different between escape vs sprint
escape
English
Etymology
From Middle English escapen, from Anglo-Norman and Old Northern French escaper ( = Old French eschaper, modern French échapper), from Vulgar Latin *excapp?re, literally "get out of one's cape, leave a pursuer with just one's cape," from Latin ex- (“out”) + Late Latin cappa (“cape, cloak”). Cognate with escapade.
Pronunciation
- IPA(key): /??ske?p/, /??ske?p/, /??ske?p/; (proscribed) /?k?ske?p/, /?k?ske?p/
- Rhymes: -e?p
- Hyphenation: es?cape
Verb
escape (third-person singular simple present escapes, present participle escaping, simple past and past participle escaped)
- (intransitive) To get free; to free oneself.
- (transitive) To avoid (any unpleasant person or thing); to elude, get away from.
- (intransitive) To avoid capture; to get away with something, avoid punishment.
- (transitive) To elude the observation or notice of; to not be seen or remembered by.
- c. 1698-1699 (year published) Edmund Ludlow, Memoirs
- They escaped the search of the enemy.
- c. 1698-1699 (year published) Edmund Ludlow, Memoirs
- (transitive, computing) To cause (a single character, or all such characters in a string) to be interpreted literally, instead of with any special meaning it would usually have in the same context, often by prefixing with another character.
- 1998 August, Tim Berners-Lee et al., Uniform Resource Identifiers (URI): Generic Syntax (RFC 2396), page 8:
- If the data for a URI component would conflict with the reserved purpose, then the conflicting data must be escaped before forming the URI.
- 1998 August, Tim Berners-Lee et al., Uniform Resource Identifiers (URI): Generic Syntax (RFC 2396), page 8:
- (computing) To halt a program or command by pressing a key (such as the "Esc" key) or combination of keys.
Usage notes
- In senses 2. and 3. this is a catenative verb that takes the gerund (-ing). See Appendix:English catenative verbs
Synonyms
- break loose
Derived terms
Translations
Noun
escape (plural escapes)
- The act of leaving a dangerous or unpleasant situation.
- The prisoners made their escape by digging a tunnel.
- Leakage or outflow, as of steam or a liquid, or an electric current through defective insulation.
- Something that has escaped; an escapee.
- A holiday, viewed as time away from the vicissitudes of life.
- (computing) escape key
- (programming) The text character represented by 27 (decimal) or 1B (hexadecimal).
- You forgot to insert an escape in the datastream.
- (snooker) A successful shot from a snooker position.
- (manufacturing) A defective product that is allowed to leave a manufacturing facility.
- (obsolete) That which escapes attention or restraint; a mistake, oversight, or transgression.
- I should have been more accurate, corrected all those former escapes.
- (obsolete) A sally.
- (architecture) An apophyge.
Translations
References
- escape in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- escape at OneLook Dictionary Search
- Escape in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911)
Anagrams
- Peaces, espace, peaces
Asturian
Etymology
From escapar.
Noun
escape m (plural escapes)
- escape
French
Adjective
escape (plural escapes)
- escape
Noun
escape f (plural escapes)
- (architecture) escape
Related terms
- échapper
- escapade
- escaper
Galician
Etymology
From escapar.
Noun
escape m (plural escapes)
- escape
Verb
escape
- first-person singular present subjunctive of escapar
- third-person singular present subjunctive of escapar
Further reading
- “escape” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
Italian
Etymology
From English escape.
Noun
escape m (invariable)
- (computing) The escape key
Portuguese
Etymology
From escapar.
Pronunciation
- Rhymes: -api
Noun
escape m (plural escapes)
- escape
Verb
escape
- first-person singular (eu) present subjunctive of escapar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of escapar
- third-person singular (você) affirmative imperative of escapar
- third-person singular (você) negative imperative of escapar
Further reading
- “escape” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Spanish
Etymology
From escapar.
Pronunciation
- IPA(key): /es?kape/, [es?ka.pe]
Noun
escape m (plural escapes)
- escape
- leak
- Synonym: fuga
- exhaust pipe, tailpipe
- Synonym: tubo de escape
Derived terms
- a escape
- carácter de escape
- válvula de escape
- velocidad de escape
Related terms
- escapatoria
- escapada
Verb
escape
- Formal second-person singular (usted) imperative form of escapar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of escapar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of escapar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of escapar.
Further reading
- “escape” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
escape From the web:
- what escape planning factors
- what escaped pandora's box
- what escapes a black hole
- what escape from tarkov to buy
- what escape rooms are open
- what escaped the wild hunt
- what escape means
- what escape room
sprint
English
Alternative forms
- sprunt (dialectal)
Etymology
Alteration of earlier sprent (“to leap; bound; dart”), from Middle English sprenten, from Old English *sprentan, from Proto-Germanic *sprantijan?, causative of Proto-Germanic *sprintan? (“to jump up; bounce”), from Proto-Indo-European *sprend-, *sprend?- (“to flinch; jump”), from Proto-Indo-European *sper- (“to twitch; fidget; flinch; jump; be quick”). Cognate with Middle High German sprenzen (“to sprinkle; splash”), Swedish spritta (“to startle”), Icelandic spretta (“to spring forth; emerge; arise; develop”).
Pronunciation
- IPA(key): /sp??nt/
- Rhymes: -?nt
Noun
sprint (plural sprints)
- A short race at top speed.
- A burst of speed or activity.
- (software engineering) In Agile software development, a period of development of a fixed time that is preceded and followed by meetings.
Descendants
Translations
Verb
sprint (third-person singular simple present sprints, present participle sprinting, simple past sprinted or (nonstandard, humorous) sprant, past participle sprinted or (nonstandard, humorous) sprunt)
- (transitive, intransitive) To run, cycle, etc. at top speed for a short period.
Translations
Anagrams
- prints
Czech
Etymology
Borrowed from English sprint.
Noun
sprint m
- sprint
Related terms
- sprintovat
- sprinter m
Dutch
Etymology
Borrowed from English sprint.
Pronunciation
- IPA(key): /spr?nt/
- Hyphenation: sprint
- Rhymes: -?nt
Noun
sprint m (plural sprints or sprinten, diminutive sprintje n)
- sprint
Derived terms
- eindsprint
- massasprint
- sprinten
French
Etymology
Borrowed from English sprint.
Pronunciation
- IPA(key): /sp?int/
Noun
sprint m (plural sprints)
- sprint, short top-speed race.
Further reading
- “sprint” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Italian
Etymology
Borrowed from English sprint.
Noun
sprint m (invariable)
- sprint (short, fast race)
- vivacity, brio
sprint f (invariable)
- A motor car having strong acceleration
Romanian
Etymology
From French sprint.
Noun
sprint n (plural sprinturi)
- sprint
Declension
Serbo-Croatian
Etymology
Borrowed from English sprint.
Noun
spr?nt m (Cyrillic spelling ???????)
- sprint
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /es?p?int/, [es?p??n?t?]
Noun
sprint m (plural sprints)
- Alternative spelling of esprint
Further reading
- “sprint” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
sprint From the web:
- what sprint stores are still open
- what sprint phones are compatible with at&t
- what sprint phones will work on tmobile
- what sprinting does to your body
- what sprint phones are compatible with boost mobile
- what sprint means
- what sprint apps are safe to delete
- what sprint stores are open
you may also like
- escape vs sprint
- jog vs dart
- representation vs definition
- whimsical vs quixotic
- convey vs snarl
- trail vs hurry
- hoot vs jeer
- energise vs revive
- keen vs subtile
- dignify vs animate
- lumber vs rush
- clumsy vs boorish
- unsusceptible vs hard
- pliant vs manageable
- furious vs ropeable
- inventiveness vs freshness
- agreeable vs salubrious
- jog vs high-tail
- marvellous vs admirable
- tag vs price