different between familiar vs standard

familiar

English

Etymology

From Latin famili?ris (pertaining to servants; pertaining to the household). Doublet of familial. Displaced native Old English h?wc?þ.

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /f??m?l.i.?/
  • (General American) IPA(key): /f??m?l.j?/, /f??m?l.i.?/, /f??m?l.j?/
  • (US)

Adjective

familiar (comparative more familiar, superlative most familiar)

  1. Known to one, or generally known; commonplace.
  2. Acquainted.
  3. Intimate or friendly.
  4. Inappropriately intimate or friendly.
    (Can we find and add a quotation of Camden to this entry?)
  5. Of or pertaining to a family; familial.
    • 1822, Lord Byron, Werner
      familiar feuds

Synonyms

  • (acquainted): acquainted
  • (intimate, friendly): close, friendly, intimate, personal
  • (inappropriately intimate or friendly): cheeky, fresh, impudent

Antonyms

  • (known to one): unfamiliar, unknown
  • (acquainted): unacquainted
  • (intimate): cold, cool, distant, impersonal, standoffish, unfriendly

Derived terms

  • overfamiliar
  • familiarity
  • familiarly

Related terms

  • familial

Translations

Noun

familiar (plural familiars)

  1. (witchcraft) An attendant spirit, often in animal or demon form.
  2. (obsolete) A member of one's family or household.
  3. A member of a pope's or bishop's household.
  4. (obsolete) A close friend.
  5. (historical) The officer of the Inquisition who arrested suspected people.

Synonyms

  • nigget

Translations

See also

  • daimon (a tutelary spirit that guides a person)

Further reading

  • Familiar in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911)

Catalan

Etymology

From Latin famili?ris.

Adjective

familiar (masculine and feminine plural familiars)

  1. familiar

Derived terms

  • familiaritzar
  • familiarment
  • unifamiliar

Related terms

  • familiaritat

Noun

familiar m or f (plural familiars)

  1. relative

Related terms

  • família

Further reading

  • “familiar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “familiar” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
  • “familiar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “familiar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Galician

Etymology

From Latin famili?ris.

Adjective

familiar m or f (plural familiares)

  1. of family
  2. close, familiar
  3. daily, plain

Noun

familiar m (plural familiares)

  1. relative

Synonyms

  • parente
  • achegado

Related terms

  • familia
  • familiaridade
  • familiarizar

Further reading

  • “familiar” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.

Norwegian Nynorsk

Noun

familiar m

  1. indefinite plural of familie

Portuguese

Etymology

From Latin famili?ris.

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /f?.mi.?lja?/

Adjective

familiar m or f (plural familiares, comparable)

  1. familiar (known to one)
  2. of or relating to a family

Derived terms

  • familiarmente

Related terms

  • familiaridade

Noun

familiar m (plural familiares)

  1. (usually in the plural) relative (person in the same family)
  2. familiar (attendant spirit)
    Synonym: espírito familiar

Related terms

  • família

Further reading

  • “familiar” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Romanian

Etymology

From French familier, from Latin familiaris.

Adjective

familiar m or n (feminine singular familiar?, masculine plural familiari, feminine and neuter plural familiare)

  1. familiar

Declension

Related terms

  • familiaritate

Spanish

Etymology

From Latin famili?ris.

Pronunciation

  • IPA(key): /fami?lja?/, [fa.mi?lja?]

Adjective

familiar (plural familiares)

  1. familial, family
  2. close, familiar
  3. daily, plain

Derived terms

Noun

familiar m (plural familiares)

  1. relative, family member
    Synonym: miembro de la familia, pariente

Related terms

  • familia
  • familiaridad
  • familiarizar

Further reading

  • “familiar” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

familiar From the web:

  • what familiar mean
  • what familiar do i have
  • what familiar game was prohibited by buddha
  • what familiars can warlocks have
  • what familiar spirit mean
  • what familiar does iruma get
  • what familiar does draco have
  • what familiar does issei get


standard

English

Etymology

From Middle English, from the Old French estandart (gathering place, battle flag), from Old Frankish *standhard (literally stand firm, stand hard), equivalent to stand +? -ard. Alternative etymology derives the second element from Old Frankish *ord (point, spot, place) (compare Old English ord (point, source, vanguard), German Standort (location, place, site, position, base, literally standing-point)). More at stand, hard, ord.

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /?stænd?d/
  • (General American) IPA(key): /?stænd??d/, [?ste?nd?d]
  • Hyphenation: stan?dard

Adjective

standard (comparative more standard, superlative most standard)

  1. Falling within an accepted range of size, amount, power, quality, etc.
  2. (of a tree or shrub) Growing alone as a free-standing plant; not trained on a post etc.
    • 1863, Anthony Trollope, Rachel Ray:
      There are women who cannot grow alone as standard trees;—for whom the support and warmth of some wall, some paling, some post, is absolutely necessary […].
  3. Having recognized excellence or authority.
    standard works in history; standard authors
  4. Of a usable or serviceable grade or quality.
  5. (not comparable, of a motor vehicle) Having a manual transmission.
  6. As normally supplied (not optional).
  7. (linguistics) Conforming to the standard variety.

Antonyms

  • nonstandard, non-standard

Derived terms

Related terms

Translations

Noun

standard (plural standards)

  1. A principle or example or measure used for comparison.
    1. A level of quality or attainment.
    2. Something used as a measure for comparative evaluations; a model.
      • 1712, Jonathan Swift, A Proposal For Correcting, Improving, and Ascertaining the English Tongue
        the court, which used to be the standard of propriety and correctness of speech
      • 1790, Edmund Burke, Reflections on the Revolution in France
        A disposition to preserve, and an ability to improve, taken together, would be my standard of a statesman.
    3. A musical work of established popularity.
    4. A rule or set of rules or requirements which are widely agreed upon or imposed by government.
    5. The proportion of weights of fine metal and alloy established for coinage.
      • 1727, John Arbuthnot, Tables of Ancient Coins, Weights and Measures. Explain'd and exemplify'd in several dissertations
        By the present standard of the coinage, sixty-two shillings is coined out of one pound weight of silver.
    6. A bottle of wine containing 0.750 liters of fluid.
    7. (India) Grade level in primary education.
  2. A vertical pole with something at its apex.
    1. An object supported in an upright position, such as a lamp standard.
    2. The flag or ensign carried by a military unit.
      • His armies, in the following day, / On those fair plains their standards proud display.
    3. One of the upright members that supports the horizontal axis of a transit or theodolite.
    4. Any upright support, such as one of the poles of a scaffold.
    5. A tree of natural size supported by its own stem, and not dwarfed by grafting on the stock of a smaller species nor trained upon a wall or trellis.
    6. The sheth of a plough.
  3. A manual transmission vehicle.
  4. (botany) The upper petal or banner of a papilionaceous corolla.
  5. (shipbuilding) An inverted knee timber placed upon the deck instead of beneath it, with its vertical branch turned upward from that which lies horizontally.
  6. A large drinking cup.
  7. (sociolinguistics) standard idiom, a prestigious or standardized language variety; standard language

Hyponyms

Derived terms

Descendants

Translations

Interjection

standard

  1. (slang) An expression of agreement

References

Anagrams

  • Randstad, sand dart

Czech

Pronunciation

  • IPA(key): [?standart]

Noun

standard m

  1. standard

Related terms

See also

  • norma
  • m??ítko

Further reading

  • standard in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
  • standard in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989

Danish

Etymology

From English standard.

Pronunciation

  • IPA(key): /?stan?dar?t/, [?sd?an?d????d?]
  • Homophone: standart

Noun

standard c (singular definite standarden, plural indefinite standarder)

  1. standard

Inflection


French

Etymology

Borrowed from English standard.

Pronunciation

  • IPA(key): /st??.da?/

Noun

standard m (plural standards)

  1. standard
  2. switchboard

Adjective

standard (feminine singular standarde, masculine plural standards, feminine plural standardes)

  1. standard

Usage notes

  • Often treated as invariable (with the single form standard used for masculine and feminine, singular and plural), but dictionary accounts vary.

Synonyms

  • normal

References

Further reading

  • “standard” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Italian

Alternative forms

  • standar (misspelling)

Etymology

Borrowed from English.

Adjective

standard (invariable)

  1. standard

Noun

standard m (invariable)

  1. standard

Related terms

  • standardizzare
  • standardizzazione

Norwegian Bokmål

Etymology

From Old French estandart, via English standard

Adjective

standard (singular and plural standard, comparative mer standard, superlative mest standard)

  1. standard

Noun

standard m (definite singular standarden, indefinite plural standarder, definite plural standardene)

  1. a standard

Derived terms

  • levestandard

References

  • “standard” in The Bokmål Dictionary.
  • “standard_1” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
  • “standard_2” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).

Norwegian Nynorsk

Etymology

From Old French estandart, via English standard

Adjective

standard (singular and plural standard, comparative meir standard, superlative mest standard)

  1. standard

Noun

standard m (definite singular standarden, indefinite plural standardar, definite plural standardane)

  1. a standard

Derived terms

  • levestandard

References

  • “standard” in The Nynorsk Dictionary.

Polish

Etymology

From English standard, from Middle English, from Old French estandart (gathering place, battle flag), from Old Frankish *standhard (literally stand firm, stand hard).

Pronunciation

  • IPA(key): /?stan.dart/

Noun

standard m inan

  1. standard

Declension

Derived terms

  • (noun) standaryzacja
  • (adjective) standardowy

Further reading

  • standard in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
  • standard in Polish dictionaries at PWN

Romanian

Etymology

From French standard.

Noun

standard n (plural standarde)

  1. standard

Declension


Serbo-Croatian

Pronunciation

  • IPA(key): /st?ndard/
  • Hyphenation: stan?dard

Noun

stàndard m (Cyrillic spelling ?????????)

  1. standard

Declension


Swedish

Noun

standard c

  1. a standard, a norm

Declension

Related terms

  • standardisera

See also

  • standar

standard From the web:

  • what standard time is california
  • what standard time is texas
  • what standard deviation
  • what standard form
  • what standard time is arizona
  • what standard time am i in
  • what standard deviation means
  • what standard time is florida
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like