different between familiar vs imp
familiar
English
Etymology
From Latin famili?ris (“pertaining to servants; pertaining to the household”). Doublet of familial. Displaced native Old English h?wc?þ.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /f??m?l.i.?/
- (General American) IPA(key): /f??m?l.j?/, /f??m?l.i.?/, /f??m?l.j?/
- (US)
Adjective
familiar (comparative more familiar, superlative most familiar)
- Known to one, or generally known; commonplace.
- Acquainted.
- Intimate or friendly.
- Inappropriately intimate or friendly.
- (Can we find and add a quotation of Camden to this entry?)
- Of or pertaining to a family; familial.
- 1822, Lord Byron, Werner
- familiar feuds
- 1822, Lord Byron, Werner
Synonyms
- (acquainted): acquainted
- (intimate, friendly): close, friendly, intimate, personal
- (inappropriately intimate or friendly): cheeky, fresh, impudent
Antonyms
- (known to one): unfamiliar, unknown
- (acquainted): unacquainted
- (intimate): cold, cool, distant, impersonal, standoffish, unfriendly
Derived terms
- overfamiliar
- familiarity
- familiarly
Related terms
- familial
Translations
Noun
familiar (plural familiars)
- (witchcraft) An attendant spirit, often in animal or demon form.
- (obsolete) A member of one's family or household.
- A member of a pope's or bishop's household.
- (obsolete) A close friend.
- (historical) The officer of the Inquisition who arrested suspected people.
Synonyms
- nigget
Translations
See also
- daimon (a tutelary spirit that guides a person)
Further reading
- Familiar in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911)
Catalan
Etymology
From Latin famili?ris.
Adjective
familiar (masculine and feminine plural familiars)
- familiar
Derived terms
- familiaritzar
- familiarment
- unifamiliar
Related terms
- familiaritat
Noun
familiar m or f (plural familiars)
- relative
Related terms
- família
Further reading
- “familiar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “familiar” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “familiar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “familiar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Etymology
From Latin famili?ris.
Adjective
familiar m or f (plural familiares)
- of family
- close, familiar
- daily, plain
Noun
familiar m (plural familiares)
- relative
Synonyms
- parente
- achegado
Related terms
- familia
- familiaridade
- familiarizar
Further reading
- “familiar” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
Norwegian Nynorsk
Noun
familiar m
- indefinite plural of familie
Portuguese
Etymology
From Latin famili?ris.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /f?.mi.?lja?/
Adjective
familiar m or f (plural familiares, comparable)
- familiar (known to one)
- of or relating to a family
Derived terms
- familiarmente
Related terms
- familiaridade
Noun
familiar m (plural familiares)
- (usually in the plural) relative (person in the same family)
- familiar (attendant spirit)
- Synonym: espírito familiar
Related terms
- família
Further reading
- “familiar” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Romanian
Etymology
From French familier, from Latin familiaris.
Adjective
familiar m or n (feminine singular familiar?, masculine plural familiari, feminine and neuter plural familiare)
- familiar
Declension
Related terms
- familiaritate
Spanish
Etymology
From Latin famili?ris.
Pronunciation
- IPA(key): /fami?lja?/, [fa.mi?lja?]
Adjective
familiar (plural familiares)
- familial, family
- close, familiar
- daily, plain
Derived terms
Noun
familiar m (plural familiares)
- relative, family member
- Synonym: miembro de la familia, pariente
Related terms
- familia
- familiaridad
- familiarizar
Further reading
- “familiar” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
familiar From the web:
- what familiar mean
- what familiar do i have
- what familiar game was prohibited by buddha
- what familiars can warlocks have
- what familiar spirit mean
- what familiar does iruma get
- what familiar does draco have
- what familiar does issei get
imp
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation, General American) IPA(key): /?mp/
- Rhymes: -?mp
Etymology 1
From Middle English impen, ympen (“to plant; (figuratively) to bury; to graft; to add to, insert, put into, set in; to mend (a falcon’s feather) by attaching a new feather on to the broken stump”), from Old English impian, ?eimpian (“to graft”), from Proto-West Germanic *imp?n (“to graft”), from Vulgar Latin *imput? (“to graft”), from Ancient Greek ??????? (émphutos, “implanted; planted”), from ?????? (emphú?, “to implant”) (from ??- (en-, prefix meaning ‘in’) + ???? (phú?, “to bring forth, produce; to grow”) (ultimately from Proto-Indo-European *b?uH- (“to appear; to become; to grow”))) + -??? (-tos).
Verb
imp (third-person singular simple present imps, present participle imping, simple past and past participle imped) (transitive)
- (obsolete) To engraft or plant (a plant or part of one, a sapling, etc.).
- (figuratively, archaic) To graft or implant (something other than a plant); to fix or set (something) in.
- 1596, Edmund Spenser, The Faerie Queene, IV.9:
- That headlesse tyrants tronke he reard from ground, / And, having ympt the head to it agayne, / Upon his usuall beast it firmely bound, / And made it so to ride as it alive was found.
- 1596, Edmund Spenser, The Faerie Queene, IV.9:
- (falconry)
- To engraft (a feather) on to a broken feather in a bird's wing or tail to repair it; to engraft (feathers) on to a bird's wing or tail.
- To engraft (a bird, or bird's wing or tail) with feathers.
- (figuratively) To provide (someone or something) with wings, hence enabling them or it to soar.
- 1633, George Herbert, "Easter Wings"
- With thee / Let me combine, / And feel this day thy victory / For, if I imp my wing on thine, / Affliction shall advance the flight in me.
- 1633, George Herbert, "Easter Wings"
- To engraft (a feather) on to a broken feather in a bird's wing or tail to repair it; to engraft (feathers) on to a bird's wing or tail.
- (by extension) To add to or unite with (something) another object to lengthen it out or repair it; to eke out, enlarge, strengthen.
Translations
Etymology 2
From Middle English impe, ympe (“tree branch; shoot, sprig; graft, scion; young tree, sapling, seedling; tree”) [and other forms], from Old English impa, impe (“shoot, sprig; graft, scion; young tree, sapling, seedling”), from impian, ?eimpian (“to graft”) (see etymology 1).
Noun
imp (plural imps)
- (chiefly fiction and mythology) A small, mischievous sprite or a malevolent supernatural creature, somewhat comparable to a demon but smaller and less powerful, formerly regarded as the child of the devil or a demon (see sense 3.2). [from 16th c.]
- 1771, James Beattie, The Minstrel:
- Nor cared to mingle in the clamorous fray / Of squabbling imps […]
- 1771, James Beattie, The Minstrel:
- (by extension)
- (often humorous) A mischievous child. [from 17th c.]
- Synonyms: brat, little dickens, scamp, urchin
- 1908, Kenneth Grahame, The Wind in the Willows
- I've left my young children to look after themselves, and a more mischievous and troublesome set of young imps doesn't exist...
- A baby Tasmanian devil.
- (often humorous) A mischievous child. [from 17th c.]
- (obsolete)
- A young shoot of a plant, a tree, etc.; a sapling; also, a part of a plant used for grafting; a graft. [9th–18th c.]
- 14th c., Sir Orfeo, 69:
- Þai sett hem doun al þre / Vnder a fair ympe-tre.
- 1571, Arthur Golding, The Psalmes of David and others. With M. John Calvins Commentaries, “Epistle Dedicatorie,”[1]
- Out of these rootes spring other impes, no lesse perniciouse than the stockes of whiche they come […]
- 14th c., Sir Orfeo, 69:
- An offspring or scion, especially of a noble family; (generally) a (usually male) child; a (young) man. [15th–19th c.]
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene I.3:
- And thou most dreaded impe of highest Ioue, / Faire Venus sonne, [...] come to mine ayde [...].
- The tender imp was weaned from the teat.
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene I.3:
- (Britain, dialectal) Something added to or united with another to lengthen it out or repair it (such as an eke or small stand on which a beehive is placed, or a length of twisted hair in a fishing line).
- A young shoot of a plant, a tree, etc.; a sapling; also, a part of a plant used for grafting; a graft. [9th–18th c.]
Derived terms
- impish
- impishly
- implike
- impishness
Translations
References
Further reading
- imp on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- IPM, MIP, MPI, PIM, PMI
imp From the web:
- what implant is that
- what important day is today
- what important events happened in 1980
- what impacts your credit score
- what important phenomenon that often plays
- what important topic is discussed in this passage
- is implant dangerous
- is implant good or bad
you may also like
- familiar vs imp
- imp vs gargoyle
- leprechaun vs imp
- baby vs imp
- erp vs imp
- blocking vs deblocking
- blocking vs cutoff
- blocking vs clogging
- ghosting vs blocking
- banning vs blocking
- hotlisting vs blocking
- blocking vs nonblocking
- staging vs blocking
- predict vs interfere
- interfere vs middle
- temper vs interfere
- interfere vs hello
- encroach vs interfere
- meet vs interfere
- contravene vs interfere