different between exchange vs ange

exchange

English

Pronunciation

  • IPA(key): /?ks?t?e?nd?/
  • Rhymes: -e?nd?

Etymology 1

From Middle English eschaunge, borrowed from Anglo-Norman eschaunge, from Old French eschange (whence modern French échange), from the verb eschanger, from Vulgar Latin *excambi?re, present active infinitive of *excambi? (from Latin ex with Late Latin cambi?). Spelling later changed on the basis of ex- in English.

Noun

exchange (countable and uncountable, plural exchanges)

  1. An act of exchanging or trading.
  2. A place for conducting trading.
  3. A telephone exchange.
  4. (telephony, US) The fourth through sixth digits of a ten-digit phone number (the first three before the introduction of area codes).
  5. A conversation.
  6. (chess) The loss of one piece and associated capture of another
    1. (usually with "the") The loss of a relatively minor piece (typically a bishop or knight) and associated capture of the more advantageous rook
  7. (obsolete) The thing given or received in return; especially, a publication exchanged for another.
    (Can we find and add a quotation of Shakespeare to this entry?)
  8. (biochemistry) The transfer of substances or elements like gas, amino-acids, ions etc. sometimes through a surface like a membrane.
  9. (finance) The difference between the values of money in different places.
Derived terms
Translations

Etymology 2

From Middle English eschaungen, from Anglo-Norman eschaungier, Old French eschanger, from the Old French verb eschangier, eschanger (whence modern French échanger), from Vulgar Latin *excambi?re, present active infinitive of *excambi? (from Latin ex with Late Latin cambi?). Gradually displaced native Old English wrixlan, wixlan (to change, exchange, reciprocate) and its descendants, wrixle being one of them.

Verb

exchange (third-person singular simple present exchanges, present participle exchanging, simple past and past participle exchanged)

  1. (transitive) To trade or barter.
    I'll gladly exchange my place for yours.
  2. (transitive) To replace with, as a substitute.
    I'd like to exchange this shirt for one in a larger size.
    Since his arrest, the mob boss has exchanged a mansion for a jail cell.
Synonyms
  • (trade or barter): truck, wrixle; See also Thesaurus:trade or Thesaurus:barter
  • (replace with a substitute): interchange, swap; See also Thesaurus:switch
Derived terms
Translations

Further reading

  • exchange in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • exchange in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
  • exchange at OneLook Dictionary Search

exchange From the web:

  • what exchange does robinhood use
  • what exchange does smith enterprises trade on
  • what exchange is apple traded on
  • what exchange does robinhood use for crypto
  • what exchanges sell polkadot
  • what exchanges sell dogecoin
  • what exchange is nio traded on
  • what exchanges still support xrp


ange

French

Etymology

From Old French ange, angle, from Late Latin angelus, from Ancient Greek ??????? (ángelos). Doublet of angélus.

Pronunciation

  • IPA(key): /???/

Noun

ange m (plural anges)

  1. angel

Derived terms

Descendants

  • Haitian Creole: zanj

See also

  • diable
  • démon

Further reading

  • “ange” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • gêna
  • nage, nagé

Latin

Verb

ange

  1. second-person singular present active imperative of ang?

References

  • ange in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)

Norman

Etymology

From Old French angle, ange, angre, from Late Latin angelus, from Ancient Greek ??????? (ángelos, messenger).

Noun

ange m (plural anges)

  1. (Jersey, religion) angel
  2. (Jersey) moth

Synonyms

  • (moth): cahuche, papillon d'niet

Derived terms

  • hèrbe ès anges (silvery hair-grass, silver hair-grass)

Old English

Alternative forms

  • ænge, enge, onge

Etymology

From Proto-Germanic *anguz.

Pronunciation

  • IPA(key): /??n.?e/, [???.?e]

Adjective

ange

  1. narrow, tight, constrained
  2. vexed, troubled, anxious
  3. oppressive, severe, painful, cruel

Descendants

  • ? English: agnail, hangnail
  • ? Yola: angish

Declension

Adverb

ange

  1. sadly, anxiously

References

  • Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898) , “ange”, in An Anglo-Saxon Dictionary, 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.

Old French

Noun

ange m (oblique plural anges, nominative singular anges, nominative plural ange)

  1. Alternative form of angle

Pali

Alternative forms

Noun

ange

  1. locative singular of anga

San Pedro Amuzgos Amuzgo

Etymology

Borrowed from Spanish ángel, from Latin angelus, from Ancient Greek ??????? (ángelos, messenger).

Noun

ange

  1. angel

References

  • Stewart, Cloyd; Stewart, Ruth D.; colaboradores amuzgos (2000) Diccionario amuzgo de San Pedro Amuzgos, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 44)?[1] (in Spanish), Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., ?ISBN

Swedish

Alternative forms

  • angiva

Etymology

an- +? ge, shortened form of angiva, from German angeben

Pronunciation

  • IPA(key): /?an?je?/

Verb

ange (present anger, preterite angav, supine angett, imperative ange)

  1. to indicate; to point out
  2. to turn in (someone); to point someone out for the police, as being guilty of a crime

Conjugation

Derived terms

  • angivare
  • angiveri

Anagrams

  • Agne, agen, egna, gena

ange From the web:

  • what angels really look like
  • what angel wakes me
  • what angels look like
  • what angel numbers mean
  • what angel wakes me lyrics
  • what angel number is 444
  • what angels look like according to the bible
  • what angel number is 333
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like