different between fang vs mang

fang

English

Pronunciation

  • enPR: f?ng, IPA(key): /fæ?/
  • Rhymes: -æ?

Etymology 1

From an abbreviation of fangtooth, from Middle English *fangtooth, *fengtooth, from Old English fængt?þ, fengt?þ (canine tooth, literally snag-tooth, catch-tooth). Cognate with German Fangzahn (fang, literally catch-tooth) and Dutch vangtand.

Noun

fang (plural fangs)

  1. a long, pointed canine tooth used for biting and tearing flesh
  2. (in snakes) a long pointed tooth for injecting venom
Derived terms
  • fanged
  • fangless
  • unfang
Translations

Verb

fang (third-person singular simple present fangs, present participle fanging, simple past and past participle fanged)

  1. (rare) To strike or attack with the fangs.
  2. To enable to catch or tear; to furnish with fangs.
    • 1722, Ambrose Philips, The Briton
      chariots fang'd with scythes

Etymology 2

From Middle English fangen, from Old English f?n (to take, grasp, seize, catch, capture, make prisoner, receive, accept, assume, undertake, meet with, encounter), and Old Norse fanga (to fetch, capture), both from Proto-Germanic *fanhan?, *fang?n? (to catch, capture), from Proto-Indo-European *peh??- (to attach). Cognate with West Frisian fange (to catch), Dutch vangen (to catch), German fangen (to catch), Danish fange (to catch), Albanian peng (to hinder, hold captive), Sanskrit ?????? (p??áyati, (s)he binds).

Verb

fang (third-person singular simple present fangs, present participle fanging, simple past and past participle fanged)

  1. (transitive, dialectal or archaic) To catch, capture; seize; grip; clutch; lay hold of.
    • 1605, John Webster, Northward Ho, Act 1, Scene 2:
      Gentlemen, break not the head of the peace: it's to no purpose, for he's in the law's clutches; you see he's fanged.
  2. (transitive, dialectal or obsolete) To take; receive with assent; accept.
  3. (transitive, obsolete, as a guest) To receive with hospitality; welcome.
  4. (transitive, obsolete, a thing given or imposed) To receive.
  5. (transitive, dialectal) To receive or adopt into spiritual relation, as in baptism; be godfather or godmother to.
Synonyms
  • (seize; grip; clutch): clasp, grasp, grip; See also Thesaurus:grasp
  • (take): land, lay hands on, score; See also Thesaurus:receive or Thesaurus:take
  • (receive with hospitality): greet, welcome
  • (receive): cop, get; See also Thesaurus:receive
  • (adopt into spiritual relation):
Derived terms

Etymology 3

From Middle English fang, feng (a catching, capture, seizing), from Old English fang, feng (grip, embrace, grasp, grasping, capture, prey, booty, plunder), from Proto-Germanic *fang?, *fangiz, *fanhiz (catch, catching, seizure), from *fanhan? (to catch, capture), from Proto-Indo-European *peh??- (to attach). Cognate with Scots fang (that which is taken, capture, catch, prey, booty), Dutch vang (a catch), Low German fangst (a catch), German Fang (a catch, capture, booty), Swedish fång, fångst, Icelandic fang. Related also to Latin pangere (to solidify, drive in), Albanian mpij (to benumb, stiffen), Ancient Greek ??????? (p?gnumi, to stiffen, firm up), Sanskrit ?????? (p??áyati, (s)he binds).

Noun

fang (plural fangs)

  1. (now chiefly dialectal, Scotland) A grasping; capture; the act or power of seizing; hold.
  2. That which is seized or carried off; booty; spoils; stolen goods.
  3. Any projection, catch, shoot, or other thing by which hold is taken; a prehensile part or organ.
  4. (mining) A channel cut in the rock, or a pipe of wood, used for conveying air.
  5. (rare, in the plural) Cage-shuts.
  6. (nautical) The coil or bend of a rope; (by extension) a noose; a trap.
  7. (nautical) The valve of a pump box.
Synonyms
  • (stolen goods): See Thesaurus:booty
Derived terms
  • fanging
  • lose the fang

Verb

fang (third-person singular simple present fangs, present participle fanging, simple past and past participle fanged)

  1. (Scotland, transitive) To supply (a pump) with the water necessary for it to operate.

Catalan

Etymology

Of Germanic origin, from Gothic ???????????????????? (fanga, mud, addle, mire), from Proto-Germanic *fang? (wetness, moisture), from Proto-Indo-European *penk- (mud, rot, filth).

Cognate with French fange (mud, mire) (from Germanic), German feucht (moist, damp), Dutch vocht (moisture, humidity), Old English f?ht (moist, damp), Swedish fukt (moisture, humidity).

Pronunciation

  • (Balearic, Valencian) IPA(key): /?fa?k/
  • (Central) IPA(key): /?fa?/

Noun

fang m (plural fangs)

  1. mud

Derived terms

  • a pastar fang
  • fangós
  • parafang
Descendants
  • Spanish: fango

See also

  • llot

Further reading

  • “fang” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “fang” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
  • “fang” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “fang” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Danish

Verb

fang

  1. imperative of fange
    1. Catch.
    2. Capture.

German

Pronunciation

  • Rhymes: -a?

Verb

fang

  1. singular imperative of fangen

Icelandic

Etymology

From Old Norse fang (catch; embrace, hold), from Proto-Germanic *fang? (catch), from Proto-Germanic *fanhan? (to take, to seize; to catch, to capture).

Pronunciation

  • IPA(key): /fau?k/
  • Rhymes: -au?k

Noun

fang n (genitive singular fangs, nominative plural föng)

  1. embrace, hold, grasp
    Synonym: faðmur
  2. (in the plural) provisions
    Synonym: vistir

Declension

Related terms

  • (to get, to receive)
  • fengur (catch; benefit, gain)

Mandarin

Romanization

fang

  1. Nonstandard spelling of f?ng.
  2. Nonstandard spelling of fáng.
  3. Nonstandard spelling of f?ng.
  4. Nonstandard spelling of fàng.

Usage notes

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Norwegian Bokmål

Noun

fang n (definite singular fanget, indefinite plural fang, definite plural fanga or fangene)

  1. lap

Verb

fang

  1. imperative of fange

Norwegian Nynorsk

Pronunciation

  • IPA(key): /f???/

Etymology 1

From Old Norse fang

Noun

fang n (definite singular fanget, indefinite plural fang, definite plural fanga)

  1. lap

Etymology 2

Verb

fang

  1. imperative of fanga

References

  • “fang” in The Nynorsk Dictionary.

Old English

Etymology

From Proto-Germanic *fang?, *fangiz, *fanhiz (catch, catching, seizure), from *fanhan? (to catch, capture).

Pronunciation

  • IPA(key): /f?n?/, [f???]

Noun

fang m

  1. plunder, booty

Declension

Related terms

  • f?n

Scottish Gaelic

Etymology 1

From Old Irish fang (compare Welsh gwanc (voracity))

Noun

fang f (genitive singular fainge, plural fangan)

  1. vulture
  2. raven

References

  • “fang” in Edward Dwelly, Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic–English Dictionary, 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, 1911, ?ISBN.
  • Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “fang”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Etymology 2

Origin uncertain

Noun

fang

  1. fank, sheep pen

fang From the web:

  • what fang means
  • what fangs are used in the vampire diaries
  • what fangirl are you
  • what's fangirling mean
  • what fang stocks
  • what fangirls do
  • what fang in japanese
  • what fang sculpture


mang

English

Pronunciation

  • IPA(key): /mæ?/

Etymology 1

Dialectal rendering of man, as used in American Spanish.

Noun

mang

  1. Alternative form of man (suggesting a Spanish accent)

Etymology 2

From Middle English mang, mangis, imang, emang, variants of Middle English on mang, in mange, from Old English on ?emang. More at among.

Preposition

mang

  1. (Devon) Amid, amongst, among.

Etymology 3

From Middle English mangen, mængen, from Old English mængan, variant of mengan, men??an (to mix; mingle). More at meng, ming.

Verb

mang (third-person singular simple present mangs, present participle manging, simple past and past participle manged)

  1. (Devon) To mix.

Quotations

Anagrams

  • AMGN, G-man, Ngam

Afrikaans

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • IPA(key): /ma?/

Noun

mang (uncountable)

  1. (Cape Afrikaans) prison, jail

Verb

mang (present mang, present participle mangende, past participle gemang)

  1. (Cape Afrikaans, intransitive) to be in prison, to do time

Albanian

Alternative forms

  • mag

Etymology

Nasal (dialectal) variant of mag.

Noun

mang m (indefinite plural mangje, definite singular mangu, definite plural mangjet)

  1. animal young, cub
  2. urchin

Declension

Derived terms

  • mangë
  • mangët
  • mangth, makth
  • mangut

Cimbrian

Verb

mang

  1. (Luserna, auxiliary) to be able to; can

References

  • “mang” in Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Ünsarne Börtar [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien

German

Etymology

From northern Middle High German manc, inmanc and Middle Low German manc (among). Related with German mengen, English among.

Pronunciation

Preposition

mang (+ dative)

  1. (regional, Northern Germany, chiefly colloquial, dated) among; amidst

Derived terms

  • mittenmang (adverb; remains more common)

Low German

Preposition

mang

  1. among, amongst
  2. amidst

Inflection

Adverb

mang

  1. among

Synonyms

  • ünner

Mandarin

Romanization

mang

  1. Nonstandard spelling of m?ng.
  2. Nonstandard spelling of máng.
  3. Nonstandard spelling of m?ng.
  4. Nonstandard spelling of màng.

Usage notes

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Norwegian Bokmål

Etymology

From Middle Norwegian mangr, probably from East Norse.

Pronoun

mang f or m (neuter mangt, plural mange)

  1. In theory the base form of mange (many). Only used in the phrases mang ei f, mang en m, and mangt et.

References

  • “mang en” in The Bokmål Dictionary.
  • “mange” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Etymology

From Middle Norwegian mangr, probably from East Norse.

Pronoun

mang f or m (neuter mangt, plural mange)

  1. In theory the base form of mange (many). Only used in the pronoun phrases mang ein m and mang ei f, and mangt eit n.

References

  • “mang ein” in The Nynorsk Dictionary.
  • “mange” in The Nynorsk Dictionary.

Old Norse

Etymology

From manga (to barter).

Noun

mang n

  1. barter, peddling

Declension

References

  • mang in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press

Potawatomi

Noun

mang

  1. loon

Sundanese

Noun

mang

  1. uncle (form of address to a man by young people or children)

Tagalog

Etymology

From a Clipping of manong

Noun

mang

  1. an informal term of address for an elderly man; mister
Synonyms
  • manong
  • manang
  • kuya
  • ate

Vietnamese

Pronunciation

  • (Hà N?i) IPA(key): [ma????]
  • (Hu?) IPA(key): [ma????]
  • (H? Chí Minh City) IPA(key): [ma????]

Etymology 1

Cognate with Muong bang.

Verb

mang • (?, ????)

  1. to carry
  2. to wear (footwear)

See also

  • m?c (to wear a top or bottom)
  • ??i (to wear headgear)
  • quàng (to wear a scarf)
  • choàng (to wear a cape or cloak)
  • khoác (to wear over the shoulders)
  • ?eo (to wear an accessory)
  • Verb

    mang • (????)

    1. to be pregnant

    Etymology 2

    From Proto-Vietic *k-ma??; cognate with Muong mang and Chut [R?c] kuma??¹. Compare Bahnar k?mang (gill).

    Noun

    (classifier cái) mang • (????)

    1. (of a fish) gill
    2. (of a cobra) hood

    Derived terms

    • r?n h? mang

    Etymology 3

    From Proto-Vietic *t-?a??.

    Noun

    (classifier con) mang • (????, ????)

    1. muntjac
    Synonyms
    • ho?ng

    Zhuang

    Pronunciation

    (Standard Zhuang) IPA(key): /ma????/

    • Tone numbers: mang1
    • Hyphenation: mang

    Etymology 1

    From Chinese ? (MC m?æ?X, “ferocious; violent; powerful”).

    Adjective

    mang (old orthography ma?)

    1. brave; bold.
    See also
    • damzdingz
    • lanh
    • moegloet

    Etymology 2

    Noun

    mang (old orthography ma?)

    1. curse.

    mang From the web:

    • what manga should i read
    • what manga chapter is aot s4
    • what manga chapter is horimiya episode 7
    • what manga is sangwoo from
    • what manga chapter is one piece anime on
    • what manga has the most chapters
    • what manga chapter is boruto anime on
    • what manga has the most sales
    +1
    Share
    Pin
    Like
    Send
    Share

    you may also like