different between escape vs ebb
escape
English
Etymology
From Middle English escapen, from Anglo-Norman and Old Northern French escaper ( = Old French eschaper, modern French échapper), from Vulgar Latin *excapp?re, literally "get out of one's cape, leave a pursuer with just one's cape," from Latin ex- (“out”) + Late Latin cappa (“cape, cloak”). Cognate with escapade.
Pronunciation
- IPA(key): /??ske?p/, /??ske?p/, /??ske?p/; (proscribed) /?k?ske?p/, /?k?ske?p/
- Rhymes: -e?p
- Hyphenation: es?cape
Verb
escape (third-person singular simple present escapes, present participle escaping, simple past and past participle escaped)
- (intransitive) To get free; to free oneself.
- (transitive) To avoid (any unpleasant person or thing); to elude, get away from.
- (intransitive) To avoid capture; to get away with something, avoid punishment.
- (transitive) To elude the observation or notice of; to not be seen or remembered by.
- c. 1698-1699 (year published) Edmund Ludlow, Memoirs
- They escaped the search of the enemy.
- c. 1698-1699 (year published) Edmund Ludlow, Memoirs
- (transitive, computing) To cause (a single character, or all such characters in a string) to be interpreted literally, instead of with any special meaning it would usually have in the same context, often by prefixing with another character.
- 1998 August, Tim Berners-Lee et al., Uniform Resource Identifiers (URI): Generic Syntax (RFC 2396), page 8:
- If the data for a URI component would conflict with the reserved purpose, then the conflicting data must be escaped before forming the URI.
- 1998 August, Tim Berners-Lee et al., Uniform Resource Identifiers (URI): Generic Syntax (RFC 2396), page 8:
- (computing) To halt a program or command by pressing a key (such as the "Esc" key) or combination of keys.
Usage notes
- In senses 2. and 3. this is a catenative verb that takes the gerund (-ing). See Appendix:English catenative verbs
Synonyms
- break loose
Derived terms
Translations
Noun
escape (plural escapes)
- The act of leaving a dangerous or unpleasant situation.
- The prisoners made their escape by digging a tunnel.
- Leakage or outflow, as of steam or a liquid, or an electric current through defective insulation.
- Something that has escaped; an escapee.
- A holiday, viewed as time away from the vicissitudes of life.
- (computing) escape key
- (programming) The text character represented by 27 (decimal) or 1B (hexadecimal).
- You forgot to insert an escape in the datastream.
- (snooker) A successful shot from a snooker position.
- (manufacturing) A defective product that is allowed to leave a manufacturing facility.
- (obsolete) That which escapes attention or restraint; a mistake, oversight, or transgression.
- I should have been more accurate, corrected all those former escapes.
- (obsolete) A sally.
- (architecture) An apophyge.
Translations
References
- escape in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- escape at OneLook Dictionary Search
- Escape in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911)
Anagrams
- Peaces, espace, peaces
Asturian
Etymology
From escapar.
Noun
escape m (plural escapes)
- escape
French
Adjective
escape (plural escapes)
- escape
Noun
escape f (plural escapes)
- (architecture) escape
Related terms
- échapper
- escapade
- escaper
Galician
Etymology
From escapar.
Noun
escape m (plural escapes)
- escape
Verb
escape
- first-person singular present subjunctive of escapar
- third-person singular present subjunctive of escapar
Further reading
- “escape” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
Italian
Etymology
From English escape.
Noun
escape m (invariable)
- (computing) The escape key
Portuguese
Etymology
From escapar.
Pronunciation
- Rhymes: -api
Noun
escape m (plural escapes)
- escape
Verb
escape
- first-person singular (eu) present subjunctive of escapar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of escapar
- third-person singular (você) affirmative imperative of escapar
- third-person singular (você) negative imperative of escapar
Further reading
- “escape” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Spanish
Etymology
From escapar.
Pronunciation
- IPA(key): /es?kape/, [es?ka.pe]
Noun
escape m (plural escapes)
- escape
- leak
- Synonym: fuga
- exhaust pipe, tailpipe
- Synonym: tubo de escape
Derived terms
- a escape
- carácter de escape
- válvula de escape
- velocidad de escape
Related terms
- escapatoria
- escapada
Verb
escape
- Formal second-person singular (usted) imperative form of escapar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of escapar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of escapar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of escapar.
Further reading
- “escape” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
escape From the web:
- what escape planning factors
- what escaped pandora's box
- what escapes a black hole
- what escape from tarkov to buy
- what escape rooms are open
- what escaped the wild hunt
- what escape means
- what escape room
ebb
English
Etymology
From Middle English ebbe, from Old English ebba (“ebb, tide”), from Proto-Germanic *abjô, *abj? (compare West Frisian ebbe, Dutch eb, German Ebbe, Old Norse efja (“countercurrent”)), from Proto-Germanic *ab (“off, away”), from Proto-Indo-European *apó. (compare Old English af). More at of, off.
Pronunciation
- enPR: ?b, IPA(key): /?b/
- Rhymes: -?b
Noun
ebb (plural ebbs)
- The receding movement of the tide.
- 1824, Mary Shelley, Time
- Thou shoreless flood which in thy ebb and flow / Claspest the limits of morality!
- 1824, Mary Shelley, Time
- A gradual decline.
- 1684, Wentworth Dillon, 4th Earl of Roscommon, Essay on Translated Verse
- Thus all the treasure of our flowing years, / Our ebb of life for ever takes away.
- 1826, Mary Shelley, The Last Man
- This reflection thawed my congealing blood, and again the tide of life and love flowed impetuously onward, again to ebb as my busy thoughts changed.
- 1684, Wentworth Dillon, 4th Earl of Roscommon, Essay on Translated Verse
- (especially in the phrase 'at a low ebb') A low state; a state of depression.
- 1695, John Dryden (translator), Observations on the Art of Painting by Charles Alphonse du Fresnoy
- Painting was then at its lowest ebb.
- 2002, Joyce Carol Oates, The New Yorker, 22 & 29 April
- A "lowest ebb" implies something singular and finite, but for many of us, born in the Depression and raised by parents distrustful of fortune, an "ebb" might easily have lasted for years.
- 1695, John Dryden (translator), Observations on the Art of Painting by Charles Alphonse du Fresnoy
- A European bunting, the corn bunting (Emberiza calandra, syns. Emberiza miliaria, Milaria calandra).
Antonyms
- flood
- flow
Derived terms
- ebb and flow
- ebb tide
Related terms
- neap
- tide
Translations
Verb
ebb (third-person singular simple present ebbs, present participle ebbing, simple past and past participle ebbed)
- (intransitive) to flow back or recede
- (intransitive) to fall away or decline
- (intransitive) to fish with stakes and nets that serve to prevent the fish from getting back into the sea with the ebb
- (transitive) To cause to flow back.
- (Can we find and add a quotation of Ford to this entry?)
Synonyms
ebb away, ebb down, ebb off, ebb out, reflux, wane
Translations
Adjective
ebb (comparative ebber, superlative ebbest)
- low, shallow
- All the sea lying betweene, is verie ebbe, full of shallowes and shelves
Anagrams
- BBE
Swedish
Noun
ebb c
- ebb; low tide
- Antonyms: flod, högvatten
- Synonym: lågvatten
Declension
ebb From the web:
- what ebbs and flows
- what ebb means
- what ebber
- what ebb tide mean
- what ebb stands for
- what's ebb tide
- ebbing meaning
- what ebba means
you may also like
- escape vs ebb
- gossamer vs cobwebby
- design vs substance
- calculate vs presage
- undecipherable vs baffling
- couple vs secure
- ceremony vs magnificence
- frostiness vs rawness
- stock vs quantity
- trouble vs regard
- remuneration vs money
- pressure vs annoyance
- bay vs clamour
- splendid vs palatial
- outlandish vs whimsical
- contributory vs inferior
- vicious vs obscene
- eatables vs silage
- bestowal vs tip
- region vs strip