Noun
pie f (plural pies)
- magpie
Derived terms
- bavard comme une pie
- fromage à la pie
Further reading
- “pie” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- épi, I.-P.-E., IPE, ipé
Italian
Adjective
pie f pl
- feminine plural of pio
Anagrams
- pei
Latin
Etymology 1
Adverb
pi? (comparative pius, superlative pissim?)
- piously, devoutly
- dutifully, loyally
Etymology 2
Adjective
pie
- vocative masculine singular of pius
References
- pie in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- pie in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- pie in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[3], London: Macmillan and Co.
Latvian
Preposition
pie (with genitive)
- at
- on
- to
Mandarin
Romanization
pie
- Nonstandard spelling of pi?.
- Nonstandard spelling of pi?.
- Nonstandard spelling of piè.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Middle English
Etymology 1
From Medieval Latin p?ca.
Noun
pie
- Alternative form of pye (“pie”)
Etymology 2
From Old French pie.
Noun
pie
- Alternative form of pye (“magpie”)
Norman
Etymology
From Old French pie, from Latin pica, feminine of picus (“woodpecker”).
Pronunciation
Noun
pie f (plural pies)
- (Jersey) female magpie
Synonyms
- mèrgot
Coordinate terms
- (sex): piêté
Old French
Etymology
From Latin p?ca.
Noun
pie f (oblique plural pies, nominative singular pie, nominative plural pies)
- magpie
Descendants
- ? English: pie
- French: pie
- Norman: pie (Jersey)
Old Spanish
Etymology
From Latin pedem, singular accusative of p?s, from Proto-Indo-European *p?ds..
Pronunciation
- IPA(key): [pje]
Noun
pie m (plural pies)
- (anatomy) foot
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 28r.
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 28r.
- foot; the base of a mountain
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 18r.
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 18r.
Descendants
- Spanish: pie
Portuguese
Verb
pie
- first-person singular (eu) present subjunctive of piar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of piar
- third-person singular (você) affirmative imperative of piar
- third-person singular (você) negative imperative of piar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?pje/, [?pje]
- Hyphenation: pie
Etymology 1
From Old Spanish pie, from Latin pedem, accusative singular of p?s, from Proto-Indo-European *p?ds.
Noun
pie m (plural pies)
- foot (of a person)
- Synonym: (of an animal) pata
- (poetry) foot
Alternative forms
- pié (obsolete)
Derived terms
Related terms
Etymology 2
Verb
pie
- First-person singular (yo) preterite indicative form of piar.
Alternative forms
- pié
Etymology 3
Borrowed from English pie.
Pronunciation
- IPA(key): /?pai/, [?pai?]
Noun
pie m (plural pies)
- (Central America, South America) pie
Usage notes
Spanish-speaking Central and South Americans use the English loanword pie to refer to certain kinds of pies but not all kinds of pies. Some types of pies are referred to as tarta. It very much depends on the region for which term to use. Tarta is much more frequent, however.
Alternative forms
- pay (Mexico)
Derived terms
- pie de parchita (“passionfruit cheesecake”) (especially in Venezuela)
- pie de limón (“lemon pie”) (Central and South America)
Further reading
- “pie” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
pie From the web:
- what piercing hurts the most
- what piercing helps with headaches
- what piercing helps with anxiety
- what pieces of chicken are dark meat
- what piercing should i get quiz
- what piercing hurts the least
- what piercings do claires do
- what piercing helps with weight loss
you may also like
- flan vs pie
- flan vs cremebrulee
- flan vs caramelcustard
- flan vs flay
- flan vs flawn
- flan vs klan
- baggies vs baggier
- waggier vs baggier
- baggier vs bagger
- braggier vs baggier
- baggier vs daggier
- boggier vs baggier
- faggier vs baggier
- biggie vs dumb
- biggie vs siggie
- tupac vs biggie
- biggie vs ciggie
- biggie vs biggin
- piggie vs biggie
- bagsie vs bagsied