different between epilogue vs coda
epilogue
English
Alternative forms
- epilog
Etymology
From French épilogue, from Latin epilogus, from Ancient Greek ???????? (epílogos, “a conclusion, peroration of a speech, epilogue of a play”), from ????????? (epilégein, “say in addition”), from ??? (epí, “in addition”) + ?????? (légein, “to say”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /??p.?.l??/
- (US) IPA(key): /??p?l??/
- (US, cot–caught merger, Canada) IPA(key): /??p?l??/
Noun
epilogue (plural epilogues)
- A short speech, spoken directly at the audience at the end of a play
- The performer who gives this speech
- A brief oration or script at the end of a literary piece; an afterword
- (computing) A component of a computer program that prepares the computer to return from a routine.
Synonyms
- (short speech at the end of a play): endspeech
- (brief script at the end of a literary piece): afterword, endspeech; see also Thesaurus:afterword
Antonyms
- (short speech at the end of a play): prologue
- (brief script at the end of a literary piece): prologue; see also Thesaurus:foreword
Translations
Verb
epilogue (third-person singular simple present epilogues, present participle epiloguing, simple past and past participle epilogued)
- (transitive) To conclude with an epilogue.
References
- epilogue in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- epilogue in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- epilogue at OneLook Dictionary Search
epilogue From the web:
- what epilogue mean
- what epilogue called in hindi
- what epilogue antonym
- epilogue what does it means
- what is epilogue in literature
- what's an epilogue in a book
- what is epilogue in rdr2
- what is epilogue and prologue
coda
English
Etymology
Borrowed from Italian coda (literally “tail”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?k??.d?/
- (US) IPA(key): /?ko?.d?/
- Rhymes: -??d?
- Homophone: coder (in non-rhotic dialects)
Noun
coda (plural codas)
- (music) A passage that brings a movement or piece to a conclusion through prolongation.
- Synonym: finale
- Coordinate terms: chorus, refrain
- (phonology) The optional final part of a syllable, placed after its nucleus, and usually composed of one or more consonants.
- Synonym: auslaut
- Antonym: onset
- Coordinate terms: onset, nucleus, rime
- Holonym: syllable
- (geology) In seismograms, the gradual return to baseline after a seismic event. The length of the coda can be used to estimate event magnitude, and the shape sometimes reveals details of subsurface structures.
- (figuratively) A conclusion (of a statement or event, for example), final portion, tail end.
- 2004, Alan Hollinghurst, The Line of Beauty, Bloomsbury, 2005, Chapter 9,
- Downstairs, a little later, in the drawing room, the coda of the party was unwinding, and Gerald opening new bottles of champagne as though he made no distinction between the boring drunks who "sat," and the knowing few of the inner circle, gathered round the empty marble fireplace.
- 2014, Paul Salopek, Blessed. Cursed. Claimed., National Geographic (December 2014)[1]
- In gray stormy light, their painted eyes stare out at the Mediterranean—at Homer’s wine-dark sea, at a corridor into modernity. But in memory my walk’s true coda in the Middle East came earlier.
- 2004, Alan Hollinghurst, The Line of Beauty, Bloomsbury, 2005, Chapter 9,
- Alternative spelling of CODA
Translations
See also
- vowel
Further reading
- Syllable coda on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- ACOD, Coad, DOAC, Daco-
Aragonese
Etymology
From Vulgar Latin c?da, from Latin cauda.
Noun
coda f (plural codas)
- tail
French
Etymology
Borrowed from Italian coda. Doublet of queue.
Pronunciation
- IPA(key): /k?.da/
Noun
coda f (plural codas)
- (music) coda
- (phonology) a syllable coda
- Coordinate terms: attaque, noyau
Verb
coda
- third-person singular past historic of coder
Further reading
- “coda” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Irish
Pronunciation
- IPA(key): [?k?d???]
Noun
coda f
- genitive singular of cuid
Mutation
Italian
Etymology
From Vulgar Latin coda, variant of Latin cauda.
Pronunciation
- IPA(key): /?ko.da/
Noun
coda f (plural code)
- tail
- queue; line
- Synonym: fila
- (music) coda
- Synonym: (diminutive) codetta
- Antonyms: introduzione, (music) ouverture, (music) preludio
- (rail transport, only singular, uncountable) end (of a train), the last car(s)
- Antonym: testa
Derived terms
- coda di rospo
Related terms
- accodare / accodarsi
- codazzo
- codetta
- codina, codino
- codona, codone
- scodare
- scodinzolare
Anagrams
- cado
Latin
Etymology
Alternative form of cauda. For descendants, see there.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?ko?.da/, [?ko?d?ä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?ko.da/, [?k??d??]
Noun
c?da f (genitive c?dae); first declension
- (Late Latin, Vulgar Latin) tail
Usage notes
Also found in some classical Latin texts alongside the primary form cauda, though uncommon.
Declension
First-declension noun.
References
- coda in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- coda in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- coda in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- coda in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
Romanian
Etymology
From French coder.
Verb
a coda (third-person singular present codeaz?, past participle codat) 1st conj.
- to code, to encode
Conjugation
Spanish
Noun
coda f (plural codas)
- (music) coda
- (phonology) coda
Swedish
Noun
coda c
- (music) coda
Declension
coda From the web:
- what coda means
- what coda in music
- what coda stands for
- what coda mean in spanish
- what coda mean in french
- codable meaning
- coda what does it mean
- coda what's new
you may also like
- epilogue vs coda
- epilogue vs analoguos
- epilogue vs play
- epilogue vs denouement
- postamble vs epilogue
- epilogue vs consternation
- epilogue vs addendum
- postlogue vs epilogue
- postlog vs epilogue
- epilogue vs preamble
- epigraph vs epilogue
- outlook vs epilogue
- value vs tuplet
- terms vs infinituple
- terms vs suboctuple
- terms vs subquintuple
- terms vs subseptuple
- terms vs subsextuple
- infinite vs infinituple
- quintet vs trio