different between fee vs gain
fee
English
Etymology
From Middle English fee, fe, feh, feoh, from Old English feoh (“cattle, property, wealth, money, payment, tribute, fee”) with contamination from Old French fieu, fief (from Medieval Latin fevum, a variant of feudum (see feud), from Frankish *fehu (“cattle, livestock”); whence English fief), both from Proto-Germanic *fehu (“cattle, sheep, livestock, owndom”), from Proto-Indo-European *pe?u- (“livestock”). Cognate with Old High German fihu (“cattle, neat”), Scots fe, fie (“cattle, sheep, livestock, deer, goods, property, wealth, money, wages”), West Frisian fee (“livestock”), Dutch vee (“cattle, livestock”), Low German Veeh (“cattle, livestock, property”), Veh, German Vieh (“cattle, livestock”), Danish fæ (“cattle, beast, dolt”), Swedish fä (“beast, cattle, dolt”), Norwegian fe (“cattle”), Icelandic fé (“livestock, assets, money”), Latin pec? (“cattle”).
Pronunciation
- enPR: f? IPA(key): /fi?/
- Rhymes: -i?
- Homophone: fi
Noun
fee (plural fees)
- (feudal law) A right to the use of a superior's land, as a stipend for services to be performed; also, the land so held; a fief.
- (law) An inheritable estate in land held of a feudal lord on condition of the performing of certain services.
- (law) An estate of inheritance in land, either absolute and without limitation to any particular class of heirs (fee simple) or limited to a particular class of heirs (fee tail).
- (obsolete) Property; owndom; estate.
- 1844, The Heritage, by James Russell Lowell
- What doth the poor man's son inherit? / Stout muscles and a sinewy heart, / A hardy frame, a hardier spirit; / King of two hands, he does his part / In every useful toil and art; / A heritage, it seems to me, / A king might wish to hold in fee.
- 1915, W.S. Maugham, "Of Human Bondage", chapter 121:
- Cronshaw had told him that the facts of life mattered nothing to him who by the power of fancy held in fee the twin realms of space and time.
- 1844, The Heritage, by James Russell Lowell
- (obsolete) Money paid or bestowed; payment; emolument.
- (obsolete) A prize or reward. Only used in the set phrase "A finder's fee" in Modern English.
- 1596, Edmund Spenser, The Faerie Queene, IV.10:
- For though sweet love to conquer glorious bee, / Yet is the paine thereof much greater than the fee.
- 1596, Edmund Spenser, The Faerie Queene, IV.10:
- A monetary payment charged for professional services.
Derived terms
- base fee
- conditional fee
- fee splitting
- great fee
- handling fee
Related terms
- feoffee
- fief
Translations
Verb
fee (third-person singular simple present fees, present participle feeing, simple past and past participle feed)
- To reward for services performed, or to be performed; to recompense; to hire or keep in hire; hence, to bribe.
- 1693, John Dryden, “The Third Satire of Aulus Persius Flaccus”, in The Satires of Decimus Junius Juvenalis:
- In vain for Hellebore the patient cries / And fees the doctor; but too late is wise
- There's not a one of them but in his house I keep a servant feed.
- 1847, Herman Melville, Omoo
- We departed the grounds without seeing Marbonna; and previous to vaulting over the picket, feed our pretty guide, after a fashion of our own.
- 1693, John Dryden, “The Third Satire of Aulus Persius Flaccus”, in The Satires of Decimus Junius Juvenalis:
See also
- fee on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- EFE, eef
Afrikaans
Etymology
From Dutch fee.
Noun
fee (plural feë, diminutive feetjie)
- fairy, pixie
Related terms
- feeagtig
Dutch
Etymology
Borrowed from French fée, from Middle French [Term?], from Old French fae, from Latin f?ta, from f?tum.
Pronunciation
- IPA(key): /fe?/
- Hyphenation: fee
- Rhymes: -e?
Noun
fee f (plural feeën, diminutive feetje n)
- (folklore) fairy
Derived terms
- feeachtig
- feeërie
- feeëriek
- toverfee
Descendants
- Afrikaans: fee
- ? West Frisian: fee
Luxembourgish
Verb
fee
- second-person singular imperative of feeën
Manx
Etymology 1
From Old Irish figid, from Proto-Celtic *wegyeti (“to weave, compose”), from Proto-Indo-European *weg- (“to spin, weave”). Cognate with Irish figh.
Verb
fee
- to weave, knit
- to plait, braid
- to interlace, intertwine
- to mat
Noun
fee m (genitive singular [please provide], plural [please provide])
- verbal noun of fee
Etymology 2
Noun
fee m
- genitive singular of feeagh
- plural of feeagh
Mutation
Middle English
Noun
fee
- Alternative form of fey (“liver”)
Norwegian Nynorsk
Noun
fee n
- (non-standard since 1917) definite singular of fe
Romanian
Etymology
From French fée.
Noun
fee f (plural fee)
- fairy
Declension
West Frisian
Pronunciation
- IPA(key): /fe?/
Etymology 1
From Old Frisian fia, from Proto-Germanic *fehu, from Proto-Indo-European *pe?u- (“livestock”).
Noun
fee n (no plural)
- livestock
Further reading
- “fee (II)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Etymology 2
Borrowed from Dutch fee, from French fée.
Noun
fee c (plural feeën, diminutive feeke)
- fairy
Further reading
- “fee (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
fee From the web:
- what fees does robinhood charge
- what fees does coinbase charge
- what feels illegal but isn't
- what fees does ebay charge
- what feeds cancer
- what fees does paypal charge
- what fees does fidelity charge
- what fees does turo charge
gain
English
Pronunciation
- IPA(key): /?e?n/
- Rhymes: -e?n
Etymology 1
From Middle English gayn, gain, gein (“profit, advantage”), from Old Norse gagn (“benefit, advantage, use”), from Proto-Germanic *gagn?, *gagan? (“gain, profit", literally "return”), from Proto-Germanic *gagana (“back, against, in return”), a reduplication of Proto-Germanic *ga- (“with, together”), from Proto-Indo-European *?óm (“next to, at, with, along”). Cognate with Icelandic gagn (“gain, advantage, use”), Swedish gagn (“benefit, profit”), Danish gavn (“gain, profit, success”), Gothic ???????????????????????????????? (gageigan, “to gain, profit”), Old Norse gegn (“ready”), dialectal Swedish gen (“useful, noteful”), Latin cum (“with”); see gain-, again, against. Compare also Middle English gaynen, geinen (“to be of use, profit, avail”), Icelandic and Swedish gagna (“to avail, help”), Danish gavne (“to benefit”).
The Middle English word was reinforced by Middle French gain (“gain, profit, advancement, cultivation”), from Old French gaaing, gaaigne, gaigne, a noun derivative of gaaignier (“to till, earn, win”), from Frankish *waidanjan (“to pasture, graze, hunt for food”), ultimately from Proto-Germanic *waiþiz, *waiþ?, *waiþij? (“pasture, field, hunting ground”); compare Old High German weid?n, weidan?n (“to hunt, forage for food”) (Modern German Weide (“pasture”)), Old Norse veiða (“to catch, hunt”), Old English w?þan (“to hunt, chase, pursue”). Related to wathe, wide.
Verb
gain (third-person singular simple present gains, present participle gaining, simple past and past participle gained)
- (transitive) To acquire possession of.
- Looks like you've gained a new friend.
- (intransitive) To have or receive advantage or profit; to acquire gain; to grow rich; to advance in interest, health, or happiness; to make progress.
- The sick man gains daily.
- (transitive, dated) To come off winner or victor in; to be successful in; to obtain by competition.
- to gain a battle; to gain a case at law
- (transitive) To increase.
- 1883, Howard Pyle, The Merry Adventures of Robin Hood Chapter V
- Then they had bouts of wrestling and of cudgel play, so that every day they gained in skill and strength.
- 1883, Howard Pyle, The Merry Adventures of Robin Hood Chapter V
- (intransitive) To be more likely to catch or overtake an individual.
- I'm gaining (on you).
- gain ground
- (transitive) To reach.
- to gain the top of a mountain
- 1907, Jack London, The Iron Heel:
- Ernest laughed harshly and savagely when he had gained the street.
- To draw into any interest or party; to win to one's side; to conciliate.
- If he shall hear thee, thou hast gained thy brother.
- to gratify the queen, and gain the court
- (intransitive) To put on weight.
- I've been gaining.
- (of a clock or watch) To run fast.
Derived terms
Translations
Noun
gain (countable and uncountable, plural gains)
- The act of gaining; acquisition.
- 1855, Alfred Tennyson, Maude
- the lust of gain, in the spirit of Cain
- 1855, Alfred Tennyson, Maude
- What is gained.
- (electronics) The factor by which a signal is multiplied.
- 1987, John Borwick, Sound recording practice (page 238)
- There follows the high and low-frequency replay equalization, which normally involves two adjustments with a further control allowing the replay gain to be set.
- 1987, John Borwick, Sound recording practice (page 238)
Antonyms
- loss
Derived terms
- autogain
- gainful
- gainsome
- gain-ground (game)
Translations
Etymology 2
From dialectal English gen, gin, short for again, agen (“against”); also Middle English gain, gayn, gein, ?æn (“against”), from Old English g?an, ge?n (“against”). More at against.
Preposition
gain
- (obsolete) Against.
Derived terms
- gainful
Etymology 3
From Middle English gayn, gein, geyn (“straight, direct, short, fit, good”), from Old Norse gegn (“straight, direct, short, ready, serviceable, kindly”), from gegn (“opposite, against”, adverb) (whence gagna (“to go against, meet, suit, be meet”)); see below at gain. Adverb from Middle English gayn, gayne (“fitly, quickly”), from the adjective.
Adjective
gain (comparative more gain, superlative most gain)
- (obsolete) Straight, direct; near; short.
- the gainest way
- (obsolete) Suitable; convenient; ready.
- (dialectal) Easy; tolerable; handy, dexterous.
- (dialectal) Honest; respectable; moderate; cheap.
Translations
Derived terms
- gainly
- gainsome
Adverb
gain (comparative more gain, superlative most gain)
- (obsolete) Straightly; quickly; by the nearest way or means.
- (dialectal) Suitably; conveniently; dexterously; moderately.
- (dialectal) Tolerably; fairly.
- gain quiet (= fairly/pretty quiet)
Etymology 4
Compare Welsh gan (“a mortise”).
Noun
gain (plural gains)
- (architecture) A square or bevelled notch cut out of a girder, binding joist, or other timber which supports a floor beam, so as to receive the end of the floor beam.
Anagrams
- Agin, Agni, Angi, Gina, NGIA, Nagi, Ngai, a- -ing, ag'in, agin, gina, inga
Basque
Noun
gain
- summit
French
Etymology
From Middle French gain, from Old French gaaing, from the verb gaaignier (“to earn, gain, seize, conquer by force”), from Frankish *waidanjan (“to graze, forage, hunt”), from Proto-Germanic *waiþ? (“a hunt, pasture, food”), from Proto-Indo-European *weyh?- (“to seek, crave, hunt”). Cognate with Old High German weidan?n (“to hunt, chase”), German Weide (“pasture, pasturage”). Compare also related Old French gain (“harvest time, revival”), from Frankish *waida (“income, food, fodder”) (whence French regain), from the same Germanic source.
Pronunciation
- IPA(key): /???/
Noun
gain m (plural gains)
- (usually in the plural) winnings, earnings, takings
- (finance) gain, yield
Derived terms
- gain de cause
- gain du temps
Further reading
- “gain” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Louisiana Creole French
Etymology
From French gagner (“to gain”), compare Haitian Creole gen.
Verb
gain
- to have
Middle English
Etymology 1
From Old Norse gegn.
Adjective
gain
- Alternative form of gayn (“direct, fast, good, helpful”)
Etymology 2
From Old Norse gagn.
Noun
gain
- Alternative form of gayn (“gain, reward, advantage”)
Etymology 3
From Old Norse gegna.
Verb
gain
- Alternative form of gaynen
Etymology 4
From Old English ?e?n, gæ?n, from Proto-Germanic *gagin; also influenced by Old Norse gegn, from the same Proto-Germanic form. Doublet of gayn (“direct, fast, good, helpful”).
Alternative forms
- gayn, gein, ?æn, ?ein, ?ean, gayne, gen, gan, gaine, geyn
Pronunciation
- IPA(key): /??i?n/, /?e?n/, /j?i?n/, /je?n/
Preposition
gain
- against, next to, touching
- (figuratively) against, opposed to, counter to, opposing (usually used in religious and spiritual contexts)
- towards, to, nearing
- (rare) on, on top of
- (rare) facing, pointed towards
Descendants
- English: gain (obsolete)
- Scots: gain, gin
References
- “y??n, prep.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-04-23.
Adverb
gain
- back (to), returning (to)
References
- “y??n, adv.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-04-23.
Middle French
Etymology
Old French gaaing.
Noun
gain m (plural gains)
- income (financial)
Descendants
- French: gain
References
- gain on Dictionnaire du Moyen Français (1330–1500) (in French)
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /?ai?n/
Adjective
gain
- Soft mutation of cain.
Mutation
gain From the web:
- what gains electrons
- what gaineth a man
- what gain means
- what gains weight
- what gaineth a man if he
- what gain should you record at
- what gained independence from spain in 1821
- what gains value over time
you may also like
- fee vs gain
- accessory vs appendix
- inmost vs internal
- responsibility vs vow
- information vs article
- hostile vs mean
- freakish vs idiosyncratic
- grisly vs squalid
- embrace vs cosset
- intertwine vs twist
- chilling vs keen
- silage vs pasturage
- tight vs intense
- repel vs dishearten
- imaginable vs credible
- monstrous vs venomous
- federation vs cooperative
- variance vs diversification
- lofty vs queenly
- irresolute vs quirky