different between excite vs goad
excite
English
Etymology
From Middle English exciten, from Old French exciter, from Latin excitare (“call out, call forth, arouse, wake up, stimulate”), frequentative of exciere (“call out, arouse excite”), from ex (“out”) + ciere (“call, summon”). See cite and compare to accite, concite, incite.
Pronunciation
- IPA(key): /?k?sa?t/
- Rhymes: -a?t
- Hyphenation: ex?cite
Verb
excite (third-person singular simple present excites, present participle exciting, simple past and past participle excited)
- (transitive) To stir the emotions of.
- (transitive) To arouse or bring out (e.g. feelings); to stimulate.
- (transitive, physics) To cause an electron to move to a higher than normal state; to promote an electron to an outer level.
- To energize (an electromagnet); to produce a magnetic field in.
Antonyms
- relax, calm
Related terms
- excitement
- excitation
Translations
Further reading
- excite in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- excite in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
French
Verb
excite
- first-person singular present indicative of exciter
- third-person singular present indicative of exciter
- first-person singular present subjunctive of exciter
- third-person singular present subjunctive of exciter
- second-person singular imperative of exciter
Latin
Verb
exc?te
- second-person plural present active imperative of exci?
Portuguese
Verb
excite
- First-person singular (eu) present subjunctive of excitar
- Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present subjunctive of excitar
- Third-person singular (você) affirmative imperative of excitar
- Third-person singular (você) negative imperative of excitar
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [eks?t??ite]
Verb
excite
- third-person singular present subjunctive of excita
- third-person plural present subjunctive of excita
Spanish
Verb
excite
- Formal second-person singular (usted) imperative form of excitar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of excitar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of excitar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of excitar.
excite From the web:
- what excites you about this role
- what excites you about working for us
- what excites you dartmouth essay
- what excites you about boston university
- what excites you about this company
- what excites me
- what excites you dartmouth essay example
- what excites you at work
goad
English
Etymology
From Middle English gode, from Old English g?d (“goad”), from Proto-Germanic *gaid? (compare Old Norse gedda (“pike (fish)”), Lombardic gaida (“spear”)), from Proto-Indo-European *??ey- (compare Old Irish gath (“spear”), Sanskrit ??????? (hinvati), ?????? (hinoti, “to urge on, throw”), ???? (heti, “missile, projectile”)).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /???d/
- (General American) IPA(key): /?o?d/
- Rhymes: -??d
Noun
goad (plural goads)
- A long, pointed stick used to prod animals.
- (figuratively) That which goads or incites; a stimulus.
Translations
Verb
goad (third-person singular simple present goads, present participle goading, simple past and past participle goaded)
- To prod with a goad.
- To encourage or stimulate.
- To incite or provoke.
Translations
See also
- goat
Anagrams
- Goda, dago, doga
Scots
Etymology
From Old English god, of Germanic origin.
Noun
goad (plural goads)
- God
goad From the web:
- what goad mean
- what goat mean
- what goat stands for
- what goats eat
- what goats are best for milk
- what goats stay small
you may also like
- excite vs goad
- tarnish vs degrade
- enliven vs refresh
- claim vs excuse
- foolish vs dimwitted
- vast vs elephantine
- restraint vs barrier
- sentiment vs assumption
- unkind vs vengeful
- confidential vs veiled
- huddle vs stream
- style vs breed
- indebtedness vs duty
- energise vs refresh
- joggle vs quake
- sanctuary vs hideout
- stateliness vs illustriousness
- genius vs illustriousness
- gentlehearted vs lenient
- falsify vs disguise