different between espresso vs macchiato
espresso
English
Etymology
Borrowed from Italian espresso, from caffè espresso (“pressed-out coffee”), form of esprimere (“to press out”), from Latin exprimere, from ex- (“out”) + primere (“to press”).
Some sources derive the term from “expressly (‘individually, directly’) made for the customer”, or as “fast” (Italian espresso also meaning “fast”, as in English express (“fast”)) but these are not widely credited. The original term for modern espresso (coffee extracted under pressure) was cream coffee, from Italian caffè crema (variant: crema caffè), due to the crema, and was seen on early Gaggia machines, but this term is no longer used.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /??sp??s??/; (proscribed) /?k?sp??s??/
- (General American) IPA(key): /??sp??so?/; (proscribed) /?k?sp??so?/
Noun
espresso (countable and uncountable, plural espressos or espressi)
- A concentrated coffee beverage brewed by forcing hot water under high pressure through finely ground coffee.
- A drink that includes espresso as an ingredient.
Related terms
- espresso breve
Translations
References
Czech
Noun
espresso n
- espresso
Dutch
Etymology
Borrowed from Italian espresso, a shortening of caffè espresso (literally “pressed coffee”).
Pronunciation
- IPA(key): /??s?pr?.so?/
- Hyphenation: es?pres?so
Noun
espresso m (plural espresso's, diminutive espressootje n)
- espresso
Derived terms
- espressoapparaat
- espressomachine
Finnish
Noun
espresso
- espresso
Declension
Italian
Etymology
Past participle of esprimere; borrowed from Latin expressus.
Pronunciation
- IPA(key): /es?pr?s.so/
Participle
espresso m (feminine singular espressa, masculine plural espressi, feminine plural espresse)
- past participle of esprimere
Adjective
espresso (feminine espressa, masculine plural espressi, feminine plural espresse)
- express
Noun
espresso m (plural espressi)
- Clipping of caffè espresso (“espresso”).
- Synonym: (idiomatic) caffè liscio
- express letter
- Clipping of treno espresso (“express train”).
Related terms
- espressamente
- espressione
- espressivo
Anagrams
- spessore
Polish
Etymology
From Italian espresso, from Latin expressus.
Pronunciation
- IPA(key): /??spr?s.s?/
Noun
espresso n (indeclinable)
- espresso
Further reading
- espresso in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- espresso in Polish dictionaries at PWN
Spanish
Etymology
Borrowed from Italian espresso.
Pronunciation
- IPA(key): /es?p?eso/, [es?p?e.so]
Noun
espresso m (plural espressos)
- espresso
espresso From the web:
- what espresso does starbucks use
- what espresso machine does starbucks use
- what espresso machine to buy
- what espresso machine should i buy
- what espresso does dunkin use
- what espresso has the most caffeine
- what espresso maker should i buy
macchiato
English
Etymology
From Italian caffè macchiato (“stained coffee”), from macchiato (“stained, marked”), as the coffee is “marked” with a spot of milk. From Latin macul?tus (“stained”), form of macula (“stain”).Cognate to English macula (“[dark] spot”), French maculé.
Noun
macchiato (plural macchiatos)
- Espresso topped with steamed milk.
Synonyms
- caffè macchiato
- espresso macchiato
Related terms
- latte macchiato
Translations
See also
- coffee
- cortado
Further reading
- Caffè macchiato on Wikipedia.Wikipedia
- Latte macchiato on Wikipedia.Wikipedia
Italian
Adjective
macchiato (feminine macchiata, masculine plural macchiati, feminine plural macchiate)
- stained
- (of the skin of an animal) spotted
Derived terms
- caffè macchiato
Verb
macchiato m (feminine singular macchiata, masculine plural macchiati, feminine plural macchiate)
- past participle of macchiare
- past participle of macchiarsi
macchiato From the web:
- what macchiato means
- what macchiato coffee
- what macchiatos does starbucks have
- what's macchiato vs latte
- macchiato what does it mean
- what is macchiato flavor
- what does macchiato taste like
- what does macchiato mean in italian
you may also like
- espresso vs macchiato
- macchiato vs coffee
- fret vs frap
- frape vs frap
- frag vs frap
- frap vs rap
- frab vs frap
- wrap vs frap
- frau vs frap
- dutchwoman vs vrouw
- netherlands vs dutchwoman
- woman vs dutchwoman
- dutch vs dutchwoman
- dutchwoman vs dutchman
- crypts vs tombs
- crypts vs villi
- crypts vs cryepts
- cryptos vs crypts
- vault vs crypts
- moisturiser vs moisturised