different between flame vs inferno

flame

English

Etymology

From Middle English flawme, flaume, flaumbe, blend of Old French flame and flambe, flamble, the first from Latin flamma, the second from Latin flammula, diminutive of flamma, both from pre-Latin *fladma; ultimately from Proto-Indo-European *b?l?- (to shimmer, gleam, shine).

Pronunciation

  • enPR: fl?m, IPA(key): /fle?m/
  • Rhymes: -e?m

Noun

flame (countable and uncountable, plural flames)

  1. The visible part of fire; a stream of burning vapour or gas, emitting light and heat.
    • Long after his cigar burnt bitter, he sat with eyes fixed on the blaze. When the flames at last began to flicker and subside, his lids fluttered, then drooped; but he had lost all reckoning of time when he opened them again to find Miss Erroll in furs and ball-gown kneeling on the hearth [].
  2. A romantic partner or lover in a usually short-lived but passionate affair.
    • 1844, William Makepeace Thackeray, The Luck of Barry Lyndon
      I could copy out yards of rhapsody to Lord George Poynings, her old flame, in which she addressed him by the most affectionate names.
  3. (Internet) Intentionally insulting criticism or remark meant to incite anger.
  4. A brilliant reddish orange-gold fiery colour.
  5. (music, chiefly lutherie) The contrasting light and dark figure seen in wood used for stringed instrument making; the curl.
  6. Burning zeal, passion, imagination, excitement, or anger.
    • (Can we find and add a quotation of Coleridge to this entry?)

Derived terms

Related terms

Translations

Verb

flame (third-person singular simple present flames, present participle flaming, simple past and past participle flamed)

  1. To produce flames; to burn with a flame or blaze.
  2. To burst forth like flame; to break out in violence of passion; to be kindled with zeal or ardour.
  3. (Internet, transitive, intransitive) To post a destructively critical or abusive message (to somebody).
    I flamed him for spamming in my favourite newsgroup.
    • 2019, Steven McCornack & Kelly Morrison, Reflect & Relate, 5th edition
      Because online communication makes it easy to flame, many of us impetuously fire off messages that we later regret.

Derived terms

  • flamer
  • flaming

Related terms

  • flambé

Translations

Adjective

flame (not comparable)

  1. Of a brilliant reddish orange-gold colour, like that of a flame.

Translations

See also

  • (reds) red; blood red, brick red, burgundy, cardinal, carmine, carnation, cerise, cherry, cherry red, Chinese red, cinnabar, claret, crimson, damask, fire brick, fire engine red, flame, flamingo, fuchsia, garnet, geranium, gules, hot pink, incarnadine, Indian red, magenta, maroon, misty rose, nacarat, oxblood, pillar-box red, pink, Pompeian red, poppy, raspberry, red violet, rose, rouge, ruby, ruddy, salmon, sanguine, scarlet, shocking pink, stammel, strawberry, Turkey red, Venetian red, vermillion, vinaceous, vinous, violet red, wine (Category: en:Reds)

Anagrams

  • femal, fleam

French

Pronunciation

  • IPA(key): /flam/
  • Homophones: flament, flames

Verb

flame

  1. first-person singular present indicative of flamer
  2. third-person singular present indicative of flamer
  3. first-person singular present subjunctive of flamer
  4. third-person singular present subjunctive of flamer
  5. second-person singular imperative of flamer

Middle English

Etymology 1

From Old French flame.

Noun

flame

  1. Alternative form of flawme

Etymology 2

From Old French flamber.

Verb

flame

  1. Alternative form of flawmen

Old French

Etymology

From Latin flamma.

Noun

flame f (oblique plural flames, nominative singular flame, nominative plural flames)

  1. flame

Derived terms

  • enflamer

Descendants

  • ? English: flame
  • French: flamme

Romanian

Pronunciation

  • IPA(key): [?flame]

Noun

flame f

  1. indefinite plural of flam?
  2. indefinite genitive/dative singular of flam?

Walloon

Noun

flame f (plural flames)

  1. flame
    Synonym: blame

flame From the web:

  • what flame is the hottest
  • what flame color is the hottest
  • what flame color is potassium
  • what flame color is sodium
  • what flame color is calcium
  • what flame color is lithium
  • what flame sensor do i need
  • what flame is hotter than blue


inferno

English

Etymology

From Italian inferno (hell), from Latin infernus (of the lower regions), inferna (the lower regions); see infernal.

The meaning "big fire" came as a figurative use from the traditional idea of hellfire.

Pronunciation

  • (US) IPA(key): /?n?f?no?/
  • Rhymes: -??(r)n??

Noun

inferno (plural infernos)

  1. A place or situation resembling Hell.
    • D. C. Worcester
      At each sudden explosion in the inferno below they sprang back from the brink [of the volcanic crater].
  2. A large fire, a conflagration.

Synonyms

  • See Thesaurus:afterlife

Related terms

  • infernal

Translations

Further reading

  • inferno in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
  • inferno at OneLook Dictionary Search

Anagrams

  • Fronnie, nonfire

Dutch

Etymology

From Italian inferno (hell), from Latin infernus (of the lower regions), inferna (the lower regions); see infernal. The meaning "big fire" came as a figurative use from the traditional idea of hellfire.

Pronunciation

Noun

inferno n (plural inferno's, diminutive infernootje n)

  1. hell-like place or situation.
  2. hellfire
  3. a large fire

Synonyms

  • (a hell-like place): onderwereld
  • (hellfire): hellevuur
  • (a large fire): vuurzee, vlammenzee

Related terms

  • infernaal

Galician

Etymology

Inherited from Old Portuguese inferno, from Latin ?nfernus (infernal; of the lower regions).

Pronunciation

  • IPA(key): /i??f??no?/

Noun

inferno m (plural infernos)

  1. (Christianity) hell
  2. (figuratively) a very unpleasable or negative situation

Derived terms

  • infernal
  • inferniño

References

  • “inferno” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “inferno” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “inferno” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “inferno” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /in?f?r.no/
  • Rhymes: -?rno
  • Hyphenation: in?fèr?no

Etymology 1

From Latin ?nfernus (of the lower regions), derived from ?nferus (low).

Adjective

inferno (feminine inferna, masculine plural inferni, feminine plural inferne)

  1. hellish, infernal
  2. (uncommon) lower, inferior

Etymology 2

From Late Latin ?nfernus, ?nfernum (the depths of the earth), noun use of ?nfernus (of the lower regions), derived from ?nferus (low).

Noun

inferno m (plural inferni)

  1. hell
  2. inferno
Related terms
  • infernale
Descendants
  • ? Dutch: inferno
  • ? English: inferno
  • ? German: Inferno
  • ? Italiot Greek: ???????? (infiérno)
  • ? Norwegian: inferno
  • ? Swedish: inferno

Etymology 3

From the toponym Inferno (a place near Sondrio).

Noun

inferno m (plural inferni)

  1. A kind of red wine.

Anagrams

  • frenino, nefroni

References

  • inferno1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
  • inferno2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
  • inferno3 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Latin

Adjective

?nfern?

  1. dative masculine singular of ?nfernus
  2. dative neuter singular of ?nfernus
  3. ablative masculine singular of ?nfernus
  4. ablative neuter singular of ?nfernus

Norwegian Bokmål

Etymology

From Italian inferno, from Latin infernus

Noun

inferno n (definite singular infernoet, indefinite plural inferno or infernoer, definite plural infernoa or infernoene)

  1. an inferno

References

  • “inferno” in The Bokmål Dictionary.
  • “inferno” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).

Norwegian Nynorsk

Etymology

From Italian inferno, from Latin infernus

Noun

inferno n (definite singular infernoet, indefinite plural inferno, definite plural infernoa)

  1. an inferno

References

  • “inferno” in The Nynorsk Dictionary.

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese inferno, iferno, from Latin ?nfernus (infernal; of the lower regions).

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /?.?f??.nu/
  • (Brazil) IPA(key): /?.?f??.nu/
  • (Carioca) IPA(key): /?.?f??.nu/
  • (Caipira) IPA(key): /?.?f??.nu/
  • (South Brazil) IPA(key): /?.?f??.no/, /?.?f??.no/
  • Hyphenation: in?fer?no

Noun

inferno m (plural infernos)

  1. (Christianity) hell (where sinners go)
  2. (figuratively) a very unpleasant or negative situation
  3. (figuratively) a very hot place

Interjection

inferno!

  1. hell (expressing discontent, unhappiness, or anger)

Related terms

  • infernal
  • inferninho

Further reading

  • “inferno” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Swedish

Noun

inferno n

  1. an inferno; an extremely dangerous, chaotic and generally overwhelming situation

Usage notes

  • Swedes would associate inferno with Dante but also with August Strindberg

Declension

Related terms

  • infernalisk

inferno From the web:

  • what inferno mean
  • what's inferno movie about
  • what inferno has taught me
  • what inferno mean in english
  • inferno meaning spanish
  • inferno what sided
  • inferno what happened to ignazio
  • inferno what does it mean
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like