different between fame vs merit
fame
English
Etymology
From Middle English fame, from Old French fame (“celebrity, renown”), itself borrowed from Latin f?ma (“talk, rumor, report, reputation”), from Proto-Indo-European *bheh?meh?-, from *b?eh?- (“to speak, say, tell”). Cognate with Ancient Greek ???? (ph?m?, “talk”). Related also to Latin for (“speak, say”, verb), Old English b?ian (“to boast”), Old English b?n (“prayer, request”), Old English bannan (“to summon, command, proclaim”). More at ban.
Displaced native Old English hl?sa.
Pronunciation
- IPA(key): /fe?m/
- Rhymes: -e?m
Noun
fame (usually uncountable, plural fames)
- (now rare) What is said or reported; gossip, rumour.
- 1667, John Milton, Paradise Lost, Book 1, ll. 651-4:
- There went a fame in Heav'n that he ere long / Intended to create, and therein plant / A generation, whom his choice regard / Should favour […].
- 2012, Faramerz Dabhoiwala, The Origins of Sex, Penguin 2013, page 23:
- If the accused could produce a specified number of honest neighbours to swear publicly that the suspicion was unfounded, and if no one else came forward to contradict them convincingly, the charge was dropped: otherwise the common fame was held to be true.
- 1667, John Milton, Paradise Lost, Book 1, ll. 651-4:
- One's reputation.
- The state of being famous or well-known and spoken of.
- Antonyms: obscurity, unknownness
Derived terms
- hall of fame
- walk of fame
Translations
Verb
fame (third-person singular simple present fames, present participle faming, simple past and past participle famed)
- (transitive) to make (someone or something) famous
Related terms
- famed
- famous
See also
- renown
Anagrams
- FEMA, FMEA, mafe
Asturian
Etymology
From Vulgar Latin *faminem or *famen, from Latin fam?s (“hunger”), from Proto-Indo-European *d?H- (“to disappear”).
Noun
fame f (plural fames)
- hunger
Related terms
- afamiar
Esperanto
Adverb
fame
- famously
Related terms
- fama
Galician
Alternative forms
- fome
Etymology
From Old Portuguese, from Vulgar Latin *fam(i)ne(m) or more likely *famen, from Latin fam?s (“hunger”), from Proto-Indo-European *d?H- (“to disappear”). Cognate with Portuguese fome, French faim, Italian fame and Romanian foame.
Pronunciation
- IPA(key): /?fame?/
Noun
fame f (plural fames)
- hunger
- 1390, Pensado Tomé, José Luís (ed). Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I. Madrid: C.S.I.C., page 136:
- onde eu moytas chagas et deostos et pelejas et escarnos et caenturas et cãsaço et fame et frio et moytos outros traballos padeçin
- here, where I have suffered many sores and insults and fights and derision and fever and tiredness and hunger and cold and so many other labours
- onde eu moytas chagas et deostos et pelejas et escarnos et caenturas et cãsaço et fame et frio et moytos outros traballos padeçin
- Synonyms: apetito, larica
- 1390, Pensado Tomé, José Luís (ed). Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I. Madrid: C.S.I.C., page 136:
- famine
- 1419, Pérez Rodríguez, F. (ed.), "San Jorge de Codeseda: un monasterio femenino bajomedieval", in Studia Monastica (33), page 84:
- eno tempo da abadesa Donna Moor Peres, que foy ante do anno da grande fame
- in times of the abbess Lady Mor Pérez, which was the year before the great famine
- eno tempo da abadesa Donna Moor Peres, que foy ante do anno da grande fame
- 1419, Pérez Rodríguez, F. (ed.), "San Jorge de Codeseda: un monasterio femenino bajomedieval", in Studia Monastica (33), page 84:
Derived terms
References
- “fame” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “fame” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “fame” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “fame” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Interlingua
Noun
fame
- hunger
Italian
Etymology
From Latin fam?s (“hunger”)/Latin famem (“hunger”), from Proto-Indo-European *d?H- (“to disappear”). Compare Galician fame, French faim, Portuguese fome and Romanian foame.
Pronunciation
- IPA(key): /?fa.me/
- Hyphenation: fà?me
Noun
fame f (plural fami)
- hunger
- 2006, Società Biblica di Ginevra, Nuova Riveduta 2006, Psalm 33:19:
- per liberarli dalla morte e conservarli in vita in tempo di fame.
- to deliver them from death and to keep them alive in times of hunger.
- per liberarli dalla morte e conservarli in vita in tempo di fame.
- 2006, Società Biblica di Ginevra, Nuova Riveduta 2006, Psalm 33:19:
Derived terms
Related terms
- famelico (“ravenous”)
Noun
fame f pl
- plural of fama
Latin
Noun
fam?
- ablative singular of fam?s
References
- fame in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- fame in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia?[1]
Louisiana Creole French
Etymology
From French femme (“woman”).
Noun
fame
- woman
References
- Alcée Fortier, Louisiana Folktales
Old French
Alternative forms
- fam, feme
Etymology
From Latin femina.
Pronunciation
- IPA(key): [?fãm?]
Noun
fame f (oblique plural fames, nominative singular fame, nominative plural fames)
- wife, female partner
- woman
Usage notes
- Unlike in modern French, fame usually refers to a wife, while dame usually refers to a woman
Descendants
- Bourbonnais-Berrichon: fonne
- Bourguignon: fanne, fonne
- Champenois: fanme, fonme, fomme
- Gallo: fame, fom
- Lorrain: fomme
- Middle French: femme
- French: femme
- Antillean Creole: fanm
- Guianese Creole: fanm
- Haitian Creole: fanm
- Karipúna Creole French: fam
- Louisiana Creole French: fam, fenm
- Seychellois Creole: fanm
- French: femme
- Norman: femme, fâme, faume, faumme, foume, fenme
- Picard: fanme, féme, feume
- Walloon: feme
- ? Middle English: femme, feme
- English: femme, feme
Old Portuguese
Alternative forms
- fome
Etymology
From Vulgar Latin *fam(i)ne(m), or more likely *famen, from Latin fam?s (“hunger”), from Proto-Indo-European *d?H- (“to disappear”). Cognate with Old Spanish fambre.
Pronunciation
- IPA(key): /?fa.me/
Noun
fame f
- hunger
- nen fame nen ?ede. nen frio
- nor hunger nor thirst nor cold
- nen fame nen ?ede. nen frio
Descendants
Spanish
Etymology
From Latin fam?s (“hunger”), from Proto-Indo-European *d?H- (“to disappear”). Cognate with Portuguese fome, French faim, Italian fame and Romanian foame.
Pronunciation
- IPA(key): /?fame/, [?fa.me]
Noun
fame f (plural fames)
- hunger
- Synonym: hambre
- famine
References
- “fame” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
fame From the web:
- what fame means
- what fame does to the brain
- what fame does to you
- what games are on tonight
- what games are on today
- what game
- what game should i play
- what games are cross platform
merit
English
Etymology
The noun is derived from Middle English merit, merite (“quality of person’s character or conduct deserving of reward or punishment; such reward or punishment; excellence, worthiness; benefit; right to be rewarded for spiritual service; retribution at doomsday; virtue through which Jesus Christ brings about salvation; virtue possessed by a holy person; power of a pagan deity”), from Anglo-Norman merit, merite, Old French merite (“moral worth, reward; merit”) (modern French mérite), from Latin meritum (“that which one deserves, deserts; benefit, reward, merit; service; kindness; importance, value, worth; blame, demerit, fault; grounds, reason”), neuter of meritus (“deserved, earned, obtained; due, proper, right; deserving, meritorious”), perfect passive participle of mere? (“to deserve, earn, obtain, merit; to earn a living”), from Proto-Indo-European *(s)mer- (“to allot, assign”). The English word is probably cognate with Ancient Greek ????? (méros, “component, part; portion, share; destiny, fate, lot”) and cognate with Old Occitan merit.
The verb is derived from Middle French meriter, Old French meriter (“to deserve, merit”) (modern French mériter), from merite: see further above. The word is cognate with Italian meritare (“to deserve, merit; to be worth; to earn”), Latin merit?re (“to earn regularly; to serve as a soldier”), Spanish meritar (“to deserve, merit; to earn”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) enPR: m?r??t, IPA(key): /?m???t/, /?m???t/
- (General American) IPA(key): /?m???t/, /?m???t/
- Rhymes: -???t
- Hyphenation: me?rit
Noun
merit (countable and uncountable, plural merits)
- (countable) A claim to commendation or a reward.
- (countable) A mark or token of approbation or to recognize excellence.
- Antonym: demerit
- (countable, uncountable) Something deserving or worthy of positive recognition or reward.
- Synonyms: excellence, value, worth
- Antonym: demerit
- (uncountable, Buddhism, Jainism) The sum of all the good deeds that a person does which determines the quality of the person's next state of existence and contributes to the person's growth towards enlightenment.
- (uncountable, law) Usually in the plural form the merits: the substantive rightness or wrongness of a legal argument, a lawsuit, etc., as opposed to technical matters such as the admissibility of evidence or points of legal procedure; (by extension) the overall good or bad quality, or rightness or wrongness, of some other thing.
- (countable, obsolete) The quality or state of deserving retribution, whether reward or punishment.
Derived terms
Related terms
Translations
Verb
merit (third-person singular simple present merits, present participle meriting, simple past and past participle merited)
- (transitive) To deserve, to earn.
- (intransitive) To be deserving or worthy.
- (transitive, obsolete, rare) To reward.
Conjugation
Derived terms
Translations
References
Further reading
- merit (Buddhism) on Wikipedia.Wikipedia
- merit (Catholicism) on Wikipedia.Wikipedia
- merit (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia
- merit in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- merit in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- merit at OneLook Dictionary Search
Anagrams
- Terim, ermit, miter, mitre, remit, timer
Ladin
Etymology
From Latin meritum.
Pronunciation
Noun
merit m (plural meric)
- merit
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [?merit]
Etymology 1
From French mérite.
Noun
merit n (plural merite)
- merit
Declension
Etymology 2
Verb
merit
- first-person singular present indicative/subjunctive of merita
merit From the web:
- what merit badges are required for eagle
- what merit means
- what merit badges are required for tenderfoot
- what meritocracy means
- what merit badges are required for star
- what merits the death penalty
- what merit badges are there
- what meritocracy
you may also like
- fame vs merit
- bisected vs forked
- load vs sadness
- nobody vs obscurity
- rationale vs trend
- displeased vs miserable
- indefinite vs subtle
- stark vs unembellished
- pack vs set
- extensive vs commodious
- quietness vs ease
- huddle vs rush
- plain vs conspicuous
- indiscriminate vs uncritical
- filthy vs stained
- powerful vs distinguished
- honest vs spotless
- unexcited vs imperturbable
- pillage vs spoils
- incentive vs ground