different between find vs imagine
find
English
Etymology
From Middle English finden, from Old English findan, from Proto-West Germanic *finþan, from Proto-Germanic *finþan? (compare West Frisian fine, Low German finden, Dutch vinden, German finden, Danish finde, Norwegian Bokmål finne, Norwegian Nynorsk and Swedish finna), a secondary verb from Proto-Indo-European *pent- (“to go, pass; path bridge”), *póntoh?s (compare English path, Old Irish étain (“I find”), áitt (“place”), Latin p?ns (“bridge”), Ancient Greek ?????? (póntos, “sea”), Old Armenian ???? (hun, “ford”), Avestan ????????????????????? (pa?t??), Sanskrit ?? (pathá, “path”)).
Pronunciation
- enPR: f?nd, IPA(key): /fa?nd/
- Rhymes: -a?nd
- Homophone: fined
Verb
find (third-person singular simple present finds, present participle finding, simple past found or (dialectal) fand, past participle found or (archaic) founden)
- (transitive) To encounter or discover by accident; to happen upon.
- a. 1667, Abraham Cowley, The Request
- Among the Woods and Forests thou art found.
- a. 1667, Abraham Cowley, The Request
- (transitive) To encounter or discover something being searched for; to locate.
- (ditransitive) To discover by study or experiment direct to an object or end.
- (transitive) To gain, as the object of desire or effort.
- (transitive) To attain to; to arrive at; to acquire.
- (transitive) To point out.
- (ditransitive) To decide that, to discover that, to form the opinion that.
- 1647, Abraham Cowley, The Request
- The torrid zone is now found habitable.
- 1647, Abraham Cowley, The Request
- (transitive) To arrive at, as a conclusion; to determine as true; to establish.
- (transitive, archaic) To supply; to furnish.
- (transitive, archaic) To provide for
- 1871, Charles Kingsley, At Last: a Christmas in the West Indies
- Nothing a day and find yourself.
- 1892, W. E. Swanton, Notes on New Zealand
- the pay is good, the musterer receiving ten shillings a day, and all found, all the time he is engaged on the "run," even should he be compelled to remain idle on account of rain or mist.
- 1871, Charles Kingsley, At Last: a Christmas in the West Indies
- (intransitive, law) To determine or judge.
- (intransitive, hunting) To discover game.
- 1945, Nancy Mitford, The Pursuit of Love, Penguin 2010, page 57:
- They found at once, and there was a short sharp run, during which Linda and Tony, both in a somewhat showing-off mood, rode side by side over the stone walls.
- 1945, Nancy Mitford, The Pursuit of Love, Penguin 2010, page 57:
Synonyms
- See also Thesaurus:deem
Antonyms
- lose
Derived terms
- befind
- findable
- finder
- hard-to-find
- viewfinder
- unfindable
Related terms
See also finding and found
Translations
Noun
find (plural finds)
- Anything that is found (usually valuable), as objects on an archeological site or a person with talent.
- The act of finding.
- (Can we add an example for this sense?)
Synonyms
- (anything found): discovery, catch
Translations
Further reading
- find in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- find in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- NFID
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /fend/, [fen?]
- Rhymes: -end
Verb
find
- imperative of finde
Middle English
Noun
find (plural findes)
- Alternative form of feend
find From the web:
- what finding is an example of an indicative act
- what finding nemo character are you
- what finding is most characteristic of shingles
- what finding indicates mild hypothermia
- what finding dory character are you
- what finding is consistent with a status migrainous
imagine
English
Etymology
From Middle English ymagynen, from Middle French imaginer, from Latin im?ginor, from im?ginem, the accusative singular of im?g? (“a copy, likeness, image”).
Pronunciation
- IPA(key): /??mæd?.?n/
- Hyphenation: imag?ine
Verb
imagine (third-person singular simple present imagines, present participle imagining, simple past and past participle imagined)
- (transitive) To form a mental image of something; to envision or create something in one's mind.
- (transitive) To believe in something created by one's own mind.
- (transitive) to assume
- (transitive) to conjecture or guess
- (intransitive) to use one's imagination
- (transitive, obsolete) To contrive in purpose; to scheme; to devise.
Usage notes
- This is a catenative verb that takes the gerund (-ing). See Appendix:English catenative verbs
- This is generally a stative verb that rarely takes the continuous inflection. See Category:English stative verbs
Synonyms
- ween
Derived terms
Related terms
Translations
Noun
imagine (plural imagines)
- (fandom slang) A short fanfic or prompt placing a reader insert in a novel scenario with a character or celebrity.
- 2015, Laura Starling, "FFIC101: An Introduction to the Horrors of Fanfiction", Critic (University of Otago), 2 March 2015, page 21:
- Some imagines are more sexual and creepy than others: "Imagine Stiles walking in on you giving Scott a blowjob."
- 2016, Jocelyn Chambers, "The Exclusion Of People Of Color In Fanfiction", Majesty, December 2016, page 96:
- i personally like imagines and fanfics so i found a good amount of kylo ren x reader fics and started going through them.
- 2019, "thranduilsperkybutt", quoted in "Author Spotlight: thranduilsperkybutt", Lemon, February 2019, page 37:
- If I get inspired immediately, I can bust out an imagine in 5-10 minutes.
- For more quotations using this term, see Citations:imagine.
- 2015, Laura Starling, "FFIC101: An Introduction to the Horrors of Fanfiction", Critic (University of Otago), 2 March 2015, page 21:
French
Verb
imagine
- first-person singular present indicative of imaginer
- third-person singular present indicative of imaginer
- first-person singular present subjunctive of imaginer
- third-person singular present subjunctive of imaginer
- second-person singular imperative of imaginer
Latin
Noun
im?gine
- ablative singular of im?g?
Portuguese
Verb
imagine
- first-person singular (eu) present subjunctive of imaginar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of imaginar
- third-person singular (você) affirmative imperative of imaginar
- third-person singular (você) negative imperative of imaginar
Romanian
Etymology
Borrowed from Latin im?g?, im?ginem, French image.
Noun
imagine f (plural imagini)
- image
Declension
Related terms
- imagina
See also
- poz?
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ima?xine/, [i.ma?xi.ne]
Verb
imagine
- First-person singular (yo) present subjunctive form of imaginar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of imaginar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of imaginar.
imagine From the web:
- what imagine mean
- what imagine dragons songs are in movies
- what imagine dragons album is thunder on
- what imagine dragons song am i
- what image
- what imagery
- what images can i use for free
- what image is the translation of the shown triangle
you may also like
- find vs imagine
- government vs order
- weight vs respect
- prop vs patronage
- firm vs forcible
- droop vs decrease
- overthrow vs devastate
- stride vs chase
- upholding vs allegation
- untamed vs unpolished
- stillness vs muteness
- afire vs igneous
- deliver vs assure
- fanciful vs apocryphal
- unexciting vs bloodless
- particular vs detailed
- constrained vs timid
- intend vs consecrate
- spring vs reserve
- dismal vs forbidding