different between feel vs tone
feel
English
Pronunciation
- IPA(key): /fi?l/, [fi??]
- Rhymes: -i?l
Etymology 1
From Middle English felen, from Old English f?lan (“to feel, perceive, touch”), from Proto-West Germanic *f?lijan (“to feel”).
Verb
feel (third-person singular simple present feels, present participle feeling, simple past and past participle felt)
- (heading) To use or experience the sense of touch.
- (transitive, copulative) To become aware of through the skin; to use the sense of touch on.
- (transitive) To find one's way (literally or figuratively) by touching or using cautious movements.
- (intransitive) To receive information by touch or by any neurons other than those responsible for sight, smell, taste, or hearing.
- (intransitive) To search by sense of touch.
- (transitive, copulative) To become aware of through the skin; to use the sense of touch on.
- (heading) To sense or think emotionally or judgmentally.
- (transitive) To experience an emotion or other mental state about.
- Captain Edward Carlisle, soldier as he was, martinet as he was, felt a curious sensation of helplessness seize upon him as he met her steady gaze, her alluring smile?; he could not tell what this prisoner might do.
- (transitive) To think, believe, or have an impression concerning.
- (intransitive, copulative) To experience an emotion or other mental state.
- (intransitive) To sympathise; to have the sensibilities moved or affected.
- 1790, Edmund Burke, Reflections on the Revolution in France
- [She] feels with the dignity of a Roman matron.
- 1738, Alexander Pope, Epilogue to the Satires
- who feel for all mankind
- 1790, Edmund Burke, Reflections on the Revolution in France
- (transitive) To experience an emotion or other mental state about.
- (transitive) To be or become aware of.
- (transitive) To experience the consequences of.
- (copulative) To seem (through touch or otherwise).
- (transitive, US, slang) To understand.
Usage notes
- When referring to the emotional state, most prescriptive grammarians prefer "I feel bad" to "I feel badly", but "I feel badly" is widely used this way in US English.
- Adjectives to which "feel" is often applied as a copula: free, cold, cool, warm, hot, young, old, good, great, fine, happy, glad, satisfied, excited, bad, depressed, unhappy, sad, blue, sorry, smart, stupid, loved, appreciated, accepted, rejected, lonely, isolated, insulted, offended, slighted, cheated, shy, refreshed, tired, exhausted, calm, relaxed, angry, annoyed, frustrated, anxious, worried, jealous, proud, confident, safe, grateful, uncomfortable, unsafe, insecure, desperate, guilty, ashamed, disappointed, dirty, odd, strange, ill, sick.
- In senses 2,3, and 5, this is generally a stative verb that rarely takes the continuous inflection. See Category:English stative verbs
- In older forms of English, when the pronoun thou was in active use, and verbs used -est for distinct second-person singular indicative forms, the verb feel had the form feelest, and had feltest for its past tense.
- Similarly, when the ending -eth was in active use for third-person singular present indicative forms, the form feeleth was used.
Derived terms
Translations
Noun
feel (plural feels)
- A quality of an object experienced by touch.
- Bark has a rough feel.
- A vague mental impression.
- You should get a feel of the area before moving in.
- An act of fondling.
- She gave me a quick feel to show that she loves me.
- A vague understanding.
- I'm getting a feel for what you mean.
- An intuitive ability.
- She has a feel for music.
- (chiefly US, slang) Alternative form of feeling.
- I know that feel.
Derived terms
- cop a feel
- get a feel for
- mouthfeel
Translations
Etymology 2
See fele.
Pronoun
feel
- (dialectal or obsolete) Alternative form of fele
Adjective
feel (not comparable)
- (dialectal or obsolete) Alternative form of fele
Adverb
feel (not comparable)
- (dialectal or obsolete) Alternative form of fele
References
Anagrams
- elfe, fele, flee, leef
North Frisian
Etymology
From Old Frisian f?la.
Verb
feel
- (Föhr-Amrum) to feel
Old Catalan
Etymology
Inherited from Latin fid?lem (“faithful”). Replaced by the borrowing fidel in modern Catalan.
Adjective
feel
- faithful
Seri
Noun
feel (plural feeloj)
- mallard, Anas platyrhynchos
feel From the web:
- what feels illegal but isn't
- what feeling does green represent
- what feelings does acetylcholine produce
- what feels better for guys
- what feels good to a girl
- what feels good
- what feelings does glutamate produce
- what feelings do dogs have
tone
English
Etymology 1
From Middle English ton, tone, from Latin tonus (“sound, tone”) (possibly through Old French ton), from Ancient Greek ????? (tónos, “strain, tension, pitch”), from ????? (teín?, “I stretch”). Doublet of tune, ton, and tonus.
Pronunciation
- (UK) enPR: t?n, IPA(key): /t??n/
- (US) enPR: t?n, IPA(key): /to?n/
- Rhymes: -??n
Noun
tone (plural tones)
- (music) A specific pitch.
- (music) (in the diatonic scale) An interval of a major second.
- (music) (in a Gregorian chant) A recitational melody.
- The character of a sound, especially the timbre of an instrument or voice.
- General character, mood, or trend.
- Her rousing speech gave an upbeat tone to the rest of the evening.
- (linguistics) The pitch of a word that distinguishes a difference in meaning, for example in Chinese.
- (dated) A whining style of speaking; a kind of mournful or artificial strain of voice; an affected speaking with a measured rhythm and a regular rise and fall of the voice.
- Children often read with a tone.
- (literature) The manner in which speech or writing is expressed.
- 1850, William Cullen Bryant, Letters of a Traveller
- Their tone was dissatisfied, almost menacing.
- 1850, William Cullen Bryant, Letters of a Traveller
- (obsolete) State of mind; temper; mood.
- c. 1714 (undated), Henry St John, 1st Viscount Bolingbroke, letter to Alexander Pope
- The strange situation I am in and the melancholy state of public affairs, […] drag the mind down […] from a philosophical tone or temper, to the drudgery of private and public business.
- c. 1714 (undated), Henry St John, 1st Viscount Bolingbroke, letter to Alexander Pope
- The shade or quality of a colour.
- The favourable effect of a picture produced by the combination of light and shade, or of colours.
- This picture has tone.
- The definition and firmness of a muscle or organ; see also: tonus.
- (biology) The state of a living body or of any of its organs or parts in which the functions are healthy and performed with due vigor.
- (biology) Normal tension or responsiveness to stimuli.
- (African-American Vernacular, slang) a gun
Synonyms
- (an interval of a major second): whole tone
Derived terms
Related terms
Translations
Verb
tone (third-person singular simple present tones, present participle toning, simple past and past participle toned)
- (transitive) to give a particular tone to
- (transitive) to change the colour of
- (transitive) to make (something) firmer
- (intransitive) to harmonize, especially in colour
- (transitive) to utter with an affected tone.
Synonyms
- (give a particular tone to):
- (change the colour of): color/colour, dye, paint, tint
- (make firmer): firm, firm up, tone up
- (harmonize): harmonise/harmonize
- (utter with an affected tone):
Derived terms
- betone
- toned
- tone down
- toner
- tone up
- tony, toney (affected tone)
Translations
Etymology 2
From Middle English tone, ton, toon, from the incorrect division of thet one (“the/that one”). Compare Scots tane in the tane; see also tother.
Pronoun
tone
- (now dialectal) the one (of two)
Further reading
- tone in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- tone in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
References
Anagrams
- ETNO, Eton, Note, Teno, ento-, note, teno-
Afrikaans
Noun
tone
- plural of toon
Danish
Etymology
From Old Norse tóni, from Latin tonus (“sound, tone”), from Ancient Greek ????? (tónos, “strain, tension, pitch”), from ????? (teín?, “I stretch”).
Pronunciation
- IPA(key): /to?n?/, [?t?o?n?]
Noun
tone c (singular definite tonen, plural indefinite toner)
- tone
- note
Declension
Verb
tone (imperative ton, infinitive at tone, present tense toner, past tense tonede, perfect tense har tonet)
- to sound
- to tone
- to tint
References
- “tone” in Den Danske Ordbog
Dutch
Pronunciation
Verb
tone
- (archaic) singular present subjunctive of tonen
Anagrams
- toen
Latin
Noun
tone
- vocative singular of tonus
Middle English
Pronoun
tone
- the one (of two)
- So wythin the thirde day, there cam to the cité thes two brethirne: the tone hyght Sir Helyus and the other hyght Helake
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse tóni, from Latin tonus (“sound, tone”), from Ancient Greek ????? (tónos, “strain, tension, pitch”), from ????? (teín?, “I stretch”).
Noun
tone m (definite singular tonen, indefinite plural toner, definite plural tonene)
- a tone (sound, colour etc.)
Derived terms
- halvtone
References
- “tone” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse tóni, from Latin tonus (“sound, tone”), from Ancient Greek ????? (tónos, “strain, tension, pitch”), from ????? (teín?, “I stretch”).
Pronunciation
- IPA(key): /²tu?n?/
Noun
tone m (definite singular tonen, indefinite plural tonar, definite plural tonane)
- a tone (sound, colour etc.)
Derived terms
- halvtone
- tonekunst
References
- “tone” in The Nynorsk Dictionary.
Swahili
Pronunciation
Noun
tone (ma class, plural matone)
- drop
Tokelauan
Etymology
Borrowed from English ton.
Pronunciation
- IPA(key): /?to.ne/
- Hyphenation: to?ne
Noun
tone
- ton
Alternative forms
- tane
References
- R. Simona, editor (1986) Tokelau Dictionary?[2], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 397
tone From the web:
- what toner should i use
- what toner to use for orange hair
- what toner to use for yellow hair
- what toner cancels out orange
- what toner for orange hair
- what tone is my skin
- what toner do i need
- what toner do i use for orange hair
you may also like
- feel vs tone
- defiant vs forward
- bootless vs ineffective
- generous vs unrestrained
- knead vs finger
- hullabaloo vs cannonade
- decrepit vs tumbledown
- unearthly vs ethereal
- vile vs depraved
- immorally vs sinfully
- petulant vs grizzly
- twitter vs thrill
- granule vs modicum
- impolite vs derogatory
- sarcastic vs stinging
- appointment vs entrusting
- bland vs tranquil
- magazine vs annual
- appease vs slake
- fragment vs mote