different between espace vs respace
espace
English
Noun
espace (uncountable)
- (obsolete) Space.
References
- OED online
Anagrams
- Peaces, escape, peaces
French
Etymology
From Middle French espace, from Old French espace, borrowed from Latin spatium.
Pronunciation
- IPA(key): /?s.pas/
- (Quebec) IPA(key): [?s.p??s]
Noun
espace m (plural espaces)
- space
Derived terms
Related terms
- spacieux
- spatial
Noun
espace f (plural espaces)
- (typography) space
Verb
espace
- first-person singular present indicative of espacer
- third-person singular present indicative of espacer
- first-person singular present subjunctive of espacer
- third-person singular present subjunctive of espacer
- second-person singular imperative of espacer
Further reading
- “espace” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Middle French
Alternative forms
- espasse (less common)
Etymology
From Old French espace.
Noun
espace m (plural espaces)
- space; room (empty area)
- duration (space of time)
- 1608, Pierre de La Primaudaye, Académie françoise, Volume 3, page 65-66
- Mais premier, nous commencerons d'entrer en quelque consideration des thresors precieux, & doctes enseignemens, dont les sacrees paroles de Moyse par nous ci devant les ouyes de la creation, sont secondement enceintes, et notamment dans l'espace de six iours, qu'il d'escrit de la perfection de ce grand bastiment humain:ainsi que ie te laisse, Achitob, à nous faire entendre
- 1608, Pierre de La Primaudaye, Académie françoise, Volume 3, page 65-66
Descendants
- French: espace
Old French
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Latin spatium.
Noun
espace m (oblique plural espaces, nominative singular espaces, nominative plural espace)
- space; room (empty area)
- duration (space of time)
Descendants
- ? English: space
- Middle French: espace
- French: espace
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (espace, supplement)
- espace on the Anglo-Norman On-Line Hub
Portuguese
Verb
espace
- First-person singular (eu) present subjunctive of espaçar
- Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present subjunctive of espaçar
- First-person singular (eu) affirmative imperative of espaçar
- Third-person singular (você) affirmative imperative of espaçar
- First-person singular (eu) negative imperative of espaçar
- Third-person singular (você) negative imperative of espaçar
espace From the web:
respace
English
Etymology
re- +? space
Verb
respace (third-person singular simple present respaces, present participle respacing, simple past and past participle respaced)
- To space again, or by a different amount.
- The books were respaced on the shelf.
Anagrams
- caprese, escaper, pearces, percase, repaces
respace From the web:
- what does respace means
- what does respace
- what is respace mean
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- espace vs respace
- respace vs respaced
- repack vs full
- repack vs repackage
- fill vs repack
- repack vs depack
- repack vs repacker
- pack vs repack
- pace vs repace
- terms vs lessoned
- lessoned vs lessened
- paleoart vs paleoartist
- terms vs bibliopolist
- polycrotic vs polycratic
- polycrotic vs polyprotic
- masculisms vs masculists
- rhymers vs rhymes
- phylosophie vs phylosophic
- phylosophie vs philosophy
- philosophic vs learned