different between fiche vs fichu
fiche
English
Etymology
Borrowed from French fiche.
Pronunciation
- IPA(key): /fi??/
- Rhymes: -i??
Noun
fiche (plural fiches)
- a microfiche
Anagrams
- cheif, chief
Dutch
Etymology
Borrowed from French fiche.
Pronunciation
Noun
fiche n (plural fiches or fichen)
- (board games, card games) chip, token
- (Belgium) form (blank template on paper)
- (information science) card, like a punch card, microfiche or file card
Synonyms
- (chip): jeton (Belgium)
- (form): formulier
(file card):
- kaart
- steekkaart
Hypernyms
- (file card): kaart
French
Etymology
From ficher.
Pronunciation
- IPA(key): /fi?/
Noun
fiche f (plural fiches)
- card (in a file)
- plug
Derived terms
- fiche S
Descendants
- Dutch: fiche
- English: fiche
- North Levantine Arabic: ???? (f?š)
- Portuguese: ficha
- Spanish: ficha
Verb
fiche
- first-person singular present indicative of ficher
- third-person singular present indicative of ficher
- first-person singular present subjunctive of ficher
- third-person singular present subjunctive of ficher
- second-person singular imperative of ficher
Further reading
- “fiche” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Irish
Etymology
From Old Irish fiche, from Proto-Celtic *wikant? (compare Welsh ugain), from Proto-Indo-European *h?wih??m?t (compare Latin v?gint?), from *dwi(h?)d?m?ti (“two-ten”).
Pronunciation
- (Munster) IPA(key): /?f??h?/
- (Connacht, Ulster) IPA(key): /?f??ç?/
- (Cois Fharraige) IPA(key): /f?i?/
Numeral
fiche
- twenty
Usage notes
- Always used with nouns in the singular; triggers no mutation:
Derived terms
Noun
fiche m (genitive singular fichead, nominative plural fichidí)
- twenty, a group of twenty, a score
Declension
- Plural used after numerals: fichid
Synonyms
- scór
Derived terms
- dhá fhichead
- trí fichid
- cheithre fichid
Mutation
Further reading
- "fiche" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “fiche”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Italian
Etymology
French fiche
Noun
fiche f (invariable)
- chip (gambling)
Noun
fiche f pl
- plural of fica
Middle English
Noun
fiche
- Alternative form of fecche
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *wikant?, from Proto-Indo-European *h?wih??m?t, from *dwi(h?)d?m?ti (“two-ten”).
Pronunciation
- IPA(key): /?f?ix?e/
Numeral
fiche m (genitive singular fichet, nominative plural fichit)
- twenty
- c. 850, Glosses on the Carlsruhe Beda, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 10–30, Bcr. 41b2
- De Ira, published in "An Irish Penitential", Ériu vol. 7, page 166, edited and with translations by Edward J. Gwynn
- c. 850, Glosses on the Carlsruhe Beda, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 10–30, Bcr. 41b2
Declension
Descendants
- Irish: fiche
- Manx: feed
- Scottish Gaelic: fichead
Mutation
Further reading
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “fiche”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Spanish
Verb
fiche
- Formal second-person singular (usted) imperative form of fichar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of fichar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of fichar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of fichar.
fiche From the web:
- what fiche mean in french
- fiche meaning
- what's fiche in french
- fichero what does it mean in english
- fiche what language
- fichera what does it mean
- what does fiche mean in french
- what is fiche in english
fichu
English
Etymology
Borrowed from French fichu (“(noun) triangular scarf; (adjective) got up, put together”) (in the sense of something thrown on without much thought), from ficher (“to drive something (such as a nail) by its point”), ultimately from Latin f?g? (“to fasten, fix; to pierce, transfix; to drive (a nail)”), from Proto-Indo-European *d?eyg?- (“to set up”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?f??(j)u?/, /?fi?-/
- (General American) IPA(key): /?f??(j)u?/, /?fi-/
- Hyphenation: fi?chu
Noun
fichu (plural fichus)
- (chiefly historical) A woman's lightweight triangular scarf worn over the shoulders and tied in front, or tucked into a bodice to cover the exposed part of the neck and chest.
Translations
Notes
References
Further reading
- fichu on Wikipedia.Wikipedia
French
Etymology
Past participle of ficher (various senses). Also a minced oath for foutu.
Pronunciation
- IPA(key): /fi.?y/
Noun
fichu m (plural fichus)
- (historical) fichu
- scarf, headscarf
Adjective
fichu (feminine singular fichue, masculine plural fichus, feminine plural fichues)
- (colloquial) lousy, rotten, hell of a
- (colloquial) done for
- (colloquial) put together, rigged out, got up
Related terms
- fichtre
Further reading
- “fichu” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Norman
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adjective
fichu m
- (Guernsey) blessed, wretched
Adverb
fichu
- (Guernsey) really
fichu From the web:
- what fichu mean in french
- fichus what does this mean
- what does fichu mean
- what is fichu meaning
- what does fichuriar mean
- what does fuchi mean
- what does nena fichu mean
- what is a fichu scarf
you may also like
- fiche vs fichu
- shoulder vs fichu
- scarf vs fichu
- triangular vs fichu
- lightweight vs fichu
- afghan vs quilt
- afghan vs comforter
- afghan vs dane
- shawl vs afghan
- afghani vs afghan
- afghan vs jezail
- afghan vs afghanistani
- australia vs afghan
- shawl vs afgan
- conveniently vs incidentally
- easily vs conveniently
- straitlaced vs conveniently
- appropriately vs conveniently
- conveniently vs convenience
- conveniently vs patly