different between fang vs vang

fang

English

Pronunciation

  • enPR: f?ng, IPA(key): /fæ?/
  • Rhymes: -æ?

Etymology 1

From an abbreviation of fangtooth, from Middle English *fangtooth, *fengtooth, from Old English fængt?þ, fengt?þ (canine tooth, literally snag-tooth, catch-tooth). Cognate with German Fangzahn (fang, literally catch-tooth) and Dutch vangtand.

Noun

fang (plural fangs)

  1. a long, pointed canine tooth used for biting and tearing flesh
  2. (in snakes) a long pointed tooth for injecting venom
Derived terms
  • fanged
  • fangless
  • unfang
Translations

Verb

fang (third-person singular simple present fangs, present participle fanging, simple past and past participle fanged)

  1. (rare) To strike or attack with the fangs.
  2. To enable to catch or tear; to furnish with fangs.
    • 1722, Ambrose Philips, The Briton
      chariots fang'd with scythes

Etymology 2

From Middle English fangen, from Old English f?n (to take, grasp, seize, catch, capture, make prisoner, receive, accept, assume, undertake, meet with, encounter), and Old Norse fanga (to fetch, capture), both from Proto-Germanic *fanhan?, *fang?n? (to catch, capture), from Proto-Indo-European *peh??- (to attach). Cognate with West Frisian fange (to catch), Dutch vangen (to catch), German fangen (to catch), Danish fange (to catch), Albanian peng (to hinder, hold captive), Sanskrit ?????? (p??áyati, (s)he binds).

Verb

fang (third-person singular simple present fangs, present participle fanging, simple past and past participle fanged)

  1. (transitive, dialectal or archaic) To catch, capture; seize; grip; clutch; lay hold of.
    • 1605, John Webster, Northward Ho, Act 1, Scene 2:
      Gentlemen, break not the head of the peace: it's to no purpose, for he's in the law's clutches; you see he's fanged.
  2. (transitive, dialectal or obsolete) To take; receive with assent; accept.
  3. (transitive, obsolete, as a guest) To receive with hospitality; welcome.
  4. (transitive, obsolete, a thing given or imposed) To receive.
  5. (transitive, dialectal) To receive or adopt into spiritual relation, as in baptism; be godfather or godmother to.
Synonyms
  • (seize; grip; clutch): clasp, grasp, grip; See also Thesaurus:grasp
  • (take): land, lay hands on, score; See also Thesaurus:receive or Thesaurus:take
  • (receive with hospitality): greet, welcome
  • (receive): cop, get; See also Thesaurus:receive
  • (adopt into spiritual relation):
Derived terms

Etymology 3

From Middle English fang, feng (a catching, capture, seizing), from Old English fang, feng (grip, embrace, grasp, grasping, capture, prey, booty, plunder), from Proto-Germanic *fang?, *fangiz, *fanhiz (catch, catching, seizure), from *fanhan? (to catch, capture), from Proto-Indo-European *peh??- (to attach). Cognate with Scots fang (that which is taken, capture, catch, prey, booty), Dutch vang (a catch), Low German fangst (a catch), German Fang (a catch, capture, booty), Swedish fång, fångst, Icelandic fang. Related also to Latin pangere (to solidify, drive in), Albanian mpij (to benumb, stiffen), Ancient Greek ??????? (p?gnumi, to stiffen, firm up), Sanskrit ?????? (p??áyati, (s)he binds).

Noun

fang (plural fangs)

  1. (now chiefly dialectal, Scotland) A grasping; capture; the act or power of seizing; hold.
  2. That which is seized or carried off; booty; spoils; stolen goods.
  3. Any projection, catch, shoot, or other thing by which hold is taken; a prehensile part or organ.
  4. (mining) A channel cut in the rock, or a pipe of wood, used for conveying air.
  5. (rare, in the plural) Cage-shuts.
  6. (nautical) The coil or bend of a rope; (by extension) a noose; a trap.
  7. (nautical) The valve of a pump box.
Synonyms
  • (stolen goods): See Thesaurus:booty
Derived terms
  • fanging
  • lose the fang

Verb

fang (third-person singular simple present fangs, present participle fanging, simple past and past participle fanged)

  1. (Scotland, transitive) To supply (a pump) with the water necessary for it to operate.

Catalan

Etymology

Of Germanic origin, from Gothic ???????????????????? (fanga, mud, addle, mire), from Proto-Germanic *fang? (wetness, moisture), from Proto-Indo-European *penk- (mud, rot, filth).

Cognate with French fange (mud, mire) (from Germanic), German feucht (moist, damp), Dutch vocht (moisture, humidity), Old English f?ht (moist, damp), Swedish fukt (moisture, humidity).

Pronunciation

  • (Balearic, Valencian) IPA(key): /?fa?k/
  • (Central) IPA(key): /?fa?/

Noun

fang m (plural fangs)

  1. mud

Derived terms

  • a pastar fang
  • fangós
  • parafang
Descendants
  • Spanish: fango

See also

  • llot

Further reading

  • “fang” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “fang” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
  • “fang” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “fang” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Danish

Verb

fang

  1. imperative of fange
    1. Catch.
    2. Capture.

German

Pronunciation

  • Rhymes: -a?

Verb

fang

  1. singular imperative of fangen

Icelandic

Etymology

From Old Norse fang (catch; embrace, hold), from Proto-Germanic *fang? (catch), from Proto-Germanic *fanhan? (to take, to seize; to catch, to capture).

Pronunciation

  • IPA(key): /fau?k/
  • Rhymes: -au?k

Noun

fang n (genitive singular fangs, nominative plural föng)

  1. embrace, hold, grasp
    Synonym: faðmur
  2. (in the plural) provisions
    Synonym: vistir

Declension

Related terms

  • (to get, to receive)
  • fengur (catch; benefit, gain)

Mandarin

Romanization

fang

  1. Nonstandard spelling of f?ng.
  2. Nonstandard spelling of fáng.
  3. Nonstandard spelling of f?ng.
  4. Nonstandard spelling of fàng.

Usage notes

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Norwegian Bokmål

Noun

fang n (definite singular fanget, indefinite plural fang, definite plural fanga or fangene)

  1. lap

Verb

fang

  1. imperative of fange

Norwegian Nynorsk

Pronunciation

  • IPA(key): /f???/

Etymology 1

From Old Norse fang

Noun

fang n (definite singular fanget, indefinite plural fang, definite plural fanga)

  1. lap

Etymology 2

Verb

fang

  1. imperative of fanga

References

  • “fang” in The Nynorsk Dictionary.

Old English

Etymology

From Proto-Germanic *fang?, *fangiz, *fanhiz (catch, catching, seizure), from *fanhan? (to catch, capture).

Pronunciation

  • IPA(key): /f?n?/, [f???]

Noun

fang m

  1. plunder, booty

Declension

Related terms

  • f?n

Scottish Gaelic

Etymology 1

From Old Irish fang (compare Welsh gwanc (voracity))

Noun

fang f (genitive singular fainge, plural fangan)

  1. vulture
  2. raven

References

  • “fang” in Edward Dwelly, Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic–English Dictionary, 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, 1911, ?ISBN.
  • Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “fang”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Etymology 2

Origin uncertain

Noun

fang

  1. fank, sheep pen

fang From the web:

  • what fang means
  • what fangs are used in the vampire diaries
  • what fangirl are you
  • what's fangirling mean
  • what fang stocks
  • what fangirls do
  • what fang in japanese
  • what fang sculpture


vang

English

Alternative forms

  • fank, fang

Etymology 1

From Middle English vangen, southern variant of fangen (to seize, catch), from Old English f?n (to take, grasp, seize, catch, capture, make prisoner, receive, accept, assume, undertake, meet with, encounter), and Old Norse fanga (to fetch, capture), both from Proto-Germanic *fanhan?, *fang?n? (to catch, capture), from Proto-Indo-European *ph??- (to fasten, place). Cognate with West Frisian fange (to catch), Dutch vangen (to catch), German fangen (to catch), Danish fange (to catch). More at fang.

Verb

vang (third-person singular simple present vangs, present participle vanging, simple past and past participle vanged)

  1. (dialectal or obsolete) To take; undertake for.
  2. (dialectal, as a godparent) To undertake for at the baptismal font; be godfather or godmother to.

Etymology 2

Borrowed from Dutch vangen (to catch). Ultimately a doublet of etymology one.

Noun

vang (plural vangs)

  1. (nautical) A line extended down from the end of a yard or a gaff, used to regulate its position
Hyponyms
  • boom vang
Translations

Anagrams

  • AVGN

Albanian

Etymology

From Proto-Albanian *uang-, from Proto-Indo-European *wen(H)g- (to be bent, curved). Cognate to Lithuanian vìngis (bow, crooking) and Old High German wankon (to shake, totter, stagger).

Noun

vang m

  1. (b)rim, felloe

Related terms

  • vëth

Derived terms

  • vëngëroj
  • vëngër

Danish

Noun

vang

  1. a meadow; an uncultivated, grassy piece of land

Declension


Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /v??/
  • Hyphenation: vang
  • Rhymes: -??

Etymology 1

From vangen.

Noun

vang f (plural vangen)

  1. The brake wheel of a windmill, a brake.
Alternative forms
  • vange (archaic)
Derived terms
  • bandvang
  • blokvang
  • stutvang
  • vangstok
  • vangstuk
  • vangtouw
  • Vlaamse vang

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

vang

  1. first-person singular present indicative of vangen
  2. imperative of vangen

Khumi Chin

Pronunciation

  • IPA(key): /vã?/

Noun

vang

  1. village

References

  • K. E. Herr (2011) The phonological interpretation of minor syllables, applied to Lemi Chin?[1], Payap University, page 44

Mizo

Pronunciation

  • IPA(key): /v???/

Etymology 1

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Adjective

vang

  1. scarce
  2. rare

Etymology 2

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Alternative forms

  • vàng

Noun

vang

  1. cause
  2. reason

Norwegian Nynorsk

Etymology

From Old Norse vangr.

Pronunciation

  • IPA(key): /????/

Noun

vang m (definite singular vangen, indefinite plural vangar, definite plural vangane)

  1. a meadow, grassy area, grassy plain
    • 1868, Henrik Krohn, "Han Trond i Fjelli":
      [] fraa Hesten, som kneggjad til honom paa Vangen.
      [] from the horse, that neighed to him on the meadow.

References

  • “vang” in The Nynorsk Dictionary.

Vietnamese

Pronunciation

  • (Hà N?i) IPA(key): [va????]
  • (Hu?) IPA(key): [va????]
  • (H? Chí Minh City) IPA(key): [va????] ~ [ja????]

Etymology 1

Verb

vang • (?)

  1. to echo; to resound
Derived terms

Etymology 2

Borrowed from French vin.

Noun

vang

  1. (colloquial) Short for r??u vang (wine).

Etymology 3

Noun

(classifier cây) vang • (????)

  1. sappanwood (Biancaea sappan)

vang From the web:

  • what vanguard
  • what vanguard funds to buy now
  • what vanguard etfs to buy
  • what vanguard funds to invest in
  • what vanguard etf tracks the dow jones
  • what vanguard account to open
  • what vanguard funds are closed to new investors
  • what vanguard etf is similar to qqq
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like