different between feeling vs gusto

feeling

English

Etymology

From Middle English felyng, equivalent to feel +? -ing.

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /?fi?l??/
  • (US) IPA(key): /?fil??/
  • Rhymes: -i?l??

Adjective

feeling (comparative more feeling, superlative most feeling)

  1. Emotionally sensitive.
    Despite the rough voice, the coach is surprisingly feeling.
  2. Expressive of great sensibility; attended by, or evincing, sensibility.
    He made a feeling representation of his wrongs.

Translations

Noun

feeling (plural feelings)

  1. Sensation, particularly through the skin.
    The wool on my arm produced a strange feeling.
  2. Emotion; impression.
    The house gave me a feeling of dread.
  3. (always in the plural) Emotional state or well-being.
    You really hurt my feelings when you said that.
  4. (always in the plural) Emotional attraction or desire.
    Many people still have feelings for their first love.
  5. Intuition.
    He has no feeling for what he can say to somebody in such a fragile emotional condition.
    I've got a funny feeling that this isn't going to work.
    • 1987, The Pogues - Fairytale of New York
      Got on a lucky one
      Came in eighteen to one
      I've got a feeling
      This year's for me and you
  6. An opinion, an attitude.

Derived terms

Translations

Verb

feeling

  1. present participle of feel

Derived terms

  • feeling no pain

Anagrams

  • fine leg, fleeing, flingee

French

Etymology

Borrowed from English feeling.

Pronunciation

  • IPA(key): /fi.li?/

Noun

feeling m (plural feelings)

  1. instinct, hunch

Anagrams

  • églefin

Italian

Etymology

Borrowed from English feeling.

Pronunciation

  • IPA(key): /?fi.li?/

Noun

feeling m (invariable)

  1. an intense and immediate current of likability that is established between two people; feeling

Serbo-Croatian

Alternative forms

  • filing

Noun

feeling m

  1. feeling, hunch

Synonyms

  • osje?aj

Spanish

Etymology

Borrowed from English feeling.

Pronunciation

  • IPA(key): /?filin/, [?fi.l?n]

Noun

feeling m (plural feelings)

  1. feeling, hunch
  2. spark; attraction; feeling

feeling From the web:

  • what feeling does orange represent
  • what feelings does banquo express to fleance
  • what feeling does green represent
  • what feelings does acetylcholine produce
  • what feelings are evoked by the word thud
  • what feelings does glutamate produce
  • what feelings do dogs have
  • what feeling is purple


gusto

English

Etymology

Borrowed from Italian gusto, from Latin gustus (tasting). Doublet of cost.

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /???st??/
  • (US) IPA(key): /???sto?/
  • Rhymes: -?st??

Noun

gusto (uncountable)

  1. Enthusiasm; enjoyment, vigor.
    • 1993, Paul Chadwick, The Dictator’s Dream, Dark Horse Books
      And the sound increases … the power grows … gusto becomes something else: rage.

Translations

Anagrams

  • gouts

Bikol Central

Verb

gusto

  1. to want, to like
    Synonyms: muya, suno

Catalan

Verb

gusto

  1. first-person singular present indicative form of gustar

Esperanto

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • IPA(key): /??usto/
  • Hyphenation: gus?to
  • Rhymes: -usto

Noun

gusto (accusative singular guston, plural gustoj, accusative plural gustojn)

  1. taste
  2. flavor

Derived terms

  • anta?gusto (foretaste)
  • bongusta (tasty)
  • gusta (of or related to taste)
  • gusti (to have a taste)
  • gustigi (to taste like)

Galician

Alternative forms

  • gosto

Etymology

Borrowed from Latin gustus.

Pronunciation

  • (standard) IPA(key): [??us?.t??]
  • (dialectal) IPA(key): [??us?.t??]

Noun

gusto m (plural gustos)

  1. taste (sense)
  2. taste (flavour)
  3. liking, preference, aesthetic preference
  4. pleasure, enthusiasm
  5. fancy, whim

Verb

gusto

  1. first-person singular present indicative of gustar

Italian

Etymology

From Latin gustus (tasting), from Proto-Italic *gustus, from Proto-Indo-European *?éwstus. It was possibly a semi-learned borrowing.

Pronunciation

  • IPA(key): /??us.to/
  • Rhymes: -usto
  • Hyphenation: gù?sto

Noun

gusto m (plural gusti)

  1. taste (the sense)
  2. taste, flavour
    Synonym: sapore
  3. gusto, enjoyment, relish
  4. fancy, whim
  5. (in the plural) preferences

Hypernyms

  • cinque sensi

Derived terms

  • gustare
  • gustativo
  • gustoso

Descendants

  • ? Alemannic German: Gust
  • ? English: gusto
  • ? Serbo-Croatian: gušt

Verb

gusto

  1. first-person singular present of gustare

Latin

Etymology

From unattested *gustus (tasted), from Proto-Indo-European *?ustós, from *?ews- (to taste). Cognate with gustus (a taste).

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /??us.to?/, [???s?t?o?]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /??us.to/, [??ust??]

Verb

gust? (present infinitive gust?re, perfect active gust?v?, supine gust?tum); first conjugation

  1. I taste, sample.
  2. I snack; I whet my appetite.

Conjugation

1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.

Derived terms

  • d?gust?
  • gust?ti?
  • praegust?
  • regust?

Descendants

References

  • gusto in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • gusto in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • gusto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[2], London: Macmillan and Co.
  • Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, ?ISBN
  • Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume II, Bern, München: Francke Verlag, page 399

Lower Sorbian

Pronunciation

  • IPA(key): /??ust?/

Adverb

gusto (comparative gus?ej, superlative nejgus?ej)

  1. thickly, densely

Serbo-Croatian

Pronunciation

  • IPA(key): /?û?sto/
  • Hyphenation: gu?sto

Adverb

g?sto (Cyrillic spelling ??????)

  1. densely

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin gustus (tasting), from Proto-Italic *gustus, from Proto-Indo-European *?éwstus. Replaced the inherited Old Spanish form gosto. The learned word has a more abstract meaning overall.

Pronunciation

  • IPA(key): /??usto/, [??us.t?o]

Noun

gusto m (plural gustos)

  1. taste (sense)
  2. taste (flavour)
  3. liking, preference, aesthetic preference
  4. pleasure, enthusiasm
  5. fancy, whim

Derived terms

Verb

gusto

  1. First-person singular (yo) present indicative form of gustar.

References

  • “gusto” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

Tagalog

Etymology

From Spanish gusto.

Noun

gusto

  1. want, like, desire
    Synonyms: kagustuhan, kursonada, nais, ibig

Verb

gusto

  1. to want; like
    Synonyms: ibig, nais

Usage notes

  • The verb gusto is considered as a pseudo-verb, which is a word that acts like a verb but has no affixes attached to it, and therefore does not conjugate. It is considered to be the more casual equivalent to nais and ibig.

Derived terms

gusto From the web:

  • what gusto means
  • what's gusto pay
  • what gustoso meaning
  • what's gusto kita means
  • what's gusto in italian
  • what's gusto kita
  • what gusto in tagalog
  • gusto what does it mean
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like