different between feo vs bonito

feo

Esperanto

Etymology

From French fée and German Fee, by way of feino with the feminine suffix -ino.

Pronunciation

  • IPA(key): /?feo/
  • Hyphenation: fe?o
  • Rhymes: -eo

Noun

feo (accusative singular feon, plural feoj, accusative plural feojn)

  1. fairy

Galician

Etymology 1

From Old Galician and Old Portuguese feo, from Latin foedus (hideous).

Pronunciation

  • IPA(key): /?feo?/

Adjective

feo m (feminine singular fea, masculine plural feos, feminine plural feas)

  1. ugly
    • 1370, R. Lorenzo (ed.), Crónica troiana. A Coruña: Fundación Barrié, page 227:
      quen foy couardo ou quen ardido, ou foy mao ou bõo, ou quen foy uilão ou paação, ou feo ou aposto, ou arrizado ou flaco, ou barnesco ou escasso, ou mãsso ou sañudo
      who was coward or who was hardy, or who was bad or good, or who was villein or palatial, or ugly or handsome, or vigorous or feeble, or generous or niggardly, or gentle or wicked
    Synonym: laido
Derived terms
  • feamente
Related terms
  • fealdade

Etymology 2

From Old Galician and Old Portuguese f?o, from Latin faenum (hay). Cognate with Portuguese feno, Spanish heno.

Alternative forms

  • feno, freo

Pronunciation

  • IPA(key): /?feo?/

Noun

feo m (plural feos)

  1. hay
    • 1409, José Luis Pensado Tomé (ed.), Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 61:
      Jtem. deue o potro comer feo, palla, herua, orio, auea, espelqa, que quer dizer melga, et as qousas semellauelles a esto, que naturalmente som para seu comer.
      Item. The foal must eat hay, straw, grass, barley, oat, spelt —that is, melga— and things that are similar to these, which are naturally for them to eat
  2. beachgrass
Derived terms
Related terms
  • fiollo
  • fiúncho

Further reading

  • “feo” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.

References

  • “feo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “feo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “feo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “feo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “feo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Spanish

Etymology

From Latin foedus (hideous). Cognate with Portuguese feio.

Pronunciation

  • IPA(key): /?feo/, [?fe.o]

Adjective

feo (feminine fea, masculine plural feos, feminine plural feas) (superlative feísimo)

  1. ugly
    Antonyms: guapo, bonito, bello, hermoso
  2. (Mexico) bad, gross, mean, nasty
  3. in poor condition

Derived terms

  • feo del baile, fea del baile (wallflower, shrinking violet)
  • afear
  • feamente
  • bailar con la más fea
  • hacer un feo
  • más feo que Carracuca
  • más feo que Picio
  • patito feo
  • sexo feo

Related terms

  • fealdad

Further reading

  • “feo” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

feo From the web:



bonito

English

Etymology

From Spanish bonito.

Pronunciation

  • Rhymes: -i?t??

Noun

bonito (plural bonito or bonitos or bonitoes)

  1. Any of various marine fish of the genus Sarda, that are related to and resemble the tuna. [from 16th c.]
    • 1808–10, William Hickey, Memoirs of a Georgian Rake, Folio Society 1995, p. 165:
      Mr Scott, the chief mate, being a capital fisherman, the table was almost daily furnished with an albacore, bonito, or dolphin, and not unfrequently with all three, which he struck with a gig.
  2. A large tropical fish, the skipjack tuna, allied to the tunny, Katsuwonus pelamis.
  3. The medregal (Seriola fasciata), an edible fish of the southern of the United States and the West Indies.
  4. The cobia or crab eater (Rachycentron canadum), an edible fish of warm waters globally.

Derived terms

  • Australian bonito (Sarda australis)
  • Eastern Pacific bonito (Sarda chiliensis chiliensis)
  • Pacific bonito (Sarda chiliensis lineolata)
  • striped bonito (Sarda orientalis)
  • Atlantic bonito (Sarda sarda)
  • leaping bonito (Cybiosarda elegans)
  • plain bonito (Orcynopsis unicolor)

Translations

See also

  • skipjack
  • tunny

Portuguese

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /bu.?ni.tu/
  • (Brazil) IPA(key): /bo.?ni.tu/, [bõ?.?n?i.t??]
  • Hyphenation: bo?ni?to

Etymology 1

Borrowed from Spanish bonito (pretty, lovely), a diminutive of bueno (good), from Latin bonus (good).

Adjective

bonito m (feminine singular bonita, masculine plural bonitos, feminine plural bonitas, comparable)

  1. pretty, lovely
    Synonyms: belo, formoso
    Antonym: feio
Inflection
Related terms
  • bom

Adverb

bonito (comparative mais bonito superlative o mais bonito)

  1. beautifully, in a beautiful way
    Ela canta bonito - She sings beautifully

Descendants

  • Kabuverdianu: bunitu

Etymology 2

Borrowed from Spanish bonito, from Arabic ????????? (bayn?t).

Noun

bonito m (plural bonitos)

  1. various species of fish related to or sharing resemblance with the tuna, such as the albacore and the frigate tuna

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /bo?nito/, [bo?ni.t?o]

Etymology 1

Diminutive of bueno, without diphthong when "o" is not stressed; see -ito.

Adjective

bonito (feminine bonita, masculine plural bonitos, feminine plural bonitas)

  1. pretty
  2. nice, lovely, cute, sweet, fine, charming, great
Derived terms
See also

Etymology 2

From Arabic ????????? (bayn?t).

Noun

bonito m (plural bonitos)

  1. (zoology) tuna; bonito
  2. (zoology) skipjack

bonito From the web:

  • what bonito flakes
  • what bonito means
  • what's bonito in spanish
  • what bonito mean in english
  • bonito what to do
  • bonito what do they eat
  • what are bonito flakes made of
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like