different between enlighten vs verbalize
enlighten
English
Etymology
Formerly also inlighten, from Middle English enlightenen, inlightnen, a hybrid formed from inlighten (“to enlighten, illuminate”), from Old English inl?htan, onl?htan, enl?hten (“to enlighten, illuminate, give light to, give sight to”) and lightnen (“to enlighten, illuminate”) (equivalent to light +? -en). Cognate with Dutch inlichten (“to enlighten, inform”), Old High German inliuhten (“to enlighten, illuminate”), Gothic ???????????????????????????????????????? (inliuhtjan, “to enlighten, illuminate”). More at inlight, -en.
Pronunciation
- IPA(key): /?n?la?t?n/, /?n?la?t?n/, /?n?la?t?n/
- Rhymes: -a?t?n
- Hyphenation: en?light?en
Verb
enlighten (third-person singular simple present enlightens, present participle enlightening, simple past and past participle enlightened)
- (transitive) To supply with light.
- Synonyms: illumine, illuminate; see also Thesaurus:illuminate
- Antonym: endarken
- (transitive, figuratively) To make something clear to (someone); to give knowledge or understanding to.
- Synonyms: apprise, notify, inform
Translations
enlighten From the web:
- what enlightenment
- what enlightenment philosopher was jefferson inspired by
- what enlightenment ideas are in the declaration of independence
- what enlightenment ideas influenced the american revolution
- what enlightenment ideas influenced the french revolution
- what enlightenment idea is reflected in the preamble
- what enlightenment ideas influenced the us constitution
- what enlightenment ideas influenced the haitian revolution
verbalize
English
Alternative forms
- verbalise
Etymology
From French verbaliser.
Verb
verbalize (third-person singular simple present verbalizes, present participle verbalizing, simple past and past participle verbalized)
- (transitive) To speak or to use words to express.
- Bill became tongue-tied and could not verbalize his thoughts in the presence of the girl he had a crush on.
- (transitive, grammar) To adapt (a word of another part of speech) as a verb.
Translations
Portuguese
Verb
verbalize
- First-person singular (eu) present subjunctive of verbalizar
- Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present subjunctive of verbalizar
- Third-person singular (você) affirmative imperative of verbalizar
- Third-person singular (você) negative imperative of verbalizar
verbalize From the web:
- verbalize meaning
- verbalize what does it mean
- verbalize what is the definition
- what is verbalized harassment
- what does verbalize
- what does verbalize mean definition
- what do verbalize mean
- what does verbalize mean in a sentence
you may also like
- enlighten vs verbalize
- dedicated vs venerable
- breeze vs scamper
- disregard vs slight
- restraint vs coyness
- abstinence vs mildness
- lean vs yield
- sour vs strict
- lovely vs resplendent
- unseen vs shady
- sluggish vs tarnished
- volatility vs nimbleness
- wroth vs inflamed
- monumental vs imperial
- intelligent vs absorbing
- lope vs hobble
- amusement vs feast
- scamper vs stagger
- judicious vs intelligent
- impressive vs solid