different between equip vs bless
equip
English
Etymology
From French équiper (“to supply, fit out”), originally said of a ship, Old French esquiper (“to embark”); of Germanic origin, most probably from Proto-Germanic *skip?n? (“to ship, sail, embark”); akin to Gothic ???????????????? (skip, “ship”). Compare with Old High German scif, German Schiff, Icelandic skip, Old English scip (“ship”), Old Norse skipja (“to fit out a ship”). See ship.
Meanings of its derivative "equipage" may have been influenced by Latin equus = "horse".
Pronunciation
- IPA(key): /??kw?p/
- Rhymes: -?p
- Hyphenation: equip
Verb
equip (third-person singular simple present equips, present participle equipping, simple past equipped, past participle equipped or (archaic) equipt)
- (transitive) To supply with something necessary in order to carry out a specific action or task; to provide with (e.g. weapons, provisions, munitions, rigging)
- 1921, Rafael Sabatini, In Destiny's Clutch
- it is no more than proper that you should equip us with a vessel in which to pursue the journey which you interrupted
- 1916, "Indicator Tells Pursuing Police Speed of Automobile" in Popular Science Monthly/Volume 88
- A semicircular plate, with the numbers in multiples of five up to thirty miles an hour, is equipped with a pointer, which indicates accurately the speed of the car.
- 1698-1699, Edmund Ludlow, Memoirs
- Gave orders for equipping a considerable fleet.
- 1921, Rafael Sabatini, In Destiny's Clutch
- (transitive) To dress up; to array; to clothe.
- The country are led astray in following the town, and equipped in a ridiculous habit, when they fancy themselves in the height of the mode.
- (transitive) To prepare (someone) with a skill.
- (transitive, gaming) To equip oneself with (an item); to bring (equipment) into active use.
- 2002, Prima Temp Authors, PlayStation 2: Hot Strategies for Cool Games (page 69)
- Take it down from a distance with a magic spell, or equip your sword and attack it at close range.
- 2002, Prima Temp Authors, PlayStation 2: Hot Strategies for Cool Games (page 69)
Synonyms
- (to supply with something necessary in order to carry out a specific action or task): apparel, dight, fit out, kit out
- (to dress up): don, dress, put on; see also Thesaurus:clothe
Derived terms
- re-equip, reequip
Related terms
- equipment
- equipage
Translations
References
equip in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
Anagrams
- pequi, pique, piqué
Catalan
Etymology
From French équipe.
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /??kip/
- (Valencian) IPA(key): /e?kip/
Noun
equip m (plural equips)
- team
Related terms
- equipar
Further reading
- “equip” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “equip” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “equip” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “equip” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
equip From the web:
- what equipment is needed to play badminton
- what equipment is required to be on a trailer
- what equipment is needed for a podcast
- what equipment is required on a snowmobile in wisconsin
- what equipment do i need to stream
- what equipment does medicare pay for
- what equipment is needed for basketball
- what equipment is needed for volleyball
bless
English
Pronunciation
- enPR: bl?s, IPA(key): /bl?s/
- Rhymes: -?s
Etymology 1
From Middle English blessen, from Old English bletsian (“to consecrate (with blood)”), from Proto-West Germanic *bl?dis?n (“to sprinkle, mark or hallow with blood”), from Proto-Germanic *bl?þ? (“blood”), of uncertain origin, possibly from Proto-Indo-European *b?leh?- (“to bloom”). Cognate with Old Norse bleza (“to bless”) (whence Icelandic blessa), Old English bl?dan (“to bleed”). More at bleed.
Verb
bless (third-person singular simple present blesses, present participle blessing, simple past and past participle blest or blessed)
- To make something holy by religious rite, sanctify.
- To make the sign of the cross upon, so as to sanctify.
- To invoke divine favor upon.
- To honor as holy, glorify; to extol for excellence.
- To esteem or account happy; to felicitate.
- (obsolete) To wave; to brandish.
- (Perl programming, transitive, past tense only blessed) To turn (a reference) into an object.
- (archaic, with from) To secure, defend, or prevent from.
Antonyms
- curse
- condemn
- (programming): unbless
Derived terms
- bless someone's cotton socks
- bless someone's heart
Related terms
- blessed
- blessing
- bleed
- blood
Translations
Etymology 2
An ellipsis for an expression such as bless your heart.
Interjection
bless
- (Britain, Canada, informal) Used as an expression of endearment, gratitude, or (ironically) belittlement.
- 1998, "Peter Coffey", New Alternative View Of Atomic Structure, sci.chem, Usenet:
- Ah bless! You must be the welcoming committee for anyone who dares express ignorance.
- 2000, "Hellraiser", a post in uk.people.teens, Usenet:
- oh bless. *hug* that is not true. nobody here bears a grudge against 13 year old dear or against you.
- 2001, "Will", Am I still here?, uk.religion.pagan, Usenet:
- Aw bless... have white chocolate fudge muffin....a new batch.... made them last night after Nigella....
- 1998, "Peter Coffey", New Alternative View Of Atomic Structure, sci.chem, Usenet:
Anagrams
- ESBLs, slebs
Icelandic
Interjection
bless
- goodbye, bye
Synonyms
- bless bless
Westrobothnian
Etymology
Compare Danish blis, Swedish bläs, Old Norse blys, blesóttr.
Noun
bless
- mask
bless From the web:
- what blessed means
- what bless your heart means
- what blessing did jacob ask for
- what blessings were given to the quraysh
- what blessed are the peacemakers
- what blessings did merlin get
- what blessed thistle good for
you may also like
- equip vs bless
- theorise vs forecast
- calamitous vs inimical
- careful vs perspicacious
- heap vs blend
- assignment vs scheme
- lifeless vs phlegmatic
- myriad vs measureless
- subdivision vs morsel
- hostility vs friction
- competence vs stature
- bear vs acknowledge
- rendering vs play
- improvement vs service
- deviation vs remodelling
- maim vs crush
- absorbing vs cheering
- befitting vs nice
- illusive vs unrealistic
- aperture vs crevice