different between firedog vs colocar

firedog

English

Alternative forms

  • fire dog

Etymology

fire +? dog

Noun

firedog (plural firedogs)

  1. (archaeology) A Bronze Age artifact used in worshipping either bulls or the moon, or as a holder for wooden logs to be used in a fire altar.
  2. (chiefly US) Either of a pair of horizontal metal supports for holding logs in a fireplace.

Synonyms

  • (support for holding logs): andiron

Translations

firedog From the web:

  • fire dogs what are they
  • what do fire dogs do
  • what is firedog mean
  • what is firedog advisor
  • what does fire dogs mean
  • what is a firedog used for
  • what is a firedog called
  • what is a firedog


colocar

Asturian

Etymology

Borrowed from Latin collocare, present active infinitive of colloc? (place, put, assemble). Compare the inherited doublet colgar.

Verb

colocar (first-person singular indicative present coloco, past participle colocáu)

  1. to put, place
  2. to tidy, tidy up

Conjugation


Portuguese

Alternative forms

  • collocar (obsolete)

Etymology

Borrowed from Latin collocare, present active infinitive of colloc? (place, put, assemble). Compare the inherited doublet colgar.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /ku.lu.?ka?/
  • (Brazil) IPA(key): /ko.lo.?ka(?)/, [kö.l?ö.?kä(?)]

Verb

colocar (first-person singular present indicative coloco, past participle colocado)

  1. (transitive) to place; to put
    Synonyms: pôr (more formal), botar (informal)
    Antonyms: tirar, retirar
  2. (transitive) to put [in a situation]
    Synonyms: pôr, deixar
  3. (transitive) to hire; to employ
    Synonyms: empregar (more common), contratar (more common)
  4. (transitive) to invest (to commit capital in the hope of financial return)
    Synonyms: investir (more common), aplicar (more common)
  5. (usually takes a reflexive pronoun, transitive with em or entre (with a plural object)) to place (to earn a given spot in a competition’s result)
    Synonym: ganhar
  6. (transitive) to put forth [a question]
  7. first-person singular (eu) personal infinitive of colocar
  8. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) personal infinitive of colocar
  9. first-person singular (eu) future subjunctive of colocar
  10. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) future subjunctive of colocar

Conjugation

Quotations

For quotations using this term, see Citations:colocar.

Derived terms

References

  • LUFT, Celso Pedro. Microdicionário de língua portuguesa Luft. São Paulo, Brazil: Ática, 2000. ?ISBN

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin collocare, present active infinitive of colloc? (place, put, assemble). Compare the inherited doublet colgar. Cognate with English collocate and couch.

Pronunciation

  • IPA(key): /kolo?ka?/, [ko.lo?ka?]

Verb

colocar (first-person singular present coloco, first-person singular preterite coloqué, past participle colocado)

  1. to place
  2. to put
    Synonym: poner
  3. to get in
  4. (reflexive, slang) to take drugs
  5. (transitive, slang) to intoxicate (stupefy by doping with chemical substances such as alcohol)

Conjugation

Derived terms

  • colocación

colocar From the web:

  • what colocar mean in spanish
  • what's colocar in english
  • what colocar mean in english
  • what colocar means
  • what does colocar mean
  • what does colocation mean in spanish
  • what is colocar in english from spanish
  • what does colocarse mean in english
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like